BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Остров
Автор "Робер Мерль"
Размер 1024735 Байт
Страница 5 из 86

жары. А Мэсон сидел перед столом,  где  была  расстелена  географическая
карта, застегнутый на все пуговицы, в  галстуке,  потягивая  из  стакана
ром, и хоть бы капелька пота выступила у него на лбу.
   - Сколько? - живо спросил он.
   - С вами девять, капитан.
   - Этого-то я и боялся! - озабоченно проговорил Мэсон. -
   У нас не хватит людей, чтобы управлять судном.
   - Попытаемся взять с собой таитян...
   - Боюсь, что мы вынуждены будем это сделать, - ответил Мэсон, - Мы?..
Мистер Парсел, - вдруг спросил он, подняв от карты глаза, - вы тоже  за-
писались?
   - Да, капитан.
   Мэсон поднял брови, но промолчал. Он  взял  из  рук  Парсела  список,
быстро проглядел его, покачал головой и стал медленно читать вслух,  ос-
танавливаясь на каждом имени, кроме своего и Парсела.
   - "Ричард Хеслей Мэсон - кап., Адам Бритон Парсел - лейт., Маклеод  -
матрос, Хант - то же, Смэдж - то же, Уайт-то же, Джонсон - то же,  Бэкер
- то же, Джонс - то же".
   Окончив чтение, он поднял голову и посмотрел на лейтенанта.
   - Ну, что вы скажете о записавшихся?
   - Здесь самые лучшие и самые худшие из состава экипажа
   - Верно, - утвердительно кивнул Мэсон своей квадратной головой.
   И даже не подумав о том, что его замечание звучит крайне невежливо по
отношению к Парселу, он задумчиво протянул:
   - Жаль, что я не могу один вести "Блоссом". Не  угодно  ли  стаканчик
рома, мистер Парсел? Ах да, я совсем забыл...  -  добавил  он  обиженно,
будто тот факт, что лейтенант не пьет, оскорблял его лично.  -  Хоть  бы
знать, что побудило этих людей за писаться!.. Что  касается  Маклеода  -
это яснее ясного. Он убил Симона. А Хант убил Босуэлла. У этих двух  вы-
бора нет. Но Уайт-то почему?
   - Ходят слухи, что он в свое время зарезал человека. Вот он и боится,
что, если будет расследование, всплывет и эта история.
   - Да, - протянул Мэсон, - весьма вероятно,  что  и  Смэдж  человек  с
прошлым. Но вот Джонс, Бэкер, Джонсон? Готов поклясться, что у этих тро-
их совесть белее снега.
   - Джонс пойдет за Бэкером на край света, - пояснил Парсел. - А  Бэкер
тоже в какой-то мере виновен: он отказался выполнить приказ Барта. -  И,
помолчав, добавил: - Следовательно, остается только выяснить,  по  каким
причинам действовал Джонсон.
   Мэсон не предложил Парселу сесть, и тот  с  самого  начала  разговора
стоял у стола. Парселу стало как-то не по себе, и это отразилось на  его
открытом зарумянившемся лице. В подчеркнутом стремлении "капитана"  соб-
людать дистанцию Парсел видел лишь бессмысленную комедию,  и  ему  стало
неловко за Мэсона.
   - Да, - произнес Мэсон, снова взглядывая на Парсела,  остается  выяс-
нить, по каким причинам действовал Джонсон. И добавил: - А также  и  вы,
мистер Парсел.
   Так как Парсел молчал, Мэсон заговорил снова:
   - Вам-то ведь нечего опасаться суда.
   - Смею вас заверить, - произнес Парсел, слабо улыбнувшись,  -  что  у
меня нет прошлого.
   - Я в этом и не сомневался, - невозмутимо подтверди  Мэсон.  Он  ждал
ответа важно, как судья. В качестве капитана "Блоссома"  он  имел  право
знать, по каким мотивам его первый помощник решил последовать за ним.
   Так вот, - начал Парсел, - возможно, вы и не знаете, но я попросил  у
Барта разрешения прочесть над телом Джимми молитву. Барт приказал  Босу-
эллу заковать меня в кандалы. Выходит, что и я тоже мятежник.
   Мэсон широко открыл свои серо-голубые глаза.
   - Но я об этом ничего не слышал.
   Он взглянул на Парсела. На миг лицо его утратило  свое  величаво-спо-
койное выражение, и он с чувством произнес:
   - Благодарю вас, мистер Парсел, за Джимми. Вы поступили  мужественно.
- И добавил: - Значит, вы полагаете, что суд сочтет вас мятежником?
   - Уверен в этом. Кроме того, мне поставят в упрек, что  я  ничего  не
предпринял после убийств... после смерти Барта.
   Мэсон судорожно моргнул. Он заметил оговорку.
   - Вы, безусловно, правы, - сухо произнес он, глядя в пол и снова  об-
ратился с вопросом к своему помощнику: - А вас ничто  не  привязывает  к
Англии?
   Нескромность этого вопроса  поразила  Парсела.  Он  стоял  в  нереши-
тельности. Но нет, лучше уж ответить. В вопросе  капитана,  в  сущности,
небыло недоброжелательства, к тому же ему предстоит провести с этим  че-
ловеком всю свою жизнь.
   Он проговорил смущенной скороговоркой:
   - Отец умер. А матери... - он отвел глаза, - а матери все равно.
   Мэсон уставился на карту. Потом сказал с вымученной улыбкой:
   - Что ж, мистер Парсел, теперь нам с вами придется плыть  одним  кур-
сом.
   Холодный тон капитана болезненно отозвался в душе Парсела, и он решил
промолчать. Мэсон продолжал:
   - Если не ошибаюсь, вы уже были на Таити?
   - Четыре года тому назад в течение шести месяцев. Меня  приютил  один
таитянский вождь. У него-то я и научился их языку.
   - Как? - перебил Мэсон. - Вы умеете  говорить  по-таиянски?  Это  мне
очень пригодится. И вы говорите бегло?
   - Да, капитан.
   - Всего за полгода! У вас положительно талант к языкам мистер Парсел,
- добавил он и смущенно улыбнулся, как будто предположение,  что  офицер
корабля может быть интеллектуально одарен, уже  само  по  себе  оскорби-
тельно.
   - Как вы думаете, дадут нам таитяне провизии?
   - Все, что мы пожелаем.
   - И безвозмездно?
   - Да. Зато у нас - начнутся кражи.
   - И часто они будут красть?
   - Каждый день.
   - Но это же скандал! - Мэсон даже побагровел от негодования.





- Вовсе нет, - ответил Парсел. - Они дают в вам все, что них есть, и берут у вас все, что им приглянется: таково в их представлении истинное братство. Мэсон нетерпеливо хлопнул ладонью по столу. - А тот таитянский вождь, который вас приютил... - Его зовут Оту. - Он пользуется у себя влиянием? - Огромным. Кроме того, у него еще одно преимущество голубые глаза. Он уверяет, что происходит по прямой линии о капитана Кука, - с улыбкой добавил Парсел. Мэсон поджал губы с чопорно-ледяным видом, и Парсел вдруг осенило: ведь капитан Кук был капитаном. Значит, бы человеком безупречным... Мэсон поднялся из-за стола. Он был лишь немного выше Парсела, но та- кой широкоплечий и плотный, что Парсел всякий раз ощущал себя рядом с ним чуть ли не ребенком. - Мистер Парсел, - начал Мэсон, и лицо его снова выразило волнение, а голос предательски дрогнул, - поверьте, я чувствую, какая огромная от- ветственность ложится на мои плечи за судьбу людей, которые из-за меня никогда больше не увидят Великобританию. Однако, - добавил он после ми- нутного раздумья, - если бы вновь произошло то, что произошло вчера, я поступил, бы точно так же. Он постарался вложить в эту фразу всю силу убеждения, но прозвучала она фальшиво. Парсел молчал, потупив глаза. Он лично не одобрял убийства Барта и знал, что Мэсон, правда по совсем иным причинам, никогда не простит себе этого поступка. Моральной стороны вопроса для Мэсона не су- ществовало. Он рассуждал как истинный моряк. На суше убивать можно, но убив человека на борту, ты становишься зачинщиком мятежа и ставишь судно вне закона. - С вашего разрешения я подымусь на палубу и прикажу подтянуть фал на грот-марселе, - сказал Парсел. - Паруса недостаточно подняты. - Я и сам это заметил, - перебил его Мэсон. - При жизни Барта марсо- вые никогда не осмелились бы... Наступило молчание. Парсел и Мэсон боялись встретиться взглядом. Пер- вым заговорил Мэсон: - Значит, по-вашему, теперь будет трудно поддерживать дисциплину? - Нет, - ответил Парсел равнодушным тоном. - Дисциплины просто не су- ществует. - И добавил: - Если начнется шторм, не знаю даже, смогу ли я заставить матросов лезть на ванты. И так как Мэсон молчал, глядя на него во все глаза, Парсек сказал: - Молю бога, чтобы мы поскорее добрались до вашего острова. Стоя на пороге хижины, Оту, смотрел вдаль, поглаживая себе грудь ру- кой, хоть и крупной, но изящного рисунка, трудная клетка у него была мо- гучая, но с годами началась одышка, живот не то чтобы ожирел, а как-то расплылся, и Оту не испытывал ни малейшей охоты бежать вместе с молодыми встречать перитани.* * [Так таитяне, не выговаривающие буквы "б", произносят слово "бри- танцы". - Прим. автора.] Он чувствовал, что стареет, но так как стареть каждому неприятно, то он старался убедить себя, что спешить навстречу чужестранцам ему не поз- воляет чувство собственного достоинства. Огромная пирога перитани, свер- нув свои большие паруса, уже стояла в лагуне, и белые люди спускали на воду маленьких пироги. А к ним подходила только что отчалившая, флоти- лия: на первой пироге дети, на второй - ваине, * * [Женщины, по-таитянски.] такие же резвые, как дети. "Ауэ, ваине! Ох уж эти женщины!" - с улыбкой пробормотал Оту. Солнце стояло уже высоко. И мужчины, увенчав головы листьями, дружески махали руками, приветствуя гостей, однако же остались на берегу. Оту одобрил их сдержанность. Таитяне на берегу, да и сам Оту на пороге хижины от души хохотали, глядя, как ползут по спокойным водам лагуны шлюпки чужеземцев. Эатуа * * [Бог, по-таитянски.] свидетель, они слишком тяжелы по сравнению с местными пирогами, а движения перитани медлительны и неловки. Однако приятно было смотреть, как белые, странные на вид весла, длинные, словно ножки комаров, осторожно касаются воды. Шлюпки ткнулись носом в песок, и Оту увидел, как перитани, мохнатые, бородатые, без рубашек, в полосатых штанах, перешагивают через карлинги. Оту покачал головой: "Ауэ, до чего же они тощие! Видать, остров дождей, пусть он и пребольшой, вовсе не такой уж богатый, как они уверяют". Вдруг Оту пронзительно вскрикнул. Потом, воздев к небу свои на ред- кость красивые руки, широко развел их и зычно позвал: "Ивоа! Меани!" И, не дожидаясь ответа, зашагал к берегу, увязая голыми ступнями в горячем песке. - Адамо! - крикнул он издали. Адам Парсел поднял голову, оглянулся, заметил Оту, который шел таким быстрым шагом, что под его парео мерно подпрыгивал живот, и опрометью бросился к нему навстречу. Золотистые кудри, гостя сверкали под солнцем. - Адамо! - крикнул Оту, заключив Парсела в свои объятия. Оту то отпускал гостя, то снова прижимал к своей широкой груди, терся щекой о его щеку и все твердил: "Адамо! Адамо! Адамо!" - вкладывая в эти слова все свое удивление и всю любовь. Лицо Парсела порозовело, а нижняя губа задрожала. Толпа таитян облепила обоих мужчин, и Парсел невольно улыбнулся, за- метив, что они подражают всем их движениям, комментируют каждое их воск- лицание, как хор античной трагедии, комментирующий диалог героев. - Адамо! - крикнул Оту и со слезами на глазах снова прижал Парсела к своей груди. - Ты приехал! Адамо, сын мой! Ты приехал, ты здесь! - Адамо здесь! - восторженно вопила толпа. Вдруг юная красавица с обнаженной грудью бросилась к Парселу, вырвала его из объятий Оту, обняла и принялась целовать по моде перитани, то есть в губы, под дружный хохот зрителей. Нет, вы только посмотрите на этого ребенка! Парсел отступил на шаг, но молодая девушка, которая была с ним одного роста и уж никак не слабее, чем он, с силой прижала его к груди, продолжая осыпать поцелуями. Парсел, которого и забавляла и уми- ляла эта сцена, покорился и только изредка бросал через плечо своей дамы вопросительные взгляды на Оту. - Как?! - воскликнул Оту. - Да это же Ивоа. Ты не узнал Ивоа! Адамо




adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.