BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Дьявольский микроб
Автор "Маклин Алистер"
Размер 404835 Байт
Страница 9 из 32

такой  большой  особняк  с теннисными кортами,  плавательным бассейном и
прочим,  - сокрушенно продолжал Хартнелл. - Я подумал, что он обмолвился
о месте встречи. Дома его не оказалось. Там никого не было. Я вернулся в
Альфингем, еще немного подождал и возвратился домой около полуночи.
   - Кто-нибудь видел вас?  Вы кого-нибудь встречали? Есть ли кто, могу-
щий поручиться за ваш рассказ?
   - Никого.  Никто не видел. Ночь, пустая дорога. Было очень холодно. -
Он замолк, затем оживился. - Полицейский-то видел меня, - сказал он неу-
веренно.
   - Если даже он вас видел в Халеме, то потом вы могли повернуть в Мор-
тон,  - вздохнул я. - Кроме того, там не было полицейского. Вы не единс-
твенный,  кто обманывает.  Теперь понимаете, в каком положении вы оказа-
лись,  Хартнелл?  Сообщению о звонке мы должны поверить на слово. Затем,
нет и следа звонившего человека. Прошли шестнадцать миль на мотороллере,
ожидали в обычном обжитом маленьком городке - и ни единой души,  которая
бы вас видела.  Наконец, вы безнадежно увязли в долгах, настолько безна-
дежно,  что готовы пойти на любой проступок.  Даже проникнуть в  Мортон,
если это улучшит ваше скверное финансовое положение. С минуту он молчал,
затем устало поднялся:
   - Я совсем невиновен, Кэвел, но вижу, в какую передрягу попал, не так
уж я глуп. Выходит, меня арестуют?
   - А вы что скажете об этом, миссис Хартнелл? - спросил я.
   Она печально улыбнулась мне и нерешительно ответила:
   - Думаю, этого не стоит делать. Я... я не знаю, как разговаривает по-
лицейский офицер с человеком,  которого собирается арестовать за  убийс-
тво, но по вашему тону чувствую, что не хотите этого.
   - Наверное,  и  мне стоило поработать в лаборатории номер один вместо
вашего мужа, - сухо сказал я. - Вашей истории трудно поверить, Хартнелл.
Это не алиби. Никто в здравом уме не поверит вам, или вы считаете, что я
не в здравом уме?
   Хартнелл с облегчением глубоко вздохнул, но его жена, колеблясь, про-
изнесла:
   - Может быть,  это ловушка? Может, вы подозреваете Тома и хотите при-
писать ему участие в...
   - Миссис Хартнелл,  я принимаю во внимание ваше  абсолютное  незнание
жизни  и  ее нелепостей в ненормальном Уилтшире.  Ваш муж может считать,
что его никто не видел,  но,  уверяю вас,  на отрезке от вашего дома  до
Альфингема  жизнь бьет ключом между десятью тридцатью и одиннадцатью ча-
сами: влюбленные, джентльмены на полпути из кабака домой, осушившие пос-
леднюю бутылку и готовящиеся к домашнему скандалу, старые леди, а иные и
не такие старые, выглядывающие из-за полузадернутых занавесок. С группой
детективов  я могу к завтрашнему полудню опросить массу людей,  и,  кля-
нусь,  дюжина жителей Альфингема подтвердит,  что вчера  вечером  видели
доктора Хартнелла ожидающим у конторы Тариэла. Впрочем, нет нужды даже и
это делать.
   - Он и это учитывает, Том, - тихо прошептала миссис Хартнелл.
   - Да, именно это я и учитываю: кто-то старается навлечь на вас подоз-
рение,  Хартнелл. Дня два посидите дома, я сообщу об этом в Мортон. Ни с
кем не разговаривайте,  ни с кем. Хотите - лежите в постели, но ни с кем
не общайтесь. Ваше отсутствие на работе по болезни в таких обстоятельст-
вах заставит думать преступников, что мы подозреваем вас. Понимаете?
   - Да. Прошу прощения, Кэвел, что свалял дурака, но...
   - Я тоже был не на высоте.  Спокойной ночи.  В машине Мэри недоуменно
спросила:
   - Что произошло с легендарной непримиримостью Кэвела?
   - Не знаю. А как ты думаешь?
   - Тебе не следовало убеждать его в невиновности.  После его признания
тебе стоило бы промолчать,  пусть он продолжал бы свою деятельность. По-
добный Хартнеллу человек не смог бы скрыть своего смертельного страха, а
это как раз и помогло бы тебе: настоящий преступник решил бы, что подоз-
ревается Хартнелл. Но ты не мог так поступить, не правда ли?
   - До женитьбы я таким не был.  Теперь я конченый человек. Кроме того,
если его обвинить, то он сойдет с ума.
   Она немного помолчала.  И хотя я не видел ее отчетливо -  она  сидела
слева, - но чувствовал: она разглядывает меня. Наконец, услышал:
   - Не понимаю.
   - Со мной три полиэтиленовых мешочка,  лежат на заднем сиденье. В од-
ном из них - образец сухой грязи. Хартнелл постоянно ездит на работу ав-
тобусом,  но  я  обнаружил  эту характерную рыжеватую глину под передним
крылом его мотороллера.  Такую глину можно отыскать только на окружающих
главный въезд в Мортон полях. Во втором мешочке - молоток, который я на-
шел в его сарае.  Готов поклясться, что пара седых волосков, к нему при-
липших,  принадлежит  известной  собаке  по кличке Ролло,  которой вчера
ночью крепко досталось. Третий мешочек хранит тяжелые кусачки с изолиро-
ванными ручками. Их тщательно вычистили, но электронный анализ установит
идентичность зазубрин режущей части с зазубринами на перекушенных обрыв-
ках колючей проволоки в Мортоне.
   - И все это ты нашел? - прошептала она.
   - Все это я нашел. Почти гениально, сказал бы я.
   - Ты сильно взволнован, не так ли? - спросила Мэри. - Даже имея такие
веские улики,  ты все же считаешь его невиновным?  Полагаешь, что кто-то
пойдет так далеко, что...
   - Хартнелл невиновен. В убийстве, во всяком случае. Кто-то вскрыл его
сарай ночью,  на это определенно указывают зазубрины на замке, если зна-
ешь, где их увидеть.
   - Тогда почему ты снял...
   - Было две причины.  Потому что на нашем острове есть такие полицейс-
кие,  которые крепко усвоили и уверовали в детское  правило  дважды  два
обязательно дает четыре.  Такие не станут долго рассуждать и сразу пово-
локут Хартнелла к ближайшему старому дубу. Глина, молоток, кусачки, ска-
чущий под луной преступник - чертовски занятно, не правда ли?
   - Да. А может...
   - Ерунда.
   - Я назвал доктора Хартнелла лжецом,  он недалек и всему верит. Ночью
все кошки серы. Человек на мотороллере в пальто, шляпе и очках ночью по-
хож на всякого другого в пальто,  шляпе и очках. Но я просто не смекнул,
как еще можно продвинуть расследование, а пугать их до смерти мне не хо-





телось. Не говорить же ему, в самом деле, о безумце, выкравшем дьяволь- ский микроб из Мортона. Кроме всего прочего, я не желаю, чтобы Хартнелла тревожили. - Что ты имеешь в виду? - Точно еще и сам не знаю, - сознался я. - Хартнелл не способен и му- хи обидеть, но он все же замешан в чем-то серьезном. - На чем ты это основываешь? Сначала говорил, что он чист. Почему... - Повторяю, не знаю, - разозлился я. - Можешь считать это подозри- тельностью, можешь назвать работой интуиции, но я сам еще не могу в этом разобраться. Во всяком случае, это еще одна из причин, почему я унес улики А, В и С. Ведь кто бы их ни подсунул, чтобы навлечь на Хартнелла подозрение, теперь и сам немного поволнуется. Если полиция оправдает Хартнелла или обвинит, то наш неведомый приятель сразу раскусит что к чему. Но когда Хартнелл неожиданно остается дома, а полиция одновременно не сообщает о находке улик А, В и С, преступник заподозрит неладное, начнет ломать голову в догадках. Неопределенность. Нерешительность. Они тормозят дальнейший ход событий, а это даст нам возможность выиграть время. Нам сейчас необходимо побольше времени. - У вас примитивное и извращенное мышление, Пьер Кэвел, - произнесла Мэри, - но, полагаю, если я невиновна, а факты неумолимо свидетельствуют против меня, то, пожалуй, я предпочла бы поручить вам расследование мое- го дела, и никому иному. Но если бы я была виновата, а улики отсутство- вали, я, пожалуй, предпочла видеть следователем любого, но только не вас. Уверена, Пьер, ты найдешь преступника. Мне тоже хотелось разделить ее уверенность. Но я не мог. Я сомневался во всем, за исключением одного: Хартнелл с женой не так уж и невиновны, как могло показаться. Да еще нога сильно ныла. Сегодня вечером я не на- деялся ни на что хорошее. Мы вернулись в "Вогоннер" до десяти, но Харденджер нас уже поджидал в углу пустого холла вместе с незнакомым человеком в темном костюме, кото- рый оказался полицейским-стенографистом. Старший инспектор сидел в крес- ле и с ворчанием изучал какие-то бумаги, но едва он взглянул на нас, его тяжелое лицо сразу озарилось улыбкой. Скорее, он взглянул на Мэри, а не на меня. Он нежно любил ее и никак не мог понять, что же заставило ее выйти замуж за меня. Я дал им минуты две на приветствия, глядя на Мэри и наслаждаясь ее неповторимым голосом - мягким, веселым, журчащим. Старался запомнить смену выражений ее лица на те времена, когда мне больше от нее ничего не останется. Затем кашлянул, напомнив, что я еще здесь, а Харденджер толь- ко глянул на меня, и улыбка исчезла с его лица. - Что-то особенное? - спросил он. - В некотором роде. Молоток, которым ударили овчарку. Кусачки, кото- рыми перекусили проволоку. И возможное доказательство, что мотороллер доктора Хартнелла был вчера ночью в окрестностях Мортона. - Давай поднимемся в вашу комнату, - не моргнув глазом сказал он. Мы поднялись, и там уже Харденджер обратился к своему спутнику: - Джонсон, ваш блокнот. - И потом ко мне: - С самого начала, Кэвел. Я рассказал ему обо всех событиях вечера так как есть, опустив только то, что узнала Мэри от матери и сестры Чессингема. - Уверены, что все подтасовано? - спросил Харденджер после моего рассказа. - Очень похоже, не правда ли? - А вам не пришло в голову, что здесь двойная игра? Возможно, в ней участвует и сам Хартнелл. - Возможно и это, но вряд ли. Я знаю Хартнелла. Вне своей работы он недалек, нервозен, нерешителен и глуп. Он мало годится на роль жестокого и тщательно все продумавшего преступника. И вряд ли он настолько изощ- рен, что сам вскроет свой замок. Однако не это существенно. Я велел ему пока оставаться дома. Ботулинус и дьявольский микроб выкрадены с опреде- ленной целью. У инспектора Вилли просто руки чешутся от желания действо- вать. Пусть его люди установят круглосуточное наблюдение за домом Харт- нелла. Если виновником окажется сам Хартнелл, то он не настолько глуп, чтобы держать контейнеры с микробами дома. Если же они где-то вне дома, то ему до них не добраться. И это уже утешительно. Нужно также проверить достоверность его безрезультатного ночного путешествия. - Это мы сделаем, - уверил Харденджер. - Чтонибудь Чессингем сообщил о Хартнелле? - Ничего полезного. Имеются только одни мои предположения. Мне было известно, что единственного из всех работающих в лаборатории номер один можно шантажировать или вовлечь - Хартнелла. Важно здесь, что об этом еще кто-то знает. Этот некто знал, что Тариэла нет дома. Вот он-то нам и нужен. Но как он обнаружил? - А как обнаружили вы? - спросил Харденджер. - Сам Тариэл мне об этом сказал. Пару месяцев назад я помогал Дерри проверить группу вновь прибывших ученых, тогда и просил Тариэла дать мне имена всех мортоновских служащих, обращавшихся к нему за финансовой по- мощью. Хартнелл оказался единственным из целой дюжины. - Вы попросили или потребовали? - Потребовал. - А знаете, что поступили незаконно? - проворчал Харденджер. - На ка- ком основании? - А вот на каком. Если бы он отказался выполнить мои требования, то у меня хватало фактов, чтобы упечь его за решетку на всю жизнь. - И у вас действительно были такие факты? - Нет. Но у такого темного субъекта, как Тариэл, всегда рыльце в пуш- ку. Он согласился выполнить мое требование. Возможно, именно Тариэл ска- зал кому-то о Хартнелле. Или его компаньон Ханберри. - А как относительно других членов фирмы? - Их нет. Даже машинистки. В подобных делах не полагаются даже на собственную мать. Кроме этих двух о финансах Хартнелла знали Кливден, Уйбридж, возможно, Кландон и я. И конечно, Истон Дерри. Больше никто не имел доступа к секретным папкам в Мортоне. Дерри и Кландона нет в жи- вых... А Кливден? - Это смешно. Он почти всю ночь провел в военном министерстве. В Лон- доне. - А что здесь смешного? Если Кливден, обладая такой информацией, пе- редал ее еще кому-то... - Харденджер промолчал. - Затем Уйбридж. Что он делал вчера в ноль часов? - Спал. - Кто вам это сообщил? Он сам? - Харденджер кивнул, а я продолжал развивать мысль: - А подтверждение? - Харденджеру стало неловко. - Он проживает один в офицерском бараке. Он вдовец. Обслуживает его ордина- рец. Ну, это ничего. А как других? Проверили?


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 [9] 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.