BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Остров
Автор "Робер Мерль"
Размер 1024735 Байт
Страница 4 из 86

высился спасительный силуэт капитана. Не только сверхъестественной силой
Барта объяснялась его власть над экипажем.  Барт  был  храбрец.  Не  раз
подступал он к матросам с голыми руками, хотя знал, что их руки, засуну-
тые в карманы, судорожно сжимают  рукоятку  ножа.  Матросы  чувствовали:
Барт играет в открытую. Он рвался в бой, даже один против  всех.  И  эта
нечеловеческая отвага озадачивала матросов. Другое дело Симон -  обыкно-
венный офицер, человек мелочный, придиравшийся к людям по пустякам. Даже
злоба его была какая-то будничная. Экипаж не боялся Симона.
   Босуэллу следовало бы в первую очередь накинуться на  Бэкера,  потому
что именно Бэкер отказался выполнить команду Барта. Но валлиец, опершись
на ручку швабры, смотрел на него с неприкрытым вызовом в блестящих карих
глазах, и, хотя он даже не шелохнулся, Босуэлл сделал то,  что  было  бы
немыслимо при жизни Барта: он прошел мимо Бэкера,  притворившись,  будто
не замечает его, и затем совершил вторую оплошность - накинулся на  Хан-
та.
   За последние полчаса Ханту досталось дважды - первый раз  его  ударил
все тот же Босуэлл, а второй - Барт. Матрос так и не понял,  почему  его
снова бьют: вся сцена с Симоном прошла мимо его сознания. Но даже в  его
неповоротливых мозгах мелькнула мысль о несправедливости; он гневно  за-
рычал, ощерил зубы, кинулся на Босуэлла с неожиданной для  такой  махины
ловкостью, вырвал линек из рук боцмана, свалил его на палубу и в мгнове-
ние ока оседлал поверженного противника.
   Тут произошло нечто неслыханное: матросов так увлекло зрелище борьбы,
что все прочие соображения отступили на задний план. Они дружно  шагнули
вперед, стремясь лучше видеть схватку, и Симону пришлось отступить, что-
бы его не затянуло в круг зрителей. Второй помощник капитана попал в ко-
мическое и вместе с тем отчаянное положение. Он неистово выкрикивал  уг-
розы, но сам понимал всю их смехотворность.
   Экипаж, поглощенный ходом смертельной схватки, не обращал  на  Симона
никакого внимания, словно он был актер, потрясающий бутафорским пистоле-
том на подмостках театра. Пот градом катился по лбу  Симона,  стекал  по
желтоватому лицу вдоль глубоких вялых морщин, шедших  от  носа  к  углам
губ. Еще пять минут назад все казалось ему простым: вот он,  вооруженный
до зубов, становится у руля и берет курс на Лондон.  Мэсона  забирают  в
тюрьму, а судохозяева назначают его капитаном "Блоссома". А сейчас Босу-
элл отчаянно борется за свою жизнь. Если даже он выйдет победителем, это
еще вовсе не значит, что победа останется за ним, Симоном. Он чувствовал
себя в одиночестве, руки его тряслись,  он  еле  сдерживался,  чтобы  не
спустить курок и не убить первого, кто подвернется. А что если эта  кара
не устрашит матросов? А что если они всем скопом ринутся на него?
   Какая вопиющая насмешка - быть на борту единственным вооруженным  че-
ловеком и не суметь подчинить безоружных своей воле... Он с горечью  по-
думал, что будь на его месте другой человек, да еще вооруженный пистоле-
том, он сумел бы внушить матросам страх. И Симон, над которым так зло  и
так часто издевалась судьба, вдруг понял, что она вновь смеется над ним.
В каждой руке он держит пистолет - держит смерть, а люди  поворачиваются
к нему спиной.
   С тоскливым страхом глядел Симон на двух сцепившихся мужчин. Они были
как одно четверорукое чудовище, издававшее грозное рычание. Когда  чудо-
вище отбушует, с полу поднимется лишь один человек. Глаза Симона вылезли
из орбит, страх сдавил горло: он вдруг понял, что Хант прикончит Босуэл-
ла. Пистолеты задрожали в его руках... Как только Босуэлл погибнет, нас-
танет и его черед. Он проиграл. Проиграл и на сей раз.
   Ханту удалось охватить своими огромными лапищами шею Босуэлла. Он ду-
шил его, не обращая внимания на то, что Босуэлл царапает ему лицо,  бьет
коленом в живот. Панический ужас охватил Симона... Полуослепнув от пота,
стекавшего со лба на глаза, он, как автомат, ворвался в  круг  матросов,
которые обступили дерущихся, и,  почти  не  целясь,  трясущимися  руками
выстрелил в Ханта. В то же мгновение он почувствовал, что  его  схватили
сзади, обезоружили, скрутили руки за спиной. Молния пронзила ему  грудь,
красноватая пелена заволокла взор, и ему почудилось, что он падает  нич-
ком куда-то в пустоту.
   Когда Хант поднялся, на его рубашке виднелось кровавое пятнышко в том
месте, где плечо слегка оцарапала пуля Симона, а Босуэлл лежал  вытянув-
шись на палубе, с лиловой физиономией и перекошенным ртом. Симон свалил-
ся рядом с ним, и головы их соприкасались. Глаза Симона были широко отк-
рыты, и две глубокие складки, залегшие  по  обеим  сторонам  тонкогубого
рта, придавали желтому, застывшему лицу выражение горечи.
   Парсел словно очнулся от сна, растолкал матросов и остановился, глядя
на трупы полными ужаса глазами, не в силах вымолвить ни  слова.  Маклеод
нагнулся. Он вытащил из тела Симона свой нож, аккуратно обтер о  рубашку
мертвеца, потом лезвие, сухо щелкнув, вошло в рукоятку, а ножны  исчезли
в кармане Маклеода. Тут глаза его встретились со взглядом Парсела.  Мак-
леод пожал плечами, потупился и смущенно произнес  тоном  напроказившего
ребенка:
   - Он сам напросился, лейтенант.
   Парсел ничего не ответил. Его поразил вид Маклеода, и он грустно  по-
думал: "Они дети. Они жестоки, как дети". Он повернулся и двинулся  было
прочь, но вдруг с удивлением увидел, что справа  от  него  стоит  Мэсон,
бледный, понурый. Масон поднял глаза. Матросы стояли прямо перед ним,  и
Мэсон обвел их тусклым, безнадежным взглядом.
   - Мятежники! - проговорил он, и из горла его вырвалось короткое рыда-
ние. - Мятежники! Вот вы кто!
   - И вы тоже! - злобно крикнул Смэдж. Лицо Масона дрогнуло, будто  ему
закатили пощечину, глаза судорожно мигнули, губы затряслись.
   - И я тоже, - выдохнул он.
 
   ГЛАВА ВТОРАЯ
 
   На следующий день в тринадцать часов матрос Уайт  проскользнул  своим
бесшумным кошачьим шагом в каюту лейтенанта Парсела, занятого  проверкой
курса судна, сдернул с головы бескозырку,  вытянулся  и  сказал,  вернее
пропел своим певучим голосом:
   - Лейтенат, капитан поручил мне сообщить вам, что завтрак подан.
   Парсел удивленно поднял брови и посмотрел на Уайта.
   - Капитан? - переспросил он, чуть заметно улыбнувшись.
   - Да, лейтенант, - ответил Уайт, и его черные, как агат, зрачки блес-





нули в узких прорезях век. Уайт был плодом любви английского матроса и китаянки. Его подобрал англиканский миссионер и под пьяную руку, шутки ради, нарек желтолицого младенца Уайтом. [Уайт - белый (англ.)]. На всех кораблях, где плавал метис, имя его служило предметом насмешек, и кончились они лишь в тот день, когда обиженный пырнул ножом очередного шутника и выбросил его те- ло за борт. Экипаж не выдал убийцу, и он, не понеся заслуженной кары, стал жить спокойно. Но спокойствие это пришло слишком поздно: Уайт гово- рил мало, никогда не смеялся, во всем ему чудились оскорбительные наме- ки. И сейчас, когда Парсел обернулся к нему и, подняв брови, повторил: "Капитан?" - Уайту, не понявшему истинного смысла вопроса, почудилось, будто лейтенант издевается над ним, и с этого часа он люто возненавидел его. Когда Парсел вошел в кают-компанию, Мэсон уже сидел на месте капитана Барта. Не произнеся ни слова, он кивком головы указал на стул против се- бя, на то место, которое сам он занимал при жизни Барта. "Вот я и стал первым помощником", - насмешливо подумал Парсел. Еще накануне вокруг этого стола они сидели за завтраком вчетвером. А сейчас их с Мэсоном всего двое. Парсел вскинул глаза и посмотрел на своего собеседника. Сле- ды вчерашнего волнения исчезли с его лица. Он приступил к завтраку, не дожидаясь Парсела, и ел степенно, по-крестьянски размеренно и тщательно перемалывая пищу мощными челюстями. На английских кораблях того времени существовал своего рода неписаный закон, согласно которому во время трапез капитан обязан был хранить мол- чание и тем самым вынуждал к тому же своих помощников. Скрытый смысл этого обычая основывался на том соображении, что на борту корабля капи- тан не имеет равного себе, а следовательно, нет у него и достойного со- беседника. Не прошло и пяти минут, как Парселу стало ясно, что отныне Мэсон решил следовать этому правилу. Он не открывал рта, даже если ему требовался перец или пикули, и, в подражание Барту, молча указывал на них пальцем и ждал, когда Парсел поспешит передать ему судок. Лейтенант искоса поглядывал на квадратное, резко очерченное лицо Мэсона, на его серо-голубые глаза, низкий лоб и жесткую щетину волос. Весь он с головы до ног - олицетворение добропорядочности, узости, чувства долга. Однако сейчас этот безупречный служака командует экипажем, поставившим себя вне закона. Сидит с самым что ни на есть невозмутимым видом на месте убитого им капитана, оградив себя от простых смертных августейшим молчанием, по- ложенным ему по рангу. К концу завтрака Мэсон оторвался от тарелки, взглянул на лейтенанта и кратко произнес: - Я хочу поговорить с людьми, мистер Парсел. Соблаговолите их соб- рать. И поднялся из-за стола. Парсел еще не кончил завтрака, но ему приш- лось тоже встать, что он и сделал не без досады. Это так-же входило в неписаный ритуал: когда капитан вставал из-за стола, его помощники бро- сали есть, даже если перед ними стояли еще полные тарелки. Парсел выбрался на палубу и приказал Уайту ударить в колокол. На зов его не спеша собрались матросы и выстроились в ряд. И опять их худоба поразила Парсела. Он стоял перед ними, молча разглядывая их, и ему было стыдно, что Масон по примеру Барта заставляет себя ждать. Наконец появился "капитан", встал перед экипажем, широко расставив ноги, заложив за спину руки, и бегло оглядел своих людей. - Матросы, - зычно начал он, - я намереваюсь пристать к Таити, чтобы пополнить запасы воды и провианта, но не собираюсь там оставаться. В на- ши дни Таити слишком доступен для флота его королевского величества. Ка- рающая десница правосудия неминуемо настигнет нас. Почему я и предпола- гаю как можно скорее покинуть Таити и отправиться на поиски какого-ни- будь острова, лежащего в стороне от обычных путей английского флота и еще не занесенного на карту. Однако никого принуждать я не стану. Ваша воля остаться на Таити или отправиться со мной. Он сделал паузу. Когда он снова заговорил, присутствующие сразу по- чувствовали, какого труда ему стоит соблюдать внешнее спокойствие. - Да было бы вам известно, в глазах закона мятежниками считаются не только те, кто принимал непосредственное участие в бунте, но также и те, кто был свидетелем мятежа и ничего не сделал, чтобы ему воспрепятство- вать. Для первых, вне зависимости от их ранга, - виселица. Для вторых, возможно, - я говорю "возможно" - суд найдет смягчающие обстоятельства. Во всяком случае, у них есть надежда спасти свою жизнь. Матросы, я гово- рю это, чтобы облегчить вам выбор, прежде чем вы примете то или иное ре- шение. Он замолк и обвел экипаж вопросительным взглядом. - Разрешите, капитан, задать один вопрос, - проговорил Маклеод. - Задавайте. - Если мы поедем с вами, капитан, можем ли мы надеяться, что рано или поздно вернемся в Великобританию? - Нет, - отрезал Мэсон. - Никогда. Ни в коем случае. На этом надо поставить крест, Маклеод. Как только мы найдем подходящий остров, я пер- вым делом позабочусь о том, чтобы сжечь "Блоссом", ибо считаю, что действовать иначе было бы чистейшим безумием. "Блоссом" - наглядное до- казательство мятежа, и, пока он существует, никто из нас не может счи- тать себя в безопасности. Он снова замолк, обвел матросов суровым взглядом и заговорил, делая упор на каждом слове: Повторяю еще раз, я никого не неволю... Те, кто пожелает могут ос- таться на Таити. Эти безусловно увидят Англию, но боюсь, - хмуро добавил он, - лишь с верхушки мачты одного из судов королевского флота... А для тех, кто пойдет со мной, повторяю, возврата нет. Он повернулся к лейтенанту. - Мистер Парсел, составьте список добровольцев и, когда он будет го- тов, принесите его мне в каюту. Он поднял свои серо-голубые глаза на Парсела, потом с минуту молча глядел на океан, мерно колыхавшийся вплоть до самого горизонта, бросил взгляд на паруса, хотел что-то сказать, но раздумал. Затем выпрямил стан, расправил плечи, круто и даже как-то то- ропливо повернулся и направился к трапу. Парселу хватило полчаса, чтобы составить список. Его поразило ничтож- ное количество добровольцев. По всей видимости матросы предпочитали рискнуть свести знакомство с веревкой. чем жить вдали от родины без на- дежды увидеть ее вновь. "Как странно, - думал Парсел, - все эти люди бедняки, голытьба. Ничто не привязывает их к старому миру. У большинства нет ни жены, ни детей: по бедности они даже жениться не смогли. И что дала им Англия, кроме беспросветной нищеты? Но эта нищета своя, привыч- ная и знакомая. Вот в чем дело. Пугает их неведомое..." Когда Парсел вошел в капитанскую каюту, он чуть было не задохнулся от




adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.