adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Остров
Автор "Робер Мерль"
Размер 1024735 Байт
Страница 51 из 86

   - Капитан, - произнес Парсел, - разрешите мне в свою очередь вас...
   - Надеюсь, - прервал его Мэсон, - родится мальчик.
   Он остановился и посмотрел на своего собеседника.
   - Мистер Парсел, нужно, чтобы это был мальчик, - он подчеркнул  слово
"нужно" и взглянул Парселу прямо  в  глаза,  как  бы  возлагая  всю  от-
ветственность за возможную неудачу на него. - Лично я не  знаю,  на  что
нужны девчонки. Не буду от вас скрывать, я  не  любитель  слабого  пола.
Слабый - этим все сказано: Заметьте, мистер Парсел,  я  ничего  не  имею
против миссис Мэсон. Как я уже имел честь вам говорить, я сделал хороший
выбор. Миссис Мэсон принадлежит к числу  тех  женщин,  которые  обладают
врожденным чувством собственного достоинства. И в этом отношении она на-
поминает мою родную сестру. Короче, миссис Мэсон - леди. Надо  полагать,
- заключил он, важно покачав головой, - что она  происходит  из  знатной
таитянской семьи.
   Он снова двинулся вперед.
   - Идите в ногу, мистер Парсел.
   Парсел переменил ногу.
   - Мистер Парсел, - продолжал Масон, - я человек не набожный, но с тех
пор как узнал, что миссис Мэсон ждет ребенка, я два раза в  день  молюсь
всемогущему создателю, чтобы он послал мне сына. И попрошу вас  молиться
о том же, - заключил он тоном приказания.
   Парсел прищурил глаза. По-видимому, Мэсон полагает, что молитвы "экс-
перта" более действенны, нежели его собственные.
   - Сделаю все, что в моих силах, капитан, - ответил он самым серьезным
тоном. - Но не думаете ли вы, что отсутствие родственных связей у меня с
вами и с миссис Мэсон...
   - Я сам думал об этом, мистер Парсел. Создатель,  пожалуй,  и  впрямь
решит, что вы вмешиваетесь не в свое дело. Поэтому-то я и  хочу  просить
вас быть крестным отцом. Согласитесь, что это меняет все.
   - Действительно, - ответил Парсел с важностью.
   - К тому же, - продолжал Мэсон, - на мой  взгляд,  вы  будете  вполне
приличным крестным отцом. И вдобавок у меня нет выбора: на всем острове,
не  считая  меня,  вы  единственный  человек,  которого  можно   назвать
джентльменом.
   - Благодарю вас, капитан, - сказал Парсел без тени улыбки.
   - Как я уже говорил, - не унимался Мэсон, - это все меняет. По-моему,
в качестве крестного вы имеете полное право просить  создателя  повлиять
на пол вашего будущего крестника. И обратите внимание,  что  сейчас  уже
есть один шанс из двух, что это окажется мальчик. Но я хочу, чтобы  было
два шанса на два. Видите, не такая уж обременительная просьба, - добавил
он, как будто создатель не вправе отказать в столь умеренном требовании.
   Они подошли к хижине Мэсона. Капитан стал у калитки, ведущей на "ют",
и повернулся к Парселу. Даже крестного отца своего будущего сына  он  не
желал приглашать к себе.
   Он вскинул серо-голубые глаза на вершину горы, и лицо его  вдруг  по-
багровело.
   - Мистер Парсел, - проговорил он с внезапным волнением, - я не  забыл
вашего поведения, когда погиб Джимми.
   Второй раз после высадки на остров он вспомнил об этом событии.
   - Капитан...
   - Вы вели себя очень смело, мистер Парсел. Вы рисковали жизнью.  Этот
зверь никогда бы вам не простил. Он сгноил бы вас в оковах.
   Глаза его затуманились, он отвернулся и сказал прерывающимся голосом,
видимо не совладав со своими чувствами:
   - Если будет мальчик, мы назовем его Джимми...
   Парсел опустил глаза и тоже покраснел. В эту минуту все было  забыто.
Он почувствовал даже какую-то нежность к Мэсону.
   - Никогда, - продолжал Мэсон глухо, - никогда я  не  посмел  бы  поя-
виться на глаза моей сестре без Джимми. У сестры была не очень-то  весе-
лая жизнь. Да и моя собственная жизнь... Короче говоря,  мистер  Парсел,
Джимми был для нас... солнечным лучом.
   Мэсон пробормотал последние слова сконфуженно, будто метафора показа-
лась ему слишком смелой. Он подтянул ремень ружья, наклонил голову, отк-
рыл калитку и молча пересек "ют". Парсел смотрел ему вслед.
   Подойдя к двери, Мэсон обернулся. Лицо его было  залито  слезами.  Он
улыбнулся, поднял правую руку и громко крикнул:
   - Будет мальчик, мистер Парсел!
   - Надеюсь, капитан, - горячо отозвался Парсел.
   После полдника Парсел огляделся, ища свое кресло, и с досадой  вспом-
нил, что оно до сих пор у Омааты. Он вышел в сад и уже  через  несколько
шагов добрался до густых зарослей ибиска, ограничивавших место его обыч-
ных прогулок.
   - Я иду к Омаате! - крикнула Ивоа, появившись на залитом солнцем  по-
роге раздвижной двери, и махнула ему рукой.
   Парсел с улыбкой помахал ей в ответ. Теперь он тоже научился разгова-
ривать с помощью жестов. Как только Ивоа пересекла границу солнечных лу-
чей, тень хижины сразу поглотила ее, словно за ней  захлопнулась  черная
крышка.
   Что-то легкое упало Парселу на голую ступню. Он взглянул на  землю  -
ничего. Обернулся к чаще и снова что-то легонько стукнуло его  по  ноге.
Камешек!
   Он остановился, пристально вглядываясь в гигантские папоротники,  ок-
ружавшие сад.
   - Кто тут? - спросил он сдавленным голосом, напрягшись всем телом.
   Ответа не последовало; тишина длилась так долго,  что  он  уже  начал
сомневаться, метился ли кто-нибудь в него. Но когда  он  снова  тронулся
вперед, третий камешек угодил ему в грудь.  Его  вдруг  осенило:  первый
день на острове, Меани, растянувшийся во весь рост под баньяном...
   - Итиа? - тихонько спросил он.
   Послышался смех. Парсел вглядывался в папоротники, но ничего  не  ви-
дел. Ни один листок не шелохнулся. Позади чащи  ибиска  тянулась  густая
полоса, вернее, рощица гигантских папоротников, а за ними вздымались де-
ревья верхнего плато. Шириной шагов в десять, не больше, была эта  поло-
са. Но рощица казалась такой непроходимой, что Парсел никогда не пытался
ее пересечь. Он обходил ее по Баньян-Лейн.
   - О девушка, кидающая камешки! - начал Парсел.
   Так говорил Меани, лежа под баньяном в тот день, когда  они  отправи-





лись осматривать остров. Послышался приглушенный воркующий смешок. - Выходи же, - сказал Парсел. - Не могу, - ответил голос Итии. - Я не смею показываться. - И доба- вила: - Ты сам иди сюда. Парсел раздумывал. Одна лишь Итиа могла отвести его в убежище таитян. Маклеод был прав. Парсел медленно обошел заросли ибиска. - Где ты? - спросил он, глядя на широкие листья папоротника. - Здесь. Но она все еще не показывалась. Парсел раздвинул толстые гибкие стеб- ли и, согнувшись, вошел в чащу. Там стояла густая тень. Воздух был сырой и свежий. - Где же ты? - спросил он нетерпеливо. Спутанные стебли мешали ему выпрямиться. Он стал на одно колено. Все кругом было напоено влагой, все молчало, погруженное в зеленый полумрак. Земля заросла мхом. Глаза его еще не успели ничего разглядеть. Итиа сразу упала ему на грудь, свежая, благоухающая. Ее влажные губы обшаривали его лицо с не- ловкой резвостью ласкового щенка. Он взял ее за руки и отстранил от се- бя. Но это не помогло. Как только она отодвинулась от него, ее аромат ударил ему в лицо. Цветы ибиска в волосах, тиаре, ожерелье из шишек пан- дануса... Под широкими листьями папоротника, в сыром спертом воздухе ее аромат приобретал какую-то неслыханную силу. "Если кожа хороша..." - сказала Омаата. Под крепко сжатыми пальцами Парсела плечи Итии казались нежными, податливыми, как плечи ребенка. Едва различая ее лицо, он вды- хал ее аромат и держал в руках как спелый плод. - Мне надо с тобой поговорить, Итиа. И тут же овладел собой. Не без труда он оторвал руки от ее плеч. - Поговорить!.. - протянула Итиа. Глаза Парсела освоились с темнотой, и понемногу он различил силуэт девушки. Она опустилась на колени и присела на пятки; в этой позе четко выступали ее округлые, сильные бедра, а полосы из белой коры, заменявшие юбку, свешивались с двух сторон до самой земля. Она повела плечами, нак- лонившись вперед, и ее маленькие груди сблизились; она опустила руки вдоль стройного тела, и, следуя линии бедер, они грациозно и плавно из- гибались. Итиа надула губки, но глаза ее смеялись, противореча выражению лица. - Поговорить! - повторила она презрительным тоном, волнообразно вра- щая бедрами, хотя тонкий стан ее был неподвижен. - Итиа, послушай. Началась война! - Эауэ! - сказала Итиа, и ее круглое личико омрачилось, - Эауэ! Приш- ла война, и много женщин станут вдовами. - Да, это верно. Но я хочу остановить войну. - Остановить войну, - с сомнением повторила Итиа. - Да, так я хочу. Ты отведешь меня к таитянам? - Когда? - Сейчас. - Сейчас?! - спросила Итиа с возмущенным видом. - А почему не сейчас? - Маамаа. Сейчас не время ходить по солнцу. Сейчас время отдыхать и играть... Наступило молчание, Итиа снова принялась покачивать бедрами, потом сказала тихим нежным голосом, поблескивая в темноте карими глазами: - Поиграй со мной, Адамо! Он посмотрел на нее. Это слово играть - настоящая находка! Одно это слово раскрывает сущность целого народа, целой цивилизации! Как оно не- винно звучит! Сначала они поиграют с Итией в прятки под гигантскими па- поротниками, а когда он ее поймает, начнут играть. Адамо и Итиа, нагие и невинные, на зеленом мху, как два младенца на ковре... Играть! Играть! Вся их жизнь - только игра. Утром, по прохладе, они играют в рыбную лов- лю. После полудня взбираются на кокосовые пальмы и играют в сбор орехов. Вечером, когда снова становится свежо, они играют в охоту за дикими свиньями. Но в середине дня, под раскаленным чревом солнца, они прячутся в тени и играют... Глагол не нуждается в дополнении. Это просто игра. Игра как таковая. Самая невинная из всех игр. - Нет, - ответил Парсел. - Почему? - Я уже говорил: это табу. Эти слова он пробормотал чуть ли не сконфуженным тоном. Утверждать, что игра-табу, как глупо это звучит по-таитянски! Итиа рассмеялась. - Чье табу? - Эатуа. - Человек! - возмущенно воскликнула Итиа. - Ты говоришь то, чего не может быть. Только вождь или колдун может наложить табу. А не Эатуа! Эа- туа - это Эатуа и больше ничего. Вот она самая настоящая ересь: выходит, что богу нет дела до людей. - На Большом острове дождей, - пояснил Парсел, - Эатуа распоряжается всеми табу... Если поразмыслить хорошенько, то и это тоже ересь. Но как втолковать ей, что бог вездесущ? - Ну что ж, - ответила Итиа, - здесь мы не на Большом острове. Твое табу здесь ничего не стоит. Зачем переносить табу с одного острова на другой? Но они уже обсуждали этот вопрос. И в спорах Парселу никогда не уда- валось одержать над ней верх. - Я сказал нет, - проговорил он решительно. Итиа выпрямилась, и глаза ее засверкали. - Человек! - вскричала она гневно. - За что ты оскорбляешь меня? Раз- ве я такая злючка, как Ороа? Разве я скучна, как Ваа? Разве я безобраз- на, как Тайата? Посмотри на мои груди, - и она с нежностью приподняла их маленькими пухлыми руками. - Посмотри на мой живот? Посмотри на мои бед- ра! - продолжала она, плавно покачивая бедрами и поднимая руки. - Смот- ри, человек, как они широки! И выпрямив стан, подняв к плечам открытые ладони, она смотрела на свои покачивающиеся бедра с восхищенной улыбкой словно ее опьяняла собственная красота. - Смотри, человек! - говорила она глухим, чуть хриплым голосом. - Смотри! У меня достаточно широкие бедра, чтобы принять тебя и носить твоего ребенка. - Я тебе уже ответил, - сказал Парсел. - А теперь прошу тебя: отведи меня к Тетаити. Она замерла. Круглое личико замкнулось, глаза метнули молнии. - Человек, - сказала она резким от гнева голосом, - либо ты играешь


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 [51] 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.