 |
Перекрестка. К вечеру никто не сможет найти дороги, кроме вир и тех, у
кого есть Книга Странных Путей. Так что продолжай посматривать и скажи
мне, если кто-нибудь появится.
- Что еще мы можем сделать? - спросила Бидж. Кружка развел руками:
- Сейчас? Нам остается только ждать, пока беда доберется до нас.
Может быть, это случится не сразу, но случится обязательно.
Он встал и начал перечислять - для себя так же, как и для остальных:
- Еда у нас есть. Что бы это была за гостиница, не будь тут запаса
продовольствия. И местоположение у нас благоприятное. Пруд над
гостиницей обеспечит нас водой и на случай пожара, и на случай долгой
осады. - Кружка бросил взгляд на колонну, подпиравшую крышу в задней
части зала, и у него вырвалось: - А может быть, и для других целей.
Входная дверь футовой толщины, стены тоже надежны, а окна закрыты
ставнями. Коридор удобен для отражения нападения...
- Ты планировал все заранее.
- Я строил гостиницу с учетом этого. - Он обвел рукой помещение: - Я
строил дом, который мог бы выдержать атаку. При строительстве не
рассчитываешь на конец собственного мира, а стремишься отсрочить его.
Кружка двинулся вокруг зала, проверяя, надежно ли заперты ставни.
- Но если теперь у нее есть книга, все изменится. Без книги она
наверняка сначала напала бы на нас теми отрядами, которые ей не жалко
потерять. - Он улыбнулся Бидж и на секунду стал прежним Кружкой. - Ты
очень догадливая, девочка моя. Как ты думаешь, почему она явится именно
сюда?
- Потому что она думает, что здесь сможет получить Книгу.
- Совершенно верно, - ответил он мрачно. - Ив некоторых отношениях,
по крайней мере в ближайшее время, это нам на руку.
До них донесся приглушенный стук в дверь. Кружка насторожился:
- Видит кто-нибудь, кто это?
Ответа не последовало. Кружка вздохнул:
- Наша система часовых нуждается в усовершенствовании. Наверное, он
обошел гостиницу сзади. Мелина, посмотри, не появился ли там еще
кто-нибудь.
Мелина подбежала к лестнице и осторожно взобралась по ней. Бидж и
Дэйв подошли к двери в коридор и вопросительно посмотрели на Кружку. Тот
сделал знак открыть. Бидж, оказавшись в проходе, почувствовала приступ
клаустрофобии и с опаской посмотрела на амбразуры в стенах, потом
подбежала к входной двери и прислушалась.
- Впустите меня, - невнятно донеслось снаружи.
Не глядя на Кружку, Бидж отодвинула засовы. Дэйв с помощью Ли Энн
открыл тяжелую дверь.
Стефан, задыхаясь и прижимая к себе рюкзак, метнулся в дверь и рухнул
на пол.
Студенты быстро задвинули засовы. Бидж опустилась на колени рядом с
фавном. Он был бледен как мел, насколько это возможно при смуглой коже.
Он жалобно взглянул на девушку и отвернулся.
- Внесите его внутрь, - распорядился Кружка. Студенты оглянулись на
него. В правой руке трактирщик держал топор, в левой - разделочный нож,
за пояс был заткнут короткий меч.
- Но он ранен.
- Если его оставить здесь, он погибнет. Они перенесли Стефана так
осторожно, как только могли. Он все еще задыхался и дрожал, но
по-прежнему крепко прижимал к себе рюкзак.
Стефана нес в основном Дэйв, девушки только поддерживали, фавн был
совсем легким. Его уложили на один из столов. - Что, черт возьми, с
тобой случилось? Где ты был? - спросил Дэйв. - Он был в Кендрике. - Все
вытаращили глаза на Бидж, которая решительно договорила: - Я видела его.
Должно быть, он бежал всю дорогу.
- Но почему мы его не заметили? - удивленно спросила Ли Энн.
- Есть и другая дорога - пешеходная тропинка, - сказала Анни. -
Кстати, довольно опасная.
Стефан, явно испытывая глубокий стыд, прошептал:
- Вы не должны быть здесь. Я надеялся, что больше не увижу вас. - Он
смахнул слезы. - Никогда не увижу, после того, что я сделал.
- Что, черт возьми, с тобой случилось? - непонимающе повторил Дэйв.
Фавн облизнул губы и попытался сосредоточиться.
- Она сказала, что я стану умнее. - Стефан в первый раз за все время
посмотрел на Бидж. - Она обещала, что это сделает меня умнее, и я смогу
стать ветеринаром, и смогу понравиться... А потом, когда я захотел еще,
она сказала, что я получу, только если сделаю кое-что... Я знал, знал,
что это неправильно, но тогда я уже не мог... не мог... - Он отвернулся
и горько заплакал.
Бидж стояла рядом, но сделала это Ли Энн - она взяла Стефана за руку
и повернула ее к свету. Следы иглы на вене были отчетливыми и свежими.
Стефан выпустил рюкзак, и он упал на пол и раскрылся. Перед ними
лежала Книга Странных Путей.
Глава 31
Они закутали Стефана в одеяла и уложили в углу зала. Бидж принесла
его рюкзак и попыталась поговорить с ним, но Стефан отвернулся к стене.
В это время около гостиницы появился Филдс. Он тихо сказал что-то
Кружке, потом подошел к Стефану и обнял его, укачивая, как ребенка.
Стефан отвернулся и от него тоже и не захотел разговаривать. Филдс
заботливо снова укутал его и отошел с встревоженным видом. Бидж осталась
сидеть рядом с фавном.
Наконец к ней подошел Кружка и мягко сказал:
- Юная леди, вы нам нужны.
- Для чего? - Ее лицо было залито слезами, но Бидж было все равно,
заметит ли это Кружка.
- Как только Моргана поймет, что ваш приятель книгу ей не принесет,
она пошлет за ней кого-нибудь другого.
- Кого?
- Кого сможет. Любого, кем ей не жалко пожертвовать, отправив вместе
с вир. - Кружка протянул руку: - Дайте мне книгу. - Заметив ее
колебание, он добавил: - Пожалуйста.
Бидж поднялась на ноги, но вместо того, чтобы отдать Кружке книгу,
бросилась к очагу и швырнула ее в огонь. Жир со сковородки выплеснулся
на книгу, разбегаясь по переплету огненными струйками и образуя пылающую
лужицу вокруг. Кружка был раздражен:
- Зачем вы это сделали? Теперь будет трудно вытащить ее. - Он взял
каминные щипцы и вынул ими книгу из огня. Как только весь жир сгорел, он
спокойно взял книгу в руки и протянул ее Бидж. Та осторожно коснулась
страниц. Переплет даже не нагрелся. Кружка смахнул золу, и книга
приобрела свой обычный вид.
- Неужели нет никакого способа...
- Никакого. Ее не берет ни огонь, ни кислота, ее нельзя ни порвать,
ни разрезать. - Кружка взялся за страницу обеими руками и рванул в
разные стороны. Его руки только скользнули по ней, не причинив никакого
вреда. - Если бы ее можно было уничтожить, я бы сам это сделал, - сказал
он печально. - Я спрячу ее вместе с собственной книгой. И уж я
постараюсь умереть прежде, чем нас победят: не хочу, чтобы книги попали
им в руки только потому, что я по глупости цеплялся за жизнь.
- А если нас перебьют, - поинтересовалась Бидж, - если они сожгут нас
здесь живьем или обрушат на нас крышу, книге ничего не сделается, и
любой сможет ею воспользоваться ?
- Это не совсем так. - Кружка похлопал по переплету. - Есть такие,
чьи руки она обожжет. Моргана одна из них. Поэтому-то ей нужен был
кто-то еще, чтобы украсть книгу.
Бидж с жалостью посмотрела на Стефана и смахнула слезы:
- Почему она выбрала именно его? Стефан ведь совсем не ориентируется
в библиотеке, он был там всего один раз. Кружка нахмурился, задумчиво
поглаживая подбородок:
- Ему и не нужно было там ориентироваться. Думаю, Моргане помогает
кто-то из вашего мира, хотя, - продолжил он уклончиво, - этому человеку
Моргана не очень доверяет. - Кружка сунул книгу под мышку. - Извините
меня. - Он кивнул Филдсу, и они вместе вышли из зала. Оба вернулись
через несколько минут, уже без книги. Кружка хлопнул в ладоши, собирая
людей вокруг себя.
- Спасибо, что вы остались, - сказал он так торжественно, как будто
объявлял о начале концерта. - Думаю, что нам понадобится помощь всех
вас, хотя и этого недостаточно, если уж говорить правду. А теперь я
должен извиниться перед вами.
- За что, сэр? - спросила Ли Энн.
- За то, что скрыл от вас часть правды. Эта гостиница не совсем то,
чем кажется. - Он всунул кончик ножа между досками пола и поднял одну из
них. Доска откинулась, как крышка сундука. Кружка начал вытаскивать из
тайника короткие загнутые мечи с длинными рукоятями.
- Они похожи на ловилки для игры, - наивно заметил Дэйв. - Они и есть
ловилки, только не для игры. Кружка тренировал нас для обороны, -
сказала Бидж и обратилась к Кружке: - Вы что-то вроде командира
ополчения?
Старик улыбнулся ей:
- Вы столь же проницательны, сколь хороши собой.
- И пояса с острыми пряжками - тоже оружие. Кружка вытащил из тайника
маленькую бутылочку с зеленоватой жидкостью:
- Пряжки могут только ранить. Но помажьте их концы этим, и они станут
убивать. - Кружка достал еще три бутылочки.
- Вы - генеральный инспектор? У Кружки отвисла челюсть.
- Как вы могли предположить такое?
На это Бидж нечего было ответить.
Кружка привязал веревку к колонне в задней части зала. Бидж заметила
рядом с ней свежие опилки, пропил посередине колонны был теперь гораздо
глубже.
- Если я потяну за нее, - Кружка слегка дернул за веревку, - и крикну
"Держитесь", тогда держитесь за все, что окажется под рукой. Крепко
держитесь. - Он осторожно обмотал конец веревки вокруг гвоздя.
Потом Кружка распределил между ними посты - спокойно и деловито, как
будто давно был к этому готов. Мелина на втором этаже стала главным
наблюдателем. Бидж должна была следить за южной дорогой, ведущей в
прерии. Ли Энн заняла позицию неподалеку от Бидж. Время от времени ее
рука нащупывала что-то в рюкзаке.
Мелина крикнула сверху:
- С востока кто-то приближается.
- Сколько их? - резко спросил Кружка.
- Не знаю. Плохо видно.
Остальные сгрудились у восточной стены, выглядывая через амбразуры.
Анни сказала с облегчением:
- Это наше подкрепление.
Грифон, свесив голову с крыши грузовика, показывал дорогу. В кабине
сидели Конфетка и Лори, а между ними еще кто-то, Бидж смогла разглядеть
только макушку.
- Что это за ребенок с ними? - спросил Дэйв. - Никогда не видела
ребенка с седыми волосами, - с сомнением пробормотала Ли Энн.
Бидж улыбнулась, увидев, как Лори, выскочив из кабины, протянула руку
миссис Собелл, с опаской слезающей с высокого сиденья. Конфетка и Лори
обошли грузовик и помогли спуститься грифону.
Студенты кинулись отпирать дверь.
Миссис Собелл вежливо поклонилась каждому, совершенно не удивляясь
тому, что видит. Было невозможно сказать, бывала ли она здесь раньше.
Конфетка, войдя, поинтересовался:
- Со всеми все в порядке? Лори, идя следом, хмыкнула:
- Типичная картина. Хочешь найти студентов - поищи в баре.
Грифон, которому было нелегко протиснуться сквозь узкий коридор,
произнес с достоинством:
- Мне, пожалуйста, ничего спиртного. Я на лечении. - Ему удалось
дойти до середины зала, прежде чем силы оставили его, и он опустился на
пол, открыв клюв и тяжело дыша.
Лори и Конфетка немедленно принялись его осматривать. Студенты тоже
подошли - на случай, если понадобится помощь.
- Как вам удалось вывезти его из колледжа? - спросил Дэйв. -
Прокрались к грузовому лифту, потом накрыли его брезентом и нарушали все
ограничения скорости на шоссе. - Конфетка еще раз осмотрел швы - ни один
из них как будто не разошелся. - Как только он отошел от наркоза, он
потребовал, чтобы его отвезли обратно.
- Я был должен, - просто сказал грифон.
- Если только ты попробуешь летать, - сказала Лори решительно, - я
убью тебя своими руками.
- Даю слово, - ответил грифон. - Только если вы все погибнете. - Он
медленно и с трудом поднялся на ноги и перебрался в тот угол, где лежал
|