adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Остров
Автор "Робер Мерль"
Размер 1024735 Байт
Страница 50 из 86

   - Уайт? - повторил Маклеод.
   - Я против, - произнес наконец Уайт своим нежным голосом.
   Маклеод побледнел, и лицо его застыло. С тех  пор  как  Уайт  впервые
воздержался при голосовании, Маклеод уже не так доверял ему, как прежде.
А теперь это был открытый разрыв. Уайт перешел в неприятельский лагерь.
   - Ты хорошенько подумал? - укоризненно спросил он с искусно разыгран-
ной грустью. Хорошо изучив характер Уайта, он понимал, что его не  запу-
гаешь.
   - Подумал, - отозвался Уайт, не подымая глаз.
   - Я против! - радостно выкрикнул Джонс. - Парсел тоже  против.  Бэкер
тоже. Уайт тоже. Джонсон  воздержался.  Четыре  голоса  против  четырех.
Большинства нет! Предложение Масона отклонено!
   Он захохотал, откинул голову и подбоченился, широко расставив  локти.
Когда он наконец успокоился, все молчали. "
   - Хм! - хмыкнул Мэсон, вдруг вскинув голову. - Что здесь  происходит?
Что здесь происходит, Маклеод? - хмурясь повернулся он к шотландцу.
   - Ваше предложение, капитан, не собрало большинства голосов.
   - Как? Как? - негодующе и нетерпеливо переспросил Мэсон.  -  Что  это
значит?
   - Значит, что оно отвергнуто, капитан.
   - Отвергнуто! - Мэсон побагровел. - Да это же срам, дерзость!
   Казалось, сейчас последует взрыв, но капитан  сдержался  и  продолжал
более спокойным тоном:
   - Ну и что ж из этого? Черные по-прежнему в джунглях, а мы по-прежне-
му здесь. Прошло ли мое предложение, нет ли - ничего не изменилось.
   - Нет, изменилось, - ядовито заметил Парсел. - Если вам угодно  пойти
поохотиться за "дичью", то придется вам взять себе в спутники  Маклеода,
Смэджа да Ханта. Впрочем, насчет Ханта это еще тоже не наверняка, -  до-
вожу до вашего сведения, что он не собирается заряжать ружье.
   - Что это еще за новость? - буркнул Маклеод. - Правда,  Хант,  что  у
тебя ружье не заряжено?
   - Сам увидишь, - отозвался Хант.
   Нацелившись на Маклеода, он нажал курок. Маклеод упал ничком на пол.
   - Черт бы тебя побрал! - прогремел он, подымаясь и потирая ушибленное
плечо. - Никогда не смей так шутить, слышишь!
   - Действительно, что за глупые шутки! - с притворным сочувствием про-
говорил Джонс.
   Это уже походило на настоящую комедию. Маклеод побледнел  от  ярости.
Но он не осмелился расспрашивать Ханта публично. Боялся, что  его  ответ
будет равносилен переходу Ханта в лагерь противника. "Я победил по  всей
линии, - подумал Парсел, чувствуя непреодолимую грусть. - Но уже слишком
поздно".
   - Ну и что же? - сказал вдруг Маклеод, словно подслушав мысли  Парсе-
ла, - что, в сущности,  изменило  ваше  голосование,  Парсел?  Черные  в
джунглях. Любят они нас примерно, как мангуст змею, и, голосуй не  голо-
суй, все равно не бросятся в наши объятия. По-моему, черные сейчас  при-
держиваются одинакового мнения с капитаном и считают, что мир на острове
может воцариться лишь тогда, когда наши головы будут водружены на копья,
а копья для красоты пейзажа воткнуты вокруг их жилья.
   - Пока ваша голова не будет водружена на копье,  -  холодно  возразил
Парсел. - Кто в конце концов обманул таитян во время раздела женщин? Кто
не пожелал разделить с ними землю? Кто убил Кори и Меоро?
   - Не будем ссориться перед лицом общего врага,  -  торжественно  про-
возгласил Мэсон, взглянув с упреком на Парсела. - Не забывайте,  что  мы
британцы и что любой ценой мы обязаны сохранять единство.
   "Единство", "общий враг" - ничего не забыто!
   - Позвольте мне договорить, я хочу ответить Маклеоду,  -  раздраженно
выкрикнул Парсел. - Он уверяет, что таитяне обрекли нас на смерть.  А  я
этому не верю.
   - Никто вас и не заставляет верить, - протянул Маклеод. - Если не ве-
рите, не так уж трудно узнать, что они на самом деле думают: пойдите  да
спросите их.
   Опустив глаза, Парсел задумался. Не кроется ли за предложением Макле-
ода ловушка и не поставят ли ему потом в вину, что он общался с  "мятеж-
никами"?
   - В конце концов, вам не так уж трудно их отыскать, - добавил  Макле-
од. - Вы ведь в дружбе с ними... и с их женами.
   Смэдж хохотнул, и все стихло. Парсел понял, что выходки Итии известны
всем островитянам.
   Он поднял голову.
   - Хорошо, попытаюсь повидаться с таитянами, - медленно проговорил он,
- но говорить с ними я буду не от своего имени, а на основании  полномо-
чия, которое мне выдаст ассамблея.
   - Полномочие? Какое полномочие? - вдруг взорвался Масон. -  Для  того
чтобы идти и болтать с неприятелем?
   Он обернулся к Маклеоду, как бы ожидая его  одобрения,  но  шотландец
промолчал. Он считал, что его дружки и так недостаточно  воодушевлены  и
не собираются идти в бой, чего доброго, они еще бросят его в критическую
минуту; все свои надежды Маклеод возлагал на то, что Парсел,  вступив  в
переговоры с неприятелем, ценой своей жизни докажет остальным,  что  все
без исключения перитани ненавистны чернокожим.
   - Если идти к ним для того, чтобы болтать и тереться об  их  щеки,  -
ядовито проговорил он, - тут капитан прав,  не  особенно  это  прилично,
хоть десяток серег нацепи. Но если идти для того, чтобы выведать их  на-
мерения, то, по-моему, всегда полезно во время войны узнать, какого кур-
са держится неприятель. Если Парселу лестно рискнуть  своей  драгоценной
шейкой ради того, чтобы пойти поболтать с этими сукиными детьми, то  нам
это только на пользу, и с вашего разрешения, капитан, я лично за, -  до-
бавил он с великолепно разыгранным почтением.
   Маклеод небрежно поднял правую руку и тут же опустил ее. Движение это
было столь быстрым и столь неопределенным, что вряд ли Мэсон  даже  счел
его за официальную подачу голоса, но, опустив руку, Маклеод тут  же  по-
вернулся к Смэджу и подмигнул ему.
   - Я - за, - поспешно отозвался Смэдж.
   - Я тоже, - как эхо повторил Уайт.
   В свою очередь поднял руку Хант, а за ним Парсел, Джонсон и Джонс.
   - Ну что ж, раз все согласны, - заявил Маклеод,  словно  не  замечая,





что Мэсон не голосовал, и даже не считая нужным завершить обряд голосо- вания обычным подсчетом голосов, - Парсел может отправиться в джунгли, чтобы рискнуть своей жизнью, когда ему заблагорассудится, и притом с на- шего благословения. Если вы не против, капитан, - поспешно добавил он, - можно перейти к следующему вопросу. Сегодня после полудня водоносы отп- равляются за водой, и, ввиду сложившихся обстоятельств, следует, по-мое- му, кинуть жребий, кому из матросов их сопровождать. Смэдж у нас грамот- ный, вот он и напишет наши имена на бумажках... Смэдж, дай Джонсу треу- голку. - Надеюсь, мое имя тоже будет вписано? - с достоинством осведомился Мэсон. - Я полагал, капитан... - Внесите и мое имя! - сказал Мэсон. - Как это благородно с вашей стороны, капитан! - с наигранным благо- говением пробормотал Маклеод. Он поднялся, взял с одной из многочисленных полок чернильницу покой- ного лейтенанта Симона и поставил ее на стол. Смэдж пододвинулся к столу вместе с табуреткой, кашлянул, выставил вперед свою крысиную мордочку и, с наслаждением обмакнув гусиное перо в чернила, начал выводить буквы. Экипаж глядел на него молча, не без уважения. - Нет никаких причин делать мне поблажки, - заявил Мэсон, обратив су- ровый взор к Парселу. - Каждый из нас обязан подвергать себя опасности, раз она угрожает всем... "Вот как! - подумал Парсел. - Что-то я никогда не видел, чтобы Мэсон в шторм карабкался по реям!.." Он поймал взгляд Маклеода и понял, что у шотландца мелькнула та же мысль. Маклеод стоял за спиной Мэсона, и хотя держался он с подчеркнутым уважением, его худое лицо вдруг выразило та- кое глубочайшее презрение, что Парсел вчуже оскорбился. Бесспорно, Мэсон непереносим во многих отношениях. Но разве не омерзительно видеть, как Маклеод превратил его в ярмарочного петрушку и вертит им как хочет. - Сколько имен нужно вытащить? - спросил Джонс, пристроив треуголку Барта у себя на коленях. Маклеод сел и вежливо обернулся к Мэсону. Во всем, что касалось мело- чей, он предоставлял главную роль и инициативу капитану. - Четыре, - глубокомысленно изрек Мэсон. - Четырех человек более чем достаточно. Джонс запустил руку в треуголку и, вытащив сразу четыре бумажки, по- ложил треуголку на стол. - Хант. Хант что-то буркнул. - Пойдешь после обеда за водой, - сказал Маклеод. Он хотел было добавить "с заряженным ружьем", но решил отложить объяснения. - Уайт, - крикнул Джонс. Уайт молча наклонил голову. - Джонсон. - Я? Я? - испуганно пробормотал Джонсон, поднося ладонь к губам. - А ты вообразил, что тебя не включат? - хихикнул Смэдж. - Ты, не- бось, не хуже других стреляешь. - Я! Я! - повторил Джонсон слабым голосом, шаркая подошвами по полу. Он чем-то напоминал сейчас курицу, суетливо копающуюся в песке. - Следующий, - скомандовал Маклеод, даже не взглянув на старика. - Джонс, - крикнул Джонс и расхохотался. - Хант, Уайт, Джонсон и Джонс. Согласны? Думаю, это все, капитан, - сказал Маклеод. Мэсон поднялся и прочно встал на ноги, словно опасаясь качки. - Матросы, - громко проговорил он, - напоминаю вам, что нынче вечером мы соберемся в доме таитян и проведем там ночь. И величественно взмахнул рукой. Собрание закончилось. Парсел вместе с Джонсом вышли первые. - Ропати, - обратился к юноше Парсел, свернув на Уэст-авеню, - я хочу дать вам один совет. Когда будете сопровождать водоносов, не берите ружья. - Почему это? - с досадой спросил Джонс. Ведь речь шла о простой игре. Об увлекательнейшей из игр. Легкой пос- тупью он пойдет с ружьем во главе водоносов, прислушиваясь к шорохам, вглядываясь в придорожные кусты... - Если таитяне увидят у вас ружье, они решат, что вы примкнули к ла- герю Маклеода. - Да нет же! - Джонс повернулся к Парселу. - Они меня любят. Я никог- да с ними не ссорился. - Перестанут любить, увидев вас с ружьем. - Почему? - по-мальчишески задорно улыбнулся Джонс. - Они просто по- думают, что я пошел охотиться на диких свиней. - Какие глупости! - сердито оборвал его Парсел. - Ну, я иду, - обиженно проговорил Джонс, расправляя плечи. - Сверну на улицу Пассатов. Там мне ближе. - Прошу вас, подумайте над моими словами, - настаивал Парсел. - Подумаю, - бросил Джонс через плечо. "Зачем я сказал "глупости", - упрекнул себя Парсел. - Джонс способен на любое безумство, лишь бы доказать нам, что он уже не младенец". - Мистер Парсел, - послышалось вдруг за его спиной. Парсел обернулся. Это был Мэсон. - Мистер Парсел, - повторил Мэсон, - мне нужно сказать вам два слова. - К вашим услугам, капитан, - холодно отозвался Парсел. - В таком случае пройдемся. Все равно вам идти мимо моего дома... Мистер Парсел, - добавил он с легким оттенком недовольства, - вы идете со мной не в ногу. Парсел поглядел на капитана. "Мэсону даже в голову не приходит, - по- думалось ему, - что он мог бы и сам подладиться под мой шаг". - Мистер Парсел, - продолжал Мэсон, - у нас с вами бывали разногла- сия. Раньше я не одобрял ваше поведение. Не одобряю его и сейчас. Но, учитывая серьезность положения, я решил все забыть. Просто великолепно! Мэсон, видите ли, прощает ему, Парселу, что он не всегда с ним соглашался. - Мистер Парсел, - добавил Мэсон, словно не замечая упорного молчания своего собеседника, - я узнал, что миссис Парсел ждет ребенка в июне. Разрешите вас поздравить. - Благода... - Как вам известно, - перебил Мэсон, - миссис Мэсон находится в таком же положении. Он выпрямился, и на скулах его проступил легкий румянец. - Миссис Мэсон разрешится от бремени в сентябре.


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [50] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.