adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Мальчики на Севере
Автор "Томас Майн Рид"
Размер 179920 Байт
Страница 3 из 16

     - Благодарю вас, вы очень  любезны.  С  удовольствием  принимаю  ваше
предложение. Но на чем мы поедем?
     - А вы не видали здешних экипажей?
     - Нет еще.
     - Смотрите, вот вам образец, - и Винцент указал на  проезжавшую  мимо
таратайку.
     Это был какой-то странный экипаж с высокой спинкой, запряженный одной
лошадью. В нем сидел, вернее  -  полулежал,  растянувшись  во  всю  длину,
пассажир. Сзади, на запятках, стоял кучер и управлял оттуда лошадью  через
голову пассажира.
     - Какие чудные тележки! - вскричал Гаральд. -  Как  же  мы  влезем  в
такой экипаж?
     - Каждый из нас сядет в отдельную таратайку. Они приспособлены только
для одного пассажира, - заметил, улыбаясь, Винцент.
     - Вот это отлично! - воскликнул Гарри. - Джерри,  -  обратился  он  к
брату, - мы можем сами править.
     - Это мы увидим! - произнес Стюарт. - А теперь пойдемте в гостиницу.
     По дороге они наняли четыре таратайки к завтрашнему утру и,  придя  в
гостиницу, плотно закусили, напились чаю и отправились осматривать город.
     На  другой  день,  рано  утром,   путешественники   уселись   в   эти
оригинальные экипажи и отправились в путь.
     Дорогою Гаральд вздумал разговориться со своим кучером,  который  был
одних лет с ним и  так  смешно  коверкал  известный  ему  небольшой  запас
английских слов, что  Гаральд  не  утерпел  и  стал  его  дразнить.  Кучер
обиделся остановил лошадь, соскочил на землю и проговорил наскоро подбирая
английские слова и немилосердно их коверкая:
     - Я не  хотеть  ехай...  смеяться  меня...  Ходить  вон!  -  и  он  с
угрожающим видом подошел к своему пассажиру, хохотавшему до упаду при виде
жестов норвежца.
     - Ах ты, дурак этакий! - вскричал  наконец  Гаральд,  видя,  что  его
возница действительно не желает ехать дальше. - Так вот  тебе  за  это!  -
прибавил он, дав порядочную затрещину своему кучеру.
     - О-о!.. - закричал  окончательно  выведенный  из  себя  норвежец,  и
стащив седока с таратайки, принялся тузить его.
     Услышав   крики,   ехавший   впереди   Стюарт   оглянулся,   приказал
остановиться и вышел из экипажа.
     Когда он подошел к месту драки, то она приняла уже такой вид: сильный
норвежец повалил Гаральда и, сидя на нем, колотил его обоими кулаками.
     - Ну, довольно, довольно! - проговорил Стюарт, оттаскивая норвежца от
своего ученика.  -  Теперь  можно  надеяться,  что  он  поумнеет  и  будет
вежливее. Это славный урок для него. Право, мне стыдно за вас, Гаральд!  -
прибавил он, помогая мальчику подняться на ноги и отряхивая с  его  платья
пыль.
     Норвежец добродушно засмеялся, взял вожжи и снова  забрался  на  свое
место - на запятки.
     - Погоди,  я  тебе  это  припомню,  норвежская  собака!  -  прошептал
Гаральд, усаживаясь в таратайку.
     - Не советую вам нападать больше на него, - сказал Стюарт, - ведь  вы
видите, что  он  гораздо  сильнее  вас,  и  в  другой  раз  вам  еще  хуже
достанется.
     Не обошелся без приключения и Гарри.  Пока  здесь  разыгрывалась  эта
сцена, немного дальше происходила другая.
     Упросив своего кучера пересесть на свое место, Гарри встал на запятки
и взял вожжи. Молодая горячая лошадь, почувствовав, что вожжи находятся  в
неумелых руках, стала понемногу  прибавлять  шагу.  Лошадь  Винцента  едва
поспевала за нею.
     Вдруг лошадь Гарри, вырвав сильным  движением  головы  вожжи  из  рук
неопытного кучера, закусила удила и понеслась изо всех сил. Тележка  стала
подпрыгивать на каждой неровности дороги.
     Гарри судорожно ухватился обеими руками за задок тележки и  стоял  ни
жив, ни мертв. Кучер его хотел поймать вожжи, но они соскочили с таратайки
и волочились по земле, так что он никак не мог достать их.
     Но вот  лошадь  свернула  с  дороги  немного  в  сторону,  и  тележка
принялась прыгать по кочкам. Через несколько мгновений дощечка, на которой
стоял Гарри, выскользнула у него из-под ног, руки его разжались, выпустили
задок тележки, и мальчик  свалился  на  землю.  При  падении  он  ударился
головою о что-то твердое и потерял сознание.



                            3. НАУЧНЫЕ БЕСЕДЫ

     Когда Гарри  очнулся,  то  заметил,  что  лежит  в  какой-то  большой
комнате, с потолка которой  свисали  какие-то  щепки.  Только  внимательно
присмотревшись, он заметил, что эти щепки - сушеная рыба.
     Мальчик закрыл  глаза  и  стал  припоминать,  что  с  ним  случилось.
Мало-помалу память к нему начала возвращаться, и  он  ясно  вспомнил  все,
только не мог понять, где находится.
     "Где это я! - подумал он, снова открывая глаза и обводя ими  комнату.
- Куда девались мистер Стюарт и Гаральд? Неужели они покинули  меня  здесь
одного?"
     Ему больно было смотреть долго на свет,  и  он  опять  закрыл  глаза.
Вдруг Гарри, услыхал, как отворилась дверь и кто-то вошел  в  комнату.  Он
еще раз открыл глаза и заметил  нагнувшееся  к  нему  доброе  лицо  своего
наставника.
     - А я думал, вы покинули меня, мистер  Стюарт,  -  сказал  он  слабым
голосом.
     - Напрасно вы так думали, Гарри, -  отвечал  Стюарт.  -  Ну,  как  вы
теперь себя чувствуете?
     - Ничего, так себе. Только вот очень болит голова.
     - Ну, еще бы после такого падения! Вы помните, что с вами случилось?
     - Помню.  Лошадь  понесла,  я  выпустил  вожжи  и  грохнулся  с  этой
проклятой таратайки. Но где я теперь?
     - В одной рыбацкой  хижине  близ  Христиании.  Мы  не  успели  далеко
отъехать от этого города, когда случилось с вами несчастье.
     - А Гаральд и Винцент?
     -  Гаральд,  разумеется,  здесь,  а  Винцент  не  мог  ждать   вашего





выздоровления и уехал один в Берген. - Да разве я так давно болен? - Уже две недели. - Вот как! А мне казалось, что это все случилось вчера. Мальчик был очень утомлен этим разговором и заметно ослабел. Стюарт увидел это и ласково сказал ему: - Засните, Гарри. Вы еще очень слабы, довольно разговаривать. Мальчик улыбнулся и закрыл глаза, а Стюарт тихонько отошел от него. Прошло несколько дней. Здоровье Гарри заметно поправлялось; он вставал с постели и начал выходить на воздух. Однажды он сидел в саду в обществе брата и учителя. Последний рассказывал своим воспитанникам, что знал о Норвегии. - Мистер Стюарт, помните, вы хотели нам рассказать что-то об Олафе? - сказал Гаральд. - Помню, помню!.. Если хотите, я сейчас вам расскажу его историю, ответил Стюарт. - Пожалуйста! - воскликнули оба мальчика. Нужно сказать, что за время болезни Гарри нравственное исправление сыновей полковника Остина сильно подвинулось вперед. Они уже почти перестали употреблять простонародные выражения и сделались менее грубы. Да и умственный горизонт их, вследствие постоянных бесед с наставником, начал несколько расширяться. Рассказы последнего им так нравились, что они готовы были целыми днями слушать его. Они и не подозревали, что эти рассказы почти те же школьные занятия, и очень удивились бы, если бы кто-нибудь им сказал, что с самого момента поступления к ним Стюарта в качестве их наставника они уже учатся. Мальчики серьезно воображали, что учиться значит сидеть за книгами и долбить скучные и непонятные слова. Между тем, Стюарт, познакомившись с умственным развитием своих учеников, выбрал для занятий с ними сначала устную беседу. Этим он хотел заинтересовать их, заставить полюбить занятия. Он был твердо убежден, что добьется своей цели и принудит мальчиков просить его дать им книги. Конечно, пока до этого было еще далеко, но Стюарт видел, что начало уже сделано, и искренно радовался, глядя на поворот к лучшему в характере и уме своих воспитанников. - Ну, слушайте, - продолжал молодой наставник. - Олаф родился в 969 году на каком-то маленьком островке, название которого неизвестно. На этот остров мать Олафа принуждена была бежать, спасаясь от преследований убийц своего мужа. Олаф еще ребенком был украден морскими разбойниками и продан в рабство. Впоследствии он как-то попал в Россию. Там его увидал Владимир и принял к себе на службу. Владимир любил людей мужественной наружности, а Олаф был силен, высок ростом и очень красив. - А кто был этот Владимир? - спросил Гаральд. - Это был русский князь. Он, подобно Константину Великому, принял христианство и крестил свой народ. Ну, слушайте дальше. Олаф был язычником; ему вскоре надоело служить у Владимира, и он уехал от него. После долгих скитаний он попал на остров Борнхольм, где сначала и поселился. - А где находится этот остров? - перебил Гарри. - На Балтийском море, южнее Швеции. - Что же там делал Олаф? - спросил Гаральд. - Он был морским разбойником. Всевозможные разбои были почти всюду в большом ходу. - Значит, тогда было очень весело жить! - вскричал Гаральд. - Это вы сказали необдуманно, Гаральд, - заметил Стюарт. - Разве можно было весело жить в то время, когда каждую минуту вы рисковали лишиться всего вашего имущества, свободы и даже жизни? Подумайте. - Да... вы правы, мистер Стюарт, - проговорил сконфуженный тоном мальчик, - я действительно не подумал об этом. - То-то и есть, мой друг. Но я продолжаю. Однажды Олаф попал в Дублин. Ирландией в то время правила одна принцесса. Народ требовал, чтобы она выбрала себе кого-нибудь в мужья, и вот в Дублин съехалось множество богатых и знатных рыцарей. Все они собрались во дворце принцессы, где назначен был смотр. Между ними находился какой-то иностранец благородной и воинственной наружности, но в простой, грубой одежде. Он привлек внимание принцессы. Она спросила, как его имя и кто он. Он отвечал, что его зовут Олафом и что он норвежец. - Хорошо, что он не наряжался: воину это не идет, - заметил Гаральд. - Принцесса была того же мнения. Олаф ей сразу понравился, и она избрала его своим супругом. Вскоре слава Олафа достигла норвежского короля Гакона. Это был очень дурной человек, и народ прозвал его злым; так он и был известен под именем Гакона Злого. Гакону было досадно, что его подданный сделался тоже королем. Он отправился в Ирландию одного хитрого человека, который втерся в доверие к Олафу и под видом дружбы уговорил его поехать в Норвегию. Олаф прибыл туда как раз в то время, когда многие начальники составили заговор против злого короля. Гакон вынужден был бежать, а Олаф, которого король хотел лишить жизни, был выбран на место Гакона королем Норвегии. - Вот как! - вскричал Гарри. - А каков он был королем? - Он был хорошим военачальником и правителем, и хотя крестился, но не мог проникнуться духом христианства: тогдашние нравы были слишком грубы для этого. Крестившись, он, по примеру русского князя Владимира, задумал крестить и свой народ, но приступил к этому не так, как следует. Вместо того, чтобы действовать кротостью, как учит Евангелие, он стал принуждать норвежцев огнем и мечом и всевозможными пытками принимать крещение. Многие внешние приняли христианство, но в душе остались прежними язычниками. Если бы Олаф попробовал обращать их ласкою и кротостью, то, наверное, скорее достиг бы своей цели. Кротость всегда сильнее насилия. - Это правда, - сказал Гарри. - Если бы вы, мистер Стюарт, постоянно бранили меня и наказывали, то я едва ли стал бы вас слушаться. Может быть, внешне я и слушался бы, но зато в душе я проклинал бы вас так же, как теперь люблю и уважаю. Мальчик со слезами на глазах протянул руку своему воспитателю, который дружески пожал ее. - Мне очень нравится история Олафа, - проговорил Гаральд. - Неужели, мистер Стюарт, вся история так интересна? Я думал, что это очень скучная вещь. - Это зависит от того, как ее передают, отвечал молодой наставник. - Историю можно передавать так, что она никогда не наскучит, и чем более вы думаете узнавать ее, тем еще больше вам захочется знать. В таких беседах проходило все время до полного выздоровления Гарри, и мальчики проникались все большим и большим уважением к своему наставнику.


Страницы : 1 2 [3] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.