adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Пустые земли
Автор "Майкл Муркок"
Размер 316983 Байт
Страница 14 из 27

     - Благодарю вас, - неопределенно ответил Джерек.
     -  Теперь,  -  сказал  мистер  Уэллс,  -  я  помогу  вам  пройти   на
Коллинз-авеню, затем направлюсь в "Розу и Корону", прежде чем  они  начнут
гадать, что со мной случилось.
     Мистер Уэллс  провел  его  по  нескольким  улицам,  где  заборы  были
исключительно высокими, а дома выглядели немного поновее,  и  наконец  они
остановились на углу обсаженной деревьями и освещенной газом улицы.
     - Мы с вами находимся в сумрачной, наполовину обособленной  земле,  -
объявил мистер Уэллс. - Коллинз-авеню, сэр.
     Он показал на табличку, которую Джерек не мог прочитать.
     - Где будет номер двадцать три?
     - Я бы сказал, на полпути. Давайте посмотрим по этой  стороне  улицы.
Да, вот видите? Прямо около той лампы.
     - Вы очень добры, мистер Уэллс. Через  несколько  мгновений  я  снова
соединюсь с моей  потерянной  любовью!  Я  опроверг  теорему  Морфейла!  Я
осмелился переплыть опасные бурные моря Времени! Наконец-то, наконец-то  я
в конце моего трудного пути - в Бромли! - Джерек обнял мистера  Уэллса  за
плечи и твердо поцеловал в лоб. - А это вам, мистер Уэллс, мой дорогой.
     Мистер Уэллс отступил назад, чуточку обеспокоенный.
     - Рад был... э... помочь вам, мистер Корнелиан, а  сейчас  мне  нужно
спешить. - Он повернулся  и  быстро  зашагал  в  направлении,  откуда  они
пришли.
     Джерек, слишком счастливый, чтобы заметить какие-нибудь  изменения  в
манерах мистера Уэллса, упруго зашагал по мостовой Коллинз-авеню и  быстро
достиг ворот затейливого чугунного литья, затем перепрыгнул через изгородь
и пошел по посыпанной  песком  тропинке  к  двери  виллы,  построенный  из
красного  кирпича.  Готическая  архитектура,  напоминала  ту,  на  которой
настаивала миссис Ундервуд, прося выстроить для нее дом в Конце Времени.
     Он знал, что делать, так как прошел хорошее  обучение.  Джерек  нашел
звонок и, дернув за него, снял шляпу, жалея, что забыл прихватить с  собой
какие-нибудь цветы. С восхищением он изучал  стеклянные  лилии  в  верхней
половине двери.
     Внутри дома послышалось движение, дверь открылась. На  пороге  стояла
молодая девушка в черном платье, белом переднике и в белой шапочке, но это
была не  миссис  Ундервуд.  Посмотрев  на  Джерека  Корнелиана  со  смесью
удивления, любопытства и презрения, она сказала:
     - Да?
     - Это Коллинз-авеню, двадцать три, Бромли, Кент, Англия, 1896 год?
     - Так и есть.
     - Место жительства прекрасной миссис Амелии Ундервуд?
     - Правильно, это дом Ундервудов. Что вам угодно?
     - Я пришел увидеть миссис Амелию Ундервуд. Она дома?
     - Как ваше имя?
     - Корнелиан. Скажите ей, что Джерек Корнелиан здесь, чтобы забрать ее
назад в наше любовное гнездышко.
     - Свихнулся! - сказала юная девушка. - Полное сумасшествие.
     - Не понимаю вас.
     - Лучше не пытайтесь, мистер! Уехать с ней! Боже! За разговоры  вроде
этого миссис Ундервуд заявит на вас в полицию! -  Она  попыталась  закрыть
дверь, но Джерек был уже частично внутри.
     - Миссис Ундервуд... уважаемая леди! Убирайтесь... вон!
     - Я совершенно ничего не понимаю, - сказал Джерек мягко. - Почему  вы
стали такой возбужденной? - Он все еще  ошеломленно  сопротивлялся  ей.  -
Пожалуйста, скажите миссис Ундервуд, что я здесь.
     - О Боже! О Боже! - повторяла  девушка.  -  Имейте  немного  здравого
смысла! Вы добьетесь того, что вас арестуют. Будьте хорошим парнем,  идите
своей дорогой, и мы ничего не расскажем о вас.
     - Я пришел к миссис Ундервуд, - твердо сказал Джерек. -  И  не  знаю,
почему вы не хотите, чтобы я увидел ее. Быть  может,  я  нарушил  один  из
ваших обычаев? Но, мне кажется, все правильно. Если надо  что-нибудь  еще,
если  есть  какое-нибудь  дополнительное  правило,   которому   я   должен
следовать, укажите его, укажите. У меня нет желания быть грубым!
     - Грубым! О Господи! - И, повернув голову, она закричала через плечо:
- Мэм! Мэм! Здесь какой-то маньяк, я не могу удержать его сама!
     Открылась дверь. В коридоре стало светлее, появилась женщина в платье
из коричневого бархата.
     - Миссис Ундервуд! - закричал  Джерек.  -  Миссис  Ундервуд!  Это  я,
Джерек Корнелиан, вернулся за вами!
     Миссис Ундервуд была такой же прекрасной, как  всегда,  но,  по  мере
того как он смотрел  на  нее,  становилась  все  бледнее  и  бледнее.  Она
прислонилась к стене, ее руки поднялись к  лицу,  губы  двигались,  но  не
издавали ни звука.
     - Помогите мне, мэм! - просила служанка, отступив в прихожую. - Я  не
могу справиться с ним сама. Вы знаете,  какими  сильными  могут  быть  эти
психи!
     - Я вернулся, миссис Ундервуд! Я вернулся!
     - Вы... - Он едва мог расслышать слова. - Вы... были повешены, мистер
Корнелиан. За шею, пока не умерли.
     - Повешен? В машине Времени, вы имеете в виду? Я думал,  вы  сказали,
что отправляетесь со мной. Я ждал. Вы, очевидно, не смогли  присоединиться
ко мне. Поэтому я вернулся.
     - В-вернулись?!
     Он протиснулся мимо дрожащей служанки и протянул руки,  чтобы  обнять
женщину, которую любил.
     Та стояла, приложив бледную руку к бледному лбу, в ее глазах  застыло
какое-то безумное рассеянное выражение, и она, казалось, говорила  сама  с
собой:
     -  Мои  переживания...  слишком  много...  знала,  что  не  полностью
оправилась... мозговая лихорадка...
     И прежде чем Джерек смог обнять ее, она рухнула на красный ковер.



                12. УЖАСНАЯ ДИЛЕММА МИССИС АМЕЛИИ УНДЕРВУД

     - Теперь глядите, чего вы  добились!  -  сказала  маленькая  служанка
обвиняющим тоном. - Вам не стыдно?





- Что я сделал? - Вы напугали ее каким-то грубым... жестом, как напугали меня! Весь этот грязный разговор!.. Джерек встал на колени около миссис Амелии Ундервуд, похлопывая без всякого результата по ее вялым ладоням. - Обещайте, что не сделаете ничего гадкого, и я принесу воду и нюхательную соль, - сказала девушка, с тревогой глядя на него. - Гадкое? Я!.. - О, вы бездушный! Голос девушки был наполовину упрекающим, наполовину восхищенным. Но, покидая прихожую через дверь под лестницей, Но она, кажется, уже не рассматривала его как явную угрозу. Девушка вернулась очень быстро, держа в одной руке стакан воды, а в другой маленькую зеленую бутылочку. - Отойдите, - твердо распорядилась она, вставая на колени рядом с Джереком, и, подсунув одну руку под голову миссис Ундервуд, поднесла бутылочку к ее носу. Миссис Ундервуд застонала. - Вам действительно повезло, - сказала служанка, - что мистер Ундервуд находится на собрании. Но он скоро вернется. Вот тогда у вас будут неприятности. Миссис Ундервуд открыла глаза. Увидев Джерека, она снова закрыла их и снова застонала, но на этот раз, кажется, уже от отчаяния. - Не бойтесь, - прошептал Джерек. - Я заберу вас, как только вы поправитесь. Когда она заговорила, голос ее оказался вполне окрепшим: - Как же получилось, мистер Корнелиан, что вас не повесили? - Получилось? Я был в своем собственном веке, разумеется, в веке, который вы полюбили, где мы были счастливы. - Я счастлива здесь, мистер Корнелиан, с моим мужем, мистером Ундервудом. - Конечно. Но не так, как были бы со мной. Миссис Ундервуд отпила глоток воды из стакана, отвела в сторону нюхательную соль и сделала попытку подняться на ноги. Джерек и служанка помогали ей. Она медленно прошла в гостиную, довольно невзрачное подобие той, которую Джерек создал для нее. Фисгармония, отметил он, имела меньше клавиш, чем та, что сделал он, и аспидастра была не такой красивой, да и салфеток на мебели здесь явно было маловато. Но запах был лучше - более полным и насыщенным. Она осторожно присела в одно из больших кресел около камина. Джерек остался стоять. Миссис Ундервуд сказала девушке: - Вы можете идти, Мауди Эмилия. - Идти, миссис? - Да, дорогая. Мистер Корнелиан, хотя и не знаком с нашими обычаями, не опасен. Он из-за границы. - А-а! - протянула Мауди Эмилия значительно, успокоенная и удовлетворенная тем, что нашлось объяснение, которое ставит все на свои места. - Ладно, тогда я сожалею об ошибке, сэр. Сделав что-то вроде реверанса, Мауди Эмилия вышла. - Она добрая девушка, но не очень хорошо воспитанная, - извиняющимся тоном сказала миссис Ундервуд. - Вы знаете, как трудно найти... но, конечно, вы не знаете. Она у нас только две недели, но перебила в доме почти весь фарфор, хотя она очень старается. Мы взяли ее из Дома. - Из Дома? - Дом. Дом для девочек. Что-то вроде исправительного заведения для малолетних преступников. Идея заключается в том, чтобы не наказывать их, а обучать какому-нибудь полезному занятию. Обычно, конечно, они поступают на службу. Слово имело для Джерека знакомое значение. - Пушечное мясо! - обрадовался он. - Шиллинг в день! - И почувствовал, что в чем-то не прав. - Я забыла, - сказала она. - Простите меня. Вы так мало знаете о нашем обществе. - Напротив, - возразил Джерек. - Я знаю больше, чем прежде. Когда мы вернемся, миссис Ундервуд, вы удивитесь тому, как много я узнал. - Я не намерена возвращаться в ваш упадочный век, мистер Корнелиан. В ее голосе сквозили ледяные нотки, которые зародили в нем тревогу. - Счастье, что мне удалось бежать оттуда, - продолжала она, затем добавила более мягко: - Нельзя сказать, конечно, что вы не были самим гостеприимством, и я всегда буду благодарна вам за это, сэр. Я начала уже было убеждать себя, что мне приснилась большая часть того, что произошло... - Приснилось, что вы полюбили меня? - Я не говорила, что люблю вас, мистер Корнелиан. - Вы намекнули... - Вы неправильно истолковали мое письмо... - Но я совсем не умею читать. И думал, вы научите меня. - Я имею в виду, что вы неправильно интерпретировали мои слова. Я была не в себе тогда, в саду. Счастье, что меня переместили в мое Время, как раз в тот момент, прежде чем вы... прежде чем мы сделали что-нибудь, о чем пришлось бы потом сожалеть. Джерек не поверил своим ушам. - Вы любите меня. Я знаю. В вашем письме... - Я люблю мистера Ундервуда. Он - мой муж. - Я буду вашим мужем. - Это невозможно. - Все возможно. Когда я вернусь, мои кольца власти... - Я не это имею в виду, мистер Корнелиан. - Мы могли бы иметь детей, - сказал он задабривающим тоном. - Мистер Корнелиан!.. На ее лицо наконец вернулся цвет. - Вы прекрасны! - сказал он. - Пожалуйста, мистер Корнелиан! Он вздохнул от удовольствия. - Очень красивы. - Я должна попросить вас уйти. Муж скоро вернется со своего собрания, и мне придется сказать ему, что вы - старый друг моего отца, что отец познакомился с вашей семьей, когда был миссионером в Южных морях. Это ложь, а я ненавижу лгать, но не вижу другого способа сохранить нам обоим достоинство. Говорите меньше, насколько возможно. - Вы знаете, что любите меня! - объявил Джерек твердо. - Скажите ему правду. Вы уйдете со мной. - Я не поступлю так! И без того уже возникли осложнения... мое


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.