adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Остров
Автор "Робер Мерль"
Размер 1024735 Байт
Страница 22 из 86

возразить, ни прервать его.
   - Однако, - продолжал Маклеод, - будем справедливы.
   Если не считать Ханта и Джонсона, который  воздержался,  значит,  три
голоса за и три против. Стало быть, большинства не получается: ни за, ни
против. Теперь я вас спрошу: что же нам делать?
   Вопрос этот был явно риторическим, потому что Маклеод, не дав времени
никому ответить, продолжал:
   - А вот что! Я снимаю свое предложение.
   И он обвел взглядом матросов, как бы призывая их в  свидетели  своего
великодушия. "Да он прирожденный политик! - подумал Парсел. - Он  проиг-
рал, а старается представить дело так, будто победил".
   - Ладно, постреляли вхолостую и будет, - продолжал Маклеод.  -  Мэсон
свободен. Но что же это такое делается? - спросил он с пафосом. - Не се-
годня - завтра Мэсон возьмется за старое и выпустит-таки мне мозги.  Ко-
нечно, есть парни, - добавил он, скользнув взглядом по фигуре  Ханта,  -
которым мозги вроде ни к чему: при их размерах да весе они могут  и  без
мозгов на земле устоять. А мне, мне мозги нужны, чтобы держать  кости  в
повиновении, а то, чего доброго, они без надзора рассыплются и  взлетишь
еще на воздух при первом же норд-осте, как  бумажный  змей...  Я  требую
другого голосования, уважаемые, и немедленно. Если какой - нибудь  сукин
сын посмеет угрожать товарищу ружьем или обнажит против него  нож,  тре-
бую, чтобы его судили и повесили в течение двадцати четырех часов.
   Все молчали, потом Бэкер недоверчиво проговорил:
   - При условии, что данное голосование на Мэсона не распространяется?
   - Да.
   - Я против, - заявил Парсел. - Никто не имеет права убить своего бра-
та.
   - Аминь, - подхватил Смэдж.
   Смэдж так бесцеремонно выказывал свою ненависть к Парселу, что матро-
сам стало неловко. Один лишь Парсел, казалось, ничего не заметил.
   - Ставлю свое предложение на голосование, - проговорил Маклеод.
   Джонсон воздержался. Хант вообще не произнес ни слова.
   Парсел голосовал против, остальные - за.
   - Предложение принято, - с удовлетворенным видом произнес Маклеод.  -
Уайт, развяжи Мэсона.
   Уайт повиновался, и все взоры обратились к Мэсону. Когда его  освобо-
дили от пут, он пошевелил затекшими руками, поправил галстук,  сбившийся
на сторону во время борьбы, и, не произнеся ни слова, не оглянувшись  на
присутствовавших, круто повернулся и зашагал домой.
   Матросы смотрели ему вслед. - А старик не сдрейфил, - вполголоса про-
изнес Джонсон. - Каким молодцом держался под петлей!
   - Да нет, - презрительно фыркнул  Маклеод,  -  какая  тут  храбрость!
Просто дрессировка. Этих гадов офицеров в их сволочных  училищах  знаешь
как цукают. Им, уважаемые, с утра до вечера долбят: держись да пыжься. И
если даже у тебя мамаша пьяница, все равно держись да пыжься. Вот они  и
пыжатся, под петлей и то форсят...
   - Ну, не скажи, - протянул Джонсон.
   С тех пор как старик воздержался при голосовании, он не на шутку  ос-
мелел. Маклеод не удостоил его ответом. Он отвернулся и смотрел на языки
пламени, подымавшиеся над берегом.
   - Пойду - ка посмотрю на огонь, - с увлечением проговорил он. - Такой
огонек не каждый день увидишь. И не каждый день простому матросу удаются
собственной рукой поджечь такое судно, как "Блоссом".
   Все расхохотались, и Маклеод вторил матросам, громко смеясь над своей
шуткой. Его остроносое лицо вдруг приняло детски веселое выражение. Мат-
росы фыркали, говорили все разом, награждали друг друга тычками.  Парсел
глядел, как они скатываются вниз по крутой  тропинке,  громко  смеясь  и
шутливо толкая друг друга. Сцена с Мэсоном была уже забыта. Они  показа-
лись Парселу школьниками, которым не терпится после нудного урока поско-
рее вырваться на волю. "У них даже злости нет", - подумал Парсел.
   Он сделал несколько шагов. В поселок возвращаться не хотелось. Им ов-
ладела страшная усталость. Он присел у подножия  пандануса,  на  котором
чуть не вздернули Мэсона, и обхватил руками согнутые колени.  Неумолимое
сцепление событий ошеломило его. Только потому, что в восемь часов  утра
на горизонте показался фрегат, через несколько часов Мэсон, связанный по
рукам и ногам, стоял под панданусом, а над головой у него болталась  ве-
ревочная петля. И только потому, что Хант три года назад видел, как  по-
весили его приятеля, и ему не понравилось  это  зрелище,  Мэсон  избежал
смерти. Своей жизнью он обязан ничтожной случайности: воспоминанию,  ко-
торое дремало до времени в извилинах неповоротливого мозга Ханта.
   Позади послышался легкий шорох. Не успел Парсел обернуться,  как  две
прохладные ладони легли ему на глаза и женская грудь коснулась его  спи-
ны.
   - Ивоа, - сказал он, пытаясь оторвать руки от глаз. Но он не  узнавал
этих рук. Они были меньше, чем руки Ивоа. Наконец  ему  удалось  отвести
упрямые пальцы от своих глаз. И тут над самым его ухом раздался  звонкий
смех. Это смеялась Итиа. Опустившись на колени за его спиной и  прижима-
ясь к его плечу, она глядела на Парсела весело и лукаво. Парсел улыбнул-
ся ей, отпустил ее руки и отстранился.
   - Айэ! Айэ! - крикнула Итиа, с наигранным страхом схватив его за пле-
чо. - Ты меня чуть не опрокинул, Адамо!
   - Сиди спокойно! - сказал Парсел.
   Итиа скорчила гримаску, опустила глаза, потом подняла их, повела пле-
чами и бедрами, сморщила вздернутый носик и лишь потом уселась спокойно.
Парсел, улыбаясь, следил за игрой ее личика. Среди  таитянок,  величест-
венных и статных, невысокая, тоненькая, вся какая -  то  округлая,  Итиа
пленяла именно своим детским очарованием. Парсел улыбнулся ей.
   - Ты откуда, Итиа?
   Он взглянул на нее. Подметив его взгляд,  Итиа  важно  выпрямилась  и
снова скорчила гримаску. Откуда она пришла - это тайна. Можно ли открыть
ее Парселу, она сама еще не знает... Веселые искорки так и плясали в  ее
черных глазах. Какое у нее кругленькое, смеющееся личико! Все  черты  ее
лица тянулись кверху: брови, глаза, кончик носика, уголки губ.
   - Из поселка, - призналась она наконец.
   - Из поселка? Зачем ты говоришь то, чего нет. Я сидел лицом к тропин-
ке. И увидел бы, как ты идешь.
   - Правда, правда, - протянула Итиа, надув губы, словно собираясь зап-





лакать. - Зачем ты меня огорчаешь, Адамо! Говоришь, что я врунья! И она звонко расхохоталась, как будто эта игра в обиду и слезы была сама по себе необыкновенно забавной. - Шла я по тропинке, - начала она, - но когда увидела под деревом пе- ритани, взяла и свернула вбок. Я знала, что перитани не велят к ним приближаться. Я проскользнула за стволами в рощицу. А оттуда, - она плавно развела руками и круто повернулась вполоборота, чтобы резче обри- совалась грудь, - сделала круг и пришла сюда. Я все видела! - сообщила Итиа с веселым задором, который, конечно, не имел никакого отношения к тому, что ей удалось увидеть. - А что ты видела? - Все. - Ну, раз ты все видела, возвращайся в поселок. Тебе будет что по- рассказать. Итиа скорчила гримаску, оперлась плечом о плечо Парсела и, повернув головку, посмотрела на него сквозь опущенные ресницы. - Что с тобой? Она улыбнулась. Просто невозможно было глядеть на ее круглое личико, на весело поблескивавшие глаза и не улыбнуться в ответ. Парсел наблюдал за ней с нежностью. Итиа соткана из наивности и хитрости, но и хитрость ее наивна. Несколько секунд прошло в молчании, потом Итиа вежливо попросила кротким, ласковым голоском: - Поцелуй меня, пожалуйста. Адамо! Почти все таитянки переняли обычай перитани целоваться в губы. Но не придавали этим поцелуям любовного значения. Нередко они целовались друг с другом просто так, для шутки, до того это казалось им забавным. Парсел нагнулся и хотел было коснуться ее губ, как вдруг заметил взгляд, устремленный на него из - под ресниц. Он под- нялся с земли. - Возвращайся в поселок, Итиа. Итиа тоже поднялась и стояла, потупив голову с видом нашалившего ре- бенка, но когда Парсел шагнул к щи, желая ее утешить, она вдруг броси- лась к нему, сцепила кисти рук у него за спиной и судорожно к нему при- никла. Итиа все сильнее прижималась к нему грудью, и, так как голова ее ка- салась его подбородка, он невольно вдыхал пряный запах ее волос, смешан- ный с ароматом цветов ибиска. Стараясь отстранить Итию от себя, Парсел схватил ее за плечи, но она оказалась сильнее, чем он думал, она льнула к нему каждой частицей свое- го тела, словно хотела стать с ним одним существом. - Оставь меня, Итиа! - Нет, - шепнула она, касаясь губами его шеи. - Нет, нет, не отпущу! Я тебя крепко держу! Он рассмеялся. - Разве это хорошие манеры, Итиа? - Верно, - произнесла она глухим голосом. - У меня нехорошие манеры. Все об этом говорят. Парсел снова расхохотался, потом закинул обе руки за спину, взял ее запястья и развел в стороны. Ему с трудом удалось разжать ей пальцы. Он развел кисти Итии, потом отодвинул се от себя и стоял, держа на расстоя- нии, не отпуская ее рук. Он знал, что, если ее выпустит, она снова попы- тается его обнять. - И тебе не стыдно, Итиа? - проговорил он. - Стыдно! Приподняв левое плечо, она уткнулась в него лицом и искоса, уголком черного глаза поглядела на Парсела дерзко, как белка. "Надо бы вести се- бя с ней построже, - подумал Парсел. - Но она такая забавная, что не- вольно обезоруживает. Не лги, - тут же одернул он себя. - Дело не только в том, что она забавная". Он поглядел на два цветка ибиска, украшавшие ее волосы, и нахмурился. - Слушай, Итиа, - начал он. - И запомни, пожалуйста, что я тебе ска- жу. Я - танэ Ивоа. - Ну и что же? - сказала Итиа. - Я не ревнивая. Парсел рассмеялся. - Почему ты смеешься? - удивилась Итиа, хитро прищурившись. - Видишь ли, дело обстоит отнюдь не так. Это Ивоа может ревновать. - Ты так думаешь? - спросила Итиа... - Когда женщина влюблена, она ревнует мужчину, если даже мужчина не ее танэ... Вот я, например, ничуть не ревную к Ивоа, но мне противно, когда Омаата тебя целует и прижимает твою голову к своей толстой груди. - Ну Ладно, хватит, - сказал Парсел. - Я буду очень сердиться, если ты не будешь слушаться меня. Немедленно возвращайся в поселок. Однако рук ее он не выпускал. Пусть сначала даст клятву, что оставит его в покое. - Хорошо, я уйду, только объясни мне одну вещь, - согласилась Итиа. - Что тебе объяснить? - Почему ты не хочешь быть моим танэ? Парсел рассердился. - Я танэ только одной женщины. - А почему не двух? - спросила Итиа, упершись подбородком в свое ле- вое плечо и наивно глядя на Парсела. - Потому что это плохо. - Потому что плохо? - удивленно протянула Итиа. - А чем же плохо? Разве тебе это не доставит удовольствия? Парсел отвел глаза. "Доставит, - вдруг подумал он. - В том - то и дело, что доставит. К несчастью, это так". - На моей родине иметь двух жен нельзя. Это табу. - Ты говоришь не то, что есть! - возразила Итиа. - Все перитани с большой пироги берут себе в Таити двух жен. Иногда и трех. А иногда даже четырех... - Они нарушают табу, - терпеливо объяснил Парсел. - А ты, ты соблюдаешь табу? Парсел утвердительно кивнул головой. - А почему? Почему только ты один? По губам его пробежала слабая улыбка. - Потому что я... Он хотел сказать: "Потому что я более совестливый", но не сумел пере- вести эту фразу на таитянский язык. Слова "совесть" не существует в таи- тянском языке. - Потому, что я чту табу, - произнес он, подумав, Оба замолчали, но вдруг Итиа торжествующе заявила: - Это табу на твоем большом острове. А здесь это не табу. Как же он не предусмотрел такого возражения? Ведь для таитян табу связано с определенным местом.


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.