 |
которая лезла ей в глаза.
- Может быть, чуть-чуть продвинулся. Ничего радикального.
- Продолжайте тянуть. Ты, Ли Энн, попытайся дотянуться до туловища.
Ли Энн прижалась щекой к бабке Политы, стараясь просунуть руку как
только можно глубоко.
- С моей стороны не получается.
- С моей тоже. Ну-ка тяните сильнее, - сказал Конфетка, крепче
упираясь ногами в землю.
Студенты навалились на цепи, которые от напряжения вибрировали, как
струны, между ними и Политой. У Бидж руки болели от усилия, и даже Дэйв
кряхтел и гримасничал.
Показались два маленьких копытца.
- Движется! - громко сказала Ли Энн.
- Не спешить! - рявкнул Конфетка.
Студенты продолжали тянуть изо всех сил, стараясь не делать рывков,
что в их возбужденном состоянии было нелегко. Ножки кентавренка медленно
скользили наружу, потом остановились.
- Сейчас пойдет таз, - предупредила Ли Энн. - Тяните не переставая и
сильно, но будьте готовы прекратить по первому слову. - Она оборвала
себя и вопросительно посмотрела на Конфетку.
Тот мрачно кивнул:
- Сейчас начнется самая работа. Ли Энн, направляй его легонько,
кончиками пальцев. Как у тебя дела?
- Прекрасно. - Девушка сказала это громко, чтобы слышала Полита. -
Держу пари, скоро все кончится. - Полите не были видны ее нахмуренные
брови и напряженная поза. - Что-то все идет гораздо медленнее, чем
обычно у лошади, - добавила она тихо.
- Тяните, тяните, - громко подбодрил студентов Конфетка.
- Эй, ухнем! - скомандовал Дэйв, упираясь ногами в землю. Бидж и Анни
удвоили усилия, Бидж лихорадочно молила Бога, чтобы ее мышцы делали
именно то, что от них требуется.
Ничего. Студенты налегли на цепи изо всех сил. Ничего. Наконец
Конфетка выдохнул:
- Сейчас пойдет. Держи голову. Ли Энн. Конфетка и Ли Энн как могли
откинулись в стороны, Полита взвизгнула, и появились задние ноги
кентавренка целиком, а следом за ними вся задняя часть туловища.
- Теперь мы по крайней мере знаем, что это мальчик, - пробурчал Дэйв.
Конфетка провел рукой по ножке новорожденного, нащупал бедренную артерию
и протянул:
- Чертовски слабый пульс. Но наш голубчик жив. Неожиданно все
ветеринары перестали чувствовать усталость. Ли Энн по плечо засунула
руку внутрь и объявила:
- Я добралась до правой передней ноги... Сейчас выпрямлю ее... Есть!
- У меня левая... Проклятие! - Конфетка умолк на показавшееся всем
бесконечно долгим время и наконец выдавил из себя: - Вот что держит:
нога зажата тазовыми костями.
Ветеринары молча обдумывали услышанное. В тишине раздавалось только
тяжелое, со всхлипами, дыхание Политы.
Наконец Ли Энн сказала:
- Придется снова подать плод внутрь. Но такой возможности им уже не
представилось:
Полита застонала, ее ноги подкосились. Конфетка еле успел вынуть руку
и оттащить Ли Энн, прежде чем Полита рухнула на бок.
Каррон упал на колени и подхватил голову Политы, не дав ей удариться
о землю.
- Ты сможешь встать, госпожа? - спросила Ли Энн. Ответа не
последовало. Ли Энн легла на бок рядом с Политой и ввела руку в
нарукавнике внутрь. - Ладно, попробую так.
Теперь работать вдвоем было нельзя. Конфетка спросил с сомнением:
- Ты полагаешь, тебе хватит сил справиться, когда она лежит?
Ли Энн облизнула кровоточащие губы и наконец сказала:
- Не знаю, сэр. Но хочу попытаться.
Она нажала на туловище кентавренка.
Ничего не получилось. Рука Ли Энн соскользнула.
- Прости меня, госпожа. С тобой все в порядке? - Никакого ответа.
- Полита! - с отчаянием в голосе окликнул подругу Каррон.
Полита только бессвязно пробормотала что-то, как спросонья.
- Нам нужно поднять ее, - сказал Конфетка почти умоляюще.
Каррон наклонился и обхватил ее, его мышцы напряглись так, что стали
видны вены.
- Я помогу, - проговорил он сквозь стиснутые зубы. Ноги Политы
дернулись, и она устало посмотрела на Каррона.
- Вставай, любимая. - ласково сказал он. Полита ничего не ответила.
Каррон потянул ее вверх. - Полита, нужно встать. Ради маленького.
Полита одним гневным движением поднялась на ноги, отшвырнув Ли Энн в
грязь.
Ли Энн растянулась на земле, умудрившись при этом поднять руку в
нарукавнике вертикально вверх, как регбист, в падении ловящий мяч.
Каррон обхватил Полягу, не давая ей снова упасть. Конфетка поднял на
ноги Ли Энн:
- Нарукавник не запачкала?
- Нет. - Ли Энн снова двинулась к Полите. Конфетка присоединился к
ней.
- Нам все-таки придется подать плод назад. Полита, постарайся
расслабиться и не сопротивляться этому. - Он обернулся к студентам: -
Вы, которые с цепями. Потяните сильно один раз, а потом отдыхайте. - Для
тех, кто знал Конфетку, в его голосе явственно прозвучала паника.
Студенты налегли на цепь, потом отпустили, и Конфетка, почти касаясь
лицом лица Ли Энн, выдохнул: - Ну же, черт возьми, ну!
Ли Энн надавила на кентавренка с таким усилием, что ее ноги почти
оторвались от земли, Конфетка, нажавший одновременно с ней, стал похож
на Атласа, поддерживающего небесный свод.
Тело новорожденного подалось на восемь-десять сантиметров, и Конфетка
буквально нырнул в утробу Политы, изогнув руку, чтобы высвободить ножку
малыша.
Наконец он сказал нетвердым голосом:
- Левая передняя нога в порядке, мне кажется. На твоей стороне
по-прежнему все хорошо. Ли Энн?
- По-моему, да. - Она буквально распласталась по крупу Политы, введя
руку как можно глубже. - Я готова продолжать.
- О'кей. - Конфетка глубоко вздохнул и сказал тихо: - Слегка потянули
за цепи. Студенты начали тянуть.
После всех мучительных приготовлений сами роды заняли меньше тридцати
секунд: кентавренок выскользнул легко и быстро. Ли Энн и Бидж подхватили
его, положили на землю и быстро сняли цепи с задних ног. Человеческий
торс малыша был вытянут горизонтально, как продолжение его лошадиной
части, словно тот собрался нырять. Бидж подумала, что при нормальных
родах так оно и было бы: новорожденный выскользнул бы головой вперед.
Конфетка похлопал распростертого на земле малыша между лопатками, тот
закашлялся, вздрогнул, срыгнул и закричал, но через несколько секунд
крик прекратился.
- Это хорошо или плохо? - спросил Дэйв шепотом.
- Плохо для человеческого младенца, нормально для жеребенка, - тоже
шепотом ответила Ли Энн.
Кентавренок с трудом встал, его ноги подгибались, он широко расставил
их, чтобы сохранить равновесие. Его человеческая часть медленно
выпрямилась. Выглядел он как немного отстающий в развитии восьмилетний
мальчик. Мокрые волосы прилипли к головенке, из открытого рта вырывались
детские всхлипы, странно похожие на ржание.
Неожиданно из сосцов Политы хлынуло молоко, и она с нечленораздельным
криком крепко прижала к себе малыша.
Каррон, стоявший бок о бок с Политой, казалось, был погружен в мечты.
Встряхнувшись, он повернулся к Конфетке:
- Как твое настоящее имя?
- Чарльз Фрэнклин Доббс.
- А твое?
- Ли Энн Редфорд Гаррисон.
- Тогда это будут и его имена, - объявил Каррон. - Мы как-нибудь
объединим их для него. - Он согнулся почти вдвое, осторожно гладя своего
сына по голове.
- Для одного ребенка это слишком много, - вмешалась Ли Энн. - Почему
не назвать его просто Конфетка Ли?
- Конли, - проговорила Полита, объединяя имена. - Сладкий мой. Да. -
Она засмеялась, счастливая, но совершенно обессиленная.
- Вот это звучит хорошо. - Ли Энн прислонилась к грузовику. Остальные
механически занимались наведением порядка - мыли и убирали на место
инструменты, поглядывая одним глазом на начавшего сосать малыша.
Конфетка подошел к Ли Энн:
- Ты перемажешь нам весь фургон.
- Мне очень стыдно.
- Ладно уж, потом наведем чистоту. - Он улыбнулся девушке. - Здорово
ты справилась. Деревенские навыки помогли?
- Можете спорить на последние штаны, что это именно так, - как ни
устала Ли Энн, она ответила, ухмыляясь во весь рот, - сэр.
Конфетка потянулся:
- А не пора ли нам это дело отпраздновать? Ли Энн сделала шаг к
кабине, потом повернулась к Каррону:
- Не хотите ли вы выпить с нами, мистер Каррон? Он решительно помотал
головой, Бидж сразу вспомнила, как лошадь отгоняет мух.
- Конечно, нет. Я же не могу войти в здание. - Но он сунул руку в
свой мешок и вытащил пригоршню монет. - Выпейте вместо меня.
Рука Конфетки, который взял деньги, непроизвольно дернулась вниз.
Дэйв глянул на количество монет и присвистнул:
- Ну, братец, если это на выпивку за тебя, то и пьешь же ты.
- Каррон, мы не можем взять и половину этого, - сказал Конфетка.
- Я очень прошу. - Каррон встревоженно взглянул на него. - Я ведь не
сумею спасти вам жизнь, и всю жизнь кормить вас тоже не смогу - так что
возьмите это, пожалуйста.
Конфетка неохотно сжал монеты в руке:
- Ну что ж, огромное спасибо. - Он переложил деньги в левую руку и
обменялся с кентавром рукопожатием, поморщившись, когда от полноты
чувств тот чуть не раздавил его руку.
Каррон молча подошел к Ли Энн, не обратил внимания на ее протянутую
руку и сгреб ее в охапку, оторвав от земли и крепко прижав к своей голой
груди. Когда он снова поставил ее на ноги, девушка ошарашенно стала
щупать, целы ли ее ребра.
- Прости меня. Я не проявил должного почтения.
- Ничего.
Каррон медленно подошел к Полите, обнял ее и стал целовать снова и
снова, как будто они были одни в целом мире. Потом наклонился, поднял
своими сильными руками брыкающегося сына и протянул его навстречу лучам
послеполуденного солнца:
- Склонись над ним. Бог, и благослови. Он твой, но также и дитя
Политы. - Каррон громко рассмеялся сквозь струящиеся по лицу слезы.
- Твое тоже, - сказала Полита, с шутливым гневом пытаясь отобрать у
него малыша, которого Каррон поднял так высоко.
Конфетка сделал знак студентам, и те без шума погрузились в фургон.
Только когда они отъехали достаточно далеко по дороге к "Кружкам",
разразились они наконец радостными воплями.
В гостинице трактирщик сообщил Конфетке, что его ждет известие от
Оуэна. Конфетка извинился и ушел с ним.
Веселье этим вечером - игра в ловилки, метание дротиков в цель,
болтовня и выпивка - длилось много дольше, чем должны были бы себе
позволить ветеринары, которым на следующий день предстоит с раннего утра
лечить пациентов. Когда в два часа ночи они выехали на дорогу, "чтобы
полюбоваться на звезды", только Дэйв не был сонным, и только Анни была
совсем трезвой.
Дэйв, сидя за рулем, все время пугал Анни, высовываясь в окно с
громким криком: "Освободите дорогу! Освободите дорогу!" - Осторожнее,
смотри, куда едешь, - сказала Бидж, удобно устроившаяся на куче грязных
комбинезонов. - Здесь не такие дороги, как в Вирджинии.
- Сбавь скорость, - немедленно поддержала ее Анни. Дэйв послушался и
тем, возможно, спас жизнь человеку, появившемуся перед грузовиком в
следующий момент.
Глава 20
Фары осветили размахивающего руками Филдса. Когда грузовик
затормозил, он отошел с середины дороги, Дэйв - никому другому он не дал
бы сесть за руль - свернул к обочине так резко, что чуть не сбил Филдса
|