 |
 |
Цена "Суассона"
Автор "Владимир Дугин"
Размер 488148 Байт
Страница 17 из 39
|
 |
невежливо, но ведь мы увидимся через короткое время и такой конец
разговора вполне соответствовал деловому тону. Мне приходилось тщательно
анализировать все нюансы, чтобы выбрать нужную линию поведения - от этого
многое зависело.
Гриша вопросительно взглянул на меня.
- Проводить тебя? Я мог бы попробовать сделать это незаметно.
- Не стоит. Я не хочу начинать с нарушения уговора, тем более, что
собираюсь просить о помощи.
- Подождать тебя здесь?
- Лучше давай распрощаемся, и ты сделаешь вид, будто уехал на своей
машине. Оставь ее где-нибудь, а потом вернись сюда.
- А если они увезут тебя? Что ж, мне целую ночь бродить по парку?
Утром ты найдешь мой труп, обглоданный москитами.
- Я дам тебе ключ. Но не включай свет и не шуми, даже если захочешь
кофе. Постарайся сделать так, чтобы они не заметили твоего возвращения.
- Попробую.
Мой друг скромничал. В случае необходимости его долговязая фигура как
бы становилась совсем бесплотной, растворялась в сумерках. Он мог змеей
скользить среди деревьев ночного леса, пробираться между гремящими при
малейшем прикосновении мусорными баками городских задворок, бесшумно
ходить по заваленной пустыми бутылками и консервными банками темной
комнате. Его таланты в роли ниндзя были непревзойденными, а способность
видеть в полном мраке граничила с чудом. Тут я всегда ему завидовал
завистью всех цветов радуги.
Мы сердечно и довольно шумно, как и положено после хорошо
проведенного вечера, распрощались у входа, стараясь, впрочем, не
переборщить в изъявлениях дружбы, чтобы это не выглядело нарочитым, и
разъехались в разные стороны. В зеркале заднего вида я мог еще некоторое
время видеть красные огоньки фар его "порше", а потом они скрылись за
поворотом. И я сразу почувствовал себя страшно одиноким.
Чуть проехав развилку, я остановился и вышел из "ситроена". Движение
в этот час уже было небольшим, и лишь одинокие машины проносились мимо,
шурша покрышками и покачивая лучами фар.
Точно в назначенный срок к месту, где я остановился подрулил
светло-серый "мерседес", и из него неторопливо выбрались два человека.
"Переговоры обещают пройти в мирной обстановке дружеского
взаимопонимания", - с некоторым облегчением подумал я. Вряд ли они могли
надеяться захватить меня или заставить делать что-либо против моей воли
такими малыми силами, ибо еще со времени наших встреч в Союзе люди
Организации на горьком опыте научились ценить во мне достойного бойца.
Приехав с враждебными намерениями, они собрались бы целой армией.
В свете фар я мог разглядеть, что эти двое были мне незнакомы.
- Мистер Майнер, - сказал один из них, не поздоровавшись, из чего я
сделал вывод, что он всего лишь подручный, выполняющий служебную функцию,
а не "высокая договаривающаяся сторона", - прошу вас, пройдите к нашей
машине, вас ждут.
Я заколебался. В тесном салоне "мерседеса" они смогут осуществить то,
что было бы трудно выполнить вдвоем на открытом пространстве - приставить
мне к виску пистолет и надеть наручники. Но деваться было некуда -
назвался груздем, полезай в кузов. Так я и сделал.
- Рад вас видеть живым и здоровым, мистер Майнер, - произнес пожилой
джентльмен в темном костюме - обладатель красивого баритона, знакомого мне
до сих пор только по телефонным разговорам. Он расположился на заднем
сиденьи "мерседеса" и, чуть отодвинувшись, сделал жест рукой, приглашая
меня сесть рядом. Я послушно уселся на дорогую обивку из натуральной кожи.
В неярком свете салона я рассмотрел худощавое лицо, обтянутые скулы,
глубоко посаженные глаза... Где-то я видел этого человека. Секунду спустя
в моей памяти сработала нужная ячейка, и я вспомнил: это был "Череп"!
Я видел его только один раз - на самом первом, которое мне довелось
посетить, собрании главарей Организации, тогда меня привезли с завязанными
глазами, да еще в глухом капюшоне, чтобы я не смог запомнить дорогу.
Потом-то они уже не придерживались таких предосторожностей... Это к нему
кинулся за объяснениями "Король Камчатки и прилегающих островов", когда
Антон предложил сему некоронованному монарху принять участие в рискованной
операции по захвату АЭС, операции, закончившейся - не без моего скромного
участия - полным их разгромом, гибелью главарей, Антона и Аркадия, арестом
многих воротил преступного мира.
Меня он, кажется, не помнил, во всяком случае, на всем протяжении
нашего дальнейшего разговора ни разу не упомянул о той встрече. Ничего
удивительного, я тогда с ним не разговаривал, а в роскошном зале,
арендованном у какого-то обкома, присутствовало человек двести, и где ему
было обратить внимание на такую мелкую сошку, как я, не обладавшую ни
островами в Охотском море, ни подпольными фабриками по производству
трикотажа, ни многомиллионными капиталами, нажитыми на торговле
наркотиками.
Теперь он заявлял, что рад видеть меня живым и здоровым...
- Я тоже. - Мой ответ, по форме простая дань вежливости, был
абсолютно точен по существу, ибо я всегда желал себе самого крепкого
здоровья. - Но мы могли и не встретиться.
- Вы были больны? Что-то вы плохо выглядите.
Он обладал, видимо, незаурядным зрением, если это заметил. Но у меня
не было причин сомневаться в его искренности и думать, будто он знает о
недавних треволнениях, чуть не лишивших меня аппетита.
- На меня угнетающе действует жара.
- Да, в этом году жаркое лето. Хотя вообще-то климат здесь хороший,
даже для нас, жителей умеренных широт. В Канберре и Мельбурне обычно
прохладнее, чем в Сиднее. Почему бы вам не перебраться туда?
- Я на службе.
- Ах, да-да... Но она, кажется, не очень вас обременяет?
Я понимал, что он нарочно ведет "светскую беседу" ни о чем - о погоде
и климате, о том и о сем, чтобы дать мне первому сделать ход, заговорить о
деле. Пришлось пойти ему навстречу.
- Я могу уделить часть своего служебного времени, чтобы помочь вам в
вашем бизнесе, раз вы того хотите... За соответствующее вознаграждение,
конечно, а не только за обещание оставить меня в живых, как вы пытались
предложить.
- Рад видеть, что вы прониклись духом времени, мистер Майнер. Лучше
поздно, чем никогда.
В его ответе прозвучала плохо замаскированная ирония. Нужно было
срочно подкрепить обоснование моего согласия сотрудничать с ними.
- Но сейчас я сам нуждаюсь в вашей помощи.
- Аванс? - он приподнял брови.
- Можно сказать и так.
- И сколько же вы хотите?
- Речь идет не о деньгах. Моей жизни угрожает опасность.
- Я понимаю вашу тревогу. Но мы вас не тронем, вы нам нужны. Так что
можете не беспокоиться.
- Я говорю не о вас. Вы же знаете, где я был последнее время, знаете,
что там произошло.
- У Адамса? Вы что, считаете, будто неизвестные, напавшие на усадьбу,
охотятся за вами? - он явно потешался надо мной.
- Я знаю, что люди Костлявого Мака охотятся за картинами, иконами и
фамильными драгоценностями хозяина особняка, - выдал я ему официальную
версию. - Но сам Адамс охотится за мной...
Он снова поднял брови, при этом морщины на его лбу углубились, и он
стал похож на старую обезьяну.
- Но ведь Адамс специально заманил вас к себе, а потом завербовал.
Вы, как будто, тоже нужны ему, он вас приглашает к себе за стол, вы его
частый гость... Зачем же ему понадобилось вдруг убивать вас? Вы что,
начали ухаживать за хозяйкой и вызвали его ревность? Она, хоть и стара, но
еще вполне может нравиться, а эти калеки...
Я взялся за ручку дверцы.
- Если вы не хотите отнестись к моим словам серьезно, то...
- Не горячитесь. Расскажите все по порядку.
Именно это я недавно говорил Дженнифер.
- Адамс как-то узнал, что я поддерживаю с вами связь. Он думает, что
вы наняли бандитов Костлявого Мака и что я навел их на его дом.
Мой собеседник задумался.
- Он вам это говорил?
Покупка была дешевой.
- Конечно, нет.
- Откуда же вы все это узнали? Случайно подслушали его разговор?
Я не клюнул на подброшенную мне идею. У меня было в запасе кое-что
действительно убедительное.
- Подслушал, но не случайно.
- Как вас понимать?
- Я установил "жучок" на его телефоне.
Он прямо-таки расплылся в улыбке.
- Так это тогда вы уложили этого слюнтяя Ларри? А газеты все
приписали бедняге Костлявому Маку. Вот так и создаются репутации!
- Мне пришлось убить Ларри, иначе он убил бы меня.
- Нет-нет, я вас не осуждаю, - перебил меня мой собеседник. - В конце
концов, Ларри был и у нас на мушке.
- За что?
Он понял, что проговорился.
- Да так, знаете ли... Он помешал нам в одном деле, и мы потерпели
убытки. Но это старая история. Так вы говорите, "жучок"? И вы регулярно
его прослушиваете?
Если он думал, что я испугаюсь инспекции, которая могла бы
разоблачить мою ложь, то ошибался. "Жучок" существовал, я мог это
доказать.
- Да. Но теперь мне опасно появляться в окрестностях усадьбы, а
"жучок" имеет радиус действия всего шестьсот-семьсот метров. Мне сейчас не
до него, надо спасать свою шкуру - Адамс собирается устроить на меня
форменную облаву. Какое-то время я смогу скрываться, но...
- Мы можем послать своего человека, чтобы он продолжил прослушивание.
Всегда полезно быть в курсе замыслов противника. Вы нам укажите только
частоту, на которой работает ваш "жучок", хорошо?
Он продолжал гнуть свою линию, рассчитывая прижать меня к стенке.
- Конечно. Более того, я дам вам свой приемник, настроенный на эту
частоту. Я предоставил бы вам его вместе со своим "ситроеном", но Адамс и
его люди знают мою машину.
- Очень любезно с вашей стороны... - Он выглядел немного
разочарованным. - Но этим, вероятно, не исчерпывается ваша просьба?
Я кивнул, а потом почесал себе щеку - классический актерский штамп, -
притворяясь, будто затрудняюсь в выборе достаточно деликатного выражения
для своей просьбы.
- Мне... Как бы это сказать...
- Смелее, мистер Майнер. Мы сделаем все, что в наших силах - в
пределах разумного, конечно.
Но то, о чем я собирался его просить, как раз и было в высшей степени
неразумно, с какой стороны ни посмотри. Оставалось лишь надеяться, что он
припишет все охватившему меня паническому страху.
- Мистер... Простите, но я до сих пор не знаю вашего имени.
- Здесь я - мистер Скал, друзья зовут меня Мак [от skull (англ.) -
череп].
- Мистер Скал, буду с вами откровенен. Адамс и его окружение не
успокоятся, пока не покончат со мной. Не стану вдаваться в подробности,
скажу только, что они сделали на меня большую ставку и проиграли. А теперь
опасаются, что потеряют еще больше, если я развяжу язык. Вы можете
выручить меня только одним способом.
- Помочь вам смыться отсюда?
- Это потом. Сперва я должен быть уверен, что они не станут
разыскивать меня, что у них просто уже не будет такой возможности.
- Ого! Другими словами, вы хотите, чтобы я взамен за вашу помощь
перебил Адамса и всех его людей. Не слишком ли много крови, Дэн? Вы
позволите мне так вас называть?
- Сочту за честь, мистер Скал. - Я изображал перепуганного до потери
чувства собственного достоинства человека. - Уверен, что для вас не
составит большого труда помочь мне. При ваших возможностях...
- Что вы имеете в виду?
- Привет, который вы послали мне на мосту через залив. У меня до сих
пор звенит в ухе.
Он улыбнулся.
- Технически выполнить вашу просьбу, конечно, нетрудно. Но полиция и
так взбудоражена как осиный рой гибелью сэра Робинса и Беллингема. Если мы
продолжим этот сериал, то у нас под ногами начнет гореть земля.
Похоже, что он подслушал наш с Гришей разговор о "встречном пале".
Однако, я продолжал настаивать, хотя и понимал, что он не согласится, -
нужно было подавить в его сознании малейшее подозрение в том, что я играю
|