BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Мальчики на Севере
Автор "Томас Майн Рид"
Размер 179920 Байт
Страница 6 из 16

можно остановиться.
     "Дворец"   оказался   действительно   достойным   своего    названия.
Представьте себе бесформенную груду громадных камней,  грубо  сложенных  и
готовых казалось каждую минуту  развалиться  под  напором  ветра.  В  этих
камнях было проделано три отверстия: два в стенах, причем одно,  побольше,
изображало, вероятно вход, хотя пробраться в него  можно  было  только  на
четвереньках. Другое, поменьше, - окно, а цель третьего отверстия, сверху,
объяснил Гарри.
     - Эта дыра, - заметил он - предназначена, вероятно, для выхода дыма и
должна изображать собою печную трубу, если бы  путникам  пришла  в  голову
блажь развести в этом дворце огонь.
     Как бы то  ни  было,  но  за  неимением  лучшего  помещения  пришлось
удовольствоваться этой лачугой.
     Расседлали лошадей и пустили их разыскивать себе  подножный  корм,  а
сами путники пролезли в "дверь". Места для четверых было очень  мало,  но,
потеснившись, можно было бы кое-как устроиться, если бы  удалось  развести
огонь. Хотя вокруг росло много багуна и исландского мха, но сырой  хворост
долго не хотел разгораться.
     Громадные клубы дыма наполняли всю лачугу, и, чтобы  не  задохнуться,
путники принуждены были то и дело выбегать на воздух.
     Наконец кое-как удалось развести сильный огонь, и  только  тогда  дым
пошел прямо в верхнее отверстие. Все уселись на четвереньках вокруг очага.
     - Теперь недостает только хорошего ужина - заметил Гарри, когда начал
несколько согреваться.
     - За этим  дело  не  станет,  -  сказал  Стюарт,  -  сейчас  займемся
стряпней.
     Он достал котелок, Христиан сходил наполнил его водою и  поставил  на
огонь. Когда вода закипела, в котелок положили  мясных  консервов.  Вскоре
суп был готов.
     Поужинали  довольно  весело,  потом  они  бросили  в  огонь  побольше
горючего материала и улеглись спать завернувшись в одеяла.
     Под утро огонь, однако, погас, и наши путники так сильно озябли,  что
даже проснулись.
     - Гм! - говорил Гарри, потирая окоченевшие  ноги  и  руки.  -  Нельзя
сказать, чтобы в этом дворце было слишком тепло.
     - Черт знает, какой холод! - ворчал Гаральд. - И  угораздило  же  нас
забраться сюда! Я положительно не могу шевельнуть ни одним пальцем.
     - Сейчас мы вас расшевелим! - заметил Стюарт,  раздувая  огонь,  чуть
тлевший в очаге.
     Через час, когда все путники сидели за завтраком и в лачуге сделалось
гораздо теплее, Гаральд перестал жаловаться.
     - Право, здесь очень недурно, - говорил он, прихлебывая душистый кофе
со сливками, которые нашлись у предусмотрительного Стюарта.
     - А кто недавно говорил совсем не то? - спросил со смехом последний.
     - Ах, мистер Стюарт, охота вам вспоминать о каждой глупости,  которую
я сделал! - возразил мальчик.
     - Так вы старайтесь не делать их, тогда мне не придется вспоминать  о
них.
     Мальчик покраснел и замолчал. Стюарт  с  удовольствием  видел,  какая
теперь разница между этим мальчиком и  тем  грубым  дикарем,  которого  он
нашел в доме полковника Остина, когда в первый раз  увидал  его.  Особенно
его радовал Гарри, который сделался положительно неузнаваемым. Гаральд еще
нет-нет да и выкинет какую-нибудь  штуку,  похожую  на  прежнее,  а  Гарри
ничего подобного уже себе не позволял.
     После завтрака оседлали лошадей, навьючили на них свои вещи и поехали
дальше. Путешественникам пришлось спуститься к озеру. Воздух стал  гораздо
теплее. Снега уже не было, неудобств никаких не чувствовалось, все путники
были веселы и в самом хорошем расположении духа поехали до реки Гардангер,
на берегу которой было большое селение, где они и остановились.
     Разместившись в теплой и чистенькой хижинке, они с удовольствием  там
пообедали, потом напились  вечером  чаю  и  с  еще  большим  удовольствием
улеглись спать на теплых и мягких постелях.
     - Ах, как это хорошо! - сказал Гарри, с наслаждением  потягиваясь  на
постели.
     - Да это будет получше  сырого  пола  в  нашем  вчерашнем  дворце,  -
проговорил Гаральд. - Впрочем, ты находил, что и там было хорошо.
     - Человек должен привыкать ко всякому положению - философски  заметил
Гарри полусонным голосом и сейчас же заснул.
     Примеру его последовал и брат.



                              6. В БЕРГЕНЕ

     На другой день они распрощались с Христианом,  сдали  ему  лошадей  и
отправились дальше пешком прямо к озеру. На берегу озера они нашли лодку и
двух гребцов и уселись в нее.
     Озеро было спокойно и гладко как зеркало, но когда они  добрались  до
фьорда, поднялся небольшой ветерок, вода стала колыхаться, волны  заходили
все выше и выше, лодка начала подпрыгивать и  нырять,  то  поднимаясь,  то
опускаясь. Мальчикам сначала  очень  это  понравилось,  но  вскоре  и  они
поняли, что это не забава и может окончиться очень скверно.
     Ветер делался все сильнее и сильнее, волны фьорда поднимались выше  и
выше, лодку бросало во все стороны, как щепку.  Мальчики  принуждены  были
ухватиться обеими руками за края лодки, чтобы не быть выброшенными в воду.
     Вдруг одна волна с такой силой ударила в лодку,  что  перевернула  ее
вверх дном, и все пассажиры очутились в воде.
     До  берега  было  недалеко,  и  виднелась  какая-то  деревня.   Гарри
ухватился за лодку, а Гаральд беспомощно барахтался  в  воде  и  наверное,
утонул бы, если бы к нему не поспешили на  помощь  Стюарт  и  оба  гребца.
Оказалось, что ни один из мальчиков не умеет плавать.
     - Держитесь хорошенько, Гарри! - крикнул ему Стюарт,  помогая  одному
из гребцов перевернуть лодку дном вниз. После громадных усилий ему удалось
это сделать. Все схватились за края лодки и в таком положении  пробыли  до
тех пор, пока с берега не поспешили к ним на помощь на большом баркасе.
     Приключения это окончилось только невольным купаньем и  потерею  всех
вещей, которые были в лодке.





Когда платье было высушено и все успокоились Стюарт сказал своим воспитанникам. - Удивляюсь как это вы оба не умеете плавать. Неужели живя в Индии, где так много больших рек и где каждый индус плавает, как рыба, вы не могли выучиться этому нетрудному искусству? - Мы не особенно любили воду и полагали, что это вовсе нам не нужно, - отвечал Гаральд. - Однако, видите, вы едва было не утонули из-за этого. Никакое знание не бывает лишним запомните это хорошенько. А теперь я вас буду учить плавать, и пока вы не выучитесь, мы не тронемся отсюда с места. - А если мы не в состоянии будем выучиться плавать, значит на всю жизнь останемся здесь? - продолжал Гаральд. - Искусство это так просто, что вы в несколько дней будете отлично владеть им, - сказал Стюарт. - Мне очень жаль наших вещей, особенно ружей. Что теперь мы будем делать без них? - спросил Гарри, печально смотря на озеро. - Вещей, конечно, жаль. Но, к счастью, деньги у меня уцелели, и мы приобретаем в Бергене все, чего лишились, - ответил Стюарт. Со следующего дня он стал учить мальчиков плаванию, и в несколько дней достиг того, что они стали плавать и нырять не хуже его самого. Однажды купаясь с мальчиками в фьорде, Стюарт доплыл до того места, где опрокинулась их лодка и нырнул. Вскоре он вынырнул с мешком в руках. К радости мальчиков, это был мешок Гаральда, в котором было много общих вещей. Часть вещей, правда, была испорчена водой, но большинство оказалось годными. Когда мальчики выучились достаточно хорошо, по мнению Стюарта, плавать, все снова отправились в путь. Они наняли большую парусную лодку и намеревались плыть водою до самого Бергена. Через несколько дней они счастливо добрались до этого города. С пристани они взяли экипаж в котором и направились в город. Экипаж был очень неудобен, дорога невозможная, лошади плохие, так что они еле дотащились до города. Дорогою, прыгая по рытвинам и ухабам и все время бранясь, Гаральд, больно прикусил себе язык и замолчал. - В этой дикой стране, вероятно, все устроено с целью доставить как можно больше неприятностей и неудобств для путешественников, - с сердцем сказал он, выходя из экипажа по приезде в город. - И здесь, наверное, нет ни одного человека, который понимал бы по-английски, - прибавил мальчик, презрительно смотря на кучера. - Вы рискуете ошибаться, сэр, и очутиться в очень смешном положении, если будете так поспешно высказывать свое мнение. А что касается высказанных вами нападок на наши дорожные неудобства, то лица, которые боятся их, напрасно не сидят дома сидят дома, - с достоинством сказал кучер на довольно чистом английском языке. - Что, Гаральд, попались? - заметил со смехом Стюарт смущенному мальчику. - Вот вам первый урок держания языка за зубами. Вы видите, что норвежцы не менее англичан любят родину и умеют сохранять свое достоинство. Когда наши путешественники сидели в гостинице за обедом, Гарри заметил: - Не мешает иногда померзнуть и поголодать, чтобы вспомнить об этом, сидя в хорошей комнате за сытным обедом. - Ого, Гарри, да вы еще и философ! - воскликнул, смеясь, Стюарт. - Философ! Что за птица? - спросил Гаральд. - Это - человек, извлекающий хорошее из всякого положения и примиряющийся со всеми обстоятельствами. Ну, мои друзья, теперь мы пообедали. Отдохнем немного, да и отправимся осматривать город. - С удовольствием, мистер Стюарт! - отозвался Гарри. - Я только что хотел вас просить об этом. Часа через три, отдохнув и напившись чаю, наши путешественники отправились осматривать город. Берген, один из главных торговых городов Норвегии, лежит на западной стороне Скандинавского полуострова. В нем находится собор и древний замок Бергенгауз, бывший во время Кальмарской унии резиденцией норвежских королей. Город известен, главным образом, громадным вывозом соленой рыбы и особенно сельдей. Когда наши путешественники вышли из гостиницы, городская жизнь была в полном разгаре: улицы наполнены народом, одетым в самые разнообразные пестрые костюмы, дома большей частью деревянные, окрашены всевозможными цветами, везде замечалось полное оживление. - Право, здесь очень недурно! - заметил Гарри, любуясь оживленной городской жизнью. - Да, гораздо лучше, чем в том дворце, где мы недавно ночевали, - сказал Гаральд, который никак не мог забыть лачугу и продолжал в насмешку называть ее дворцом. - Пойдемте к пристани, - там еще веселее, - предложил Стюарт. Когда они подходили туда. Стюарт вдруг услыхал позади себя знакомый голос. Он поспешно обернулся и, заметив Винцента, протянул ему руку. - Ну, как поживаете? - спросил последний, пожимая руки бывших своих спутников. - Давно вы здесь? - Нет, только сегодня попали сюда. А вы давно? - О, я тут уже около месяца. Ну, как ваще здоровье, мистер Гарри? - обратился Винцент к мальчику. - Оправились вы после вашего падения из экипажа? - Благодарю вас, давно оправился, - отвечал Гарри. - А вы, мистер Гаральд? Не было ли у вас приключений после вашего ратоборства с кучером? - О, у него еще было несколько приключений после того. Неделю тому назад он чуть было не утонул, а когда мы ехали сюда, он едва не откусил и не проглотил собственный язык, - сказал Стюарт. - Вообще этому юноше везет на приключения. Где с другими ничего не бывает, он все-таки ухитрится наткнуться на какое-нибудь приключение. Я уверен, что и здесь так не обойдется, - смеясь, добавил он. - Но, мистер Стюарт, что же может случиться здесь? - проговорил смущенный мальчик. - Не знаю, но чувствую, что какую-нибудь штуку вы выкинете и здесь. Пристань была наполнена судами государств всего мира. - Смотрите, какой нескладный корабль! - сказал Гаральд, указав на одно парусное судно. - Вам оно не нравится! А я напротив, очень люблю эти тяжелые яхты: они переносят меня в прежние времена, когда не было теперешних легких судов и пароходов, управлять которыми гораздо легче, чем старинными парусными кораблями, - заметил Стюарт.


Страницы : 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.