adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Веселые молодцы
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 104379 Байт
Страница 3 из 8

лютее, чем я. Да гляди вы глазами, которыми вас одарил господь, так  по-
няли бы всю злобу моря, коварного, холодного, безжалостного, - и  всего,
что водится в нем с господнего соизволения: крабы всякие,  которые  едят
мертвецов, чудовища-киты и рыбы -  весь  их  рыбий  клан  -  с  холодной
кровью, слепые, жуткие твари. Знали бы вы, -  вскричал  он,  -  как  оно
ужасно, море!
   Эта неожиданная вспышка потрясла нас всех, а  дядя  после  последнего
хриплого выкрика погрузился было в свои мрачные мысли. Однако Рори,  лю-
битель и знаток всяческих суеверий, вывел его из задумчивости, задав ему
вопрос:
   - Да неужто вы видели морского, дьявола?
   - Видел, только неясно, - ответил дядя. - А коли бы  простой  человек
увидел его ясно, так, наверное, он и часа не прожил бы. Приходилось  мне
плавать с одним пареньком - звали его Сэнди Габарт, - так вот он дьявола
увидел. Ну, и пришел ему тут же конец. Мы семнадцать дней как  вышли  из
Клайда - и пришлось нам тяжеленько, а шли мы на север с зерном и всякими
товарами для Маклеода. Ну, добрались мы почти до самых Катчалнов  -  как
раз прошли Соэу и начали длинный галс, думая, что так и дотянем до  Коп-
нахау. Я эту ночь никогда не забуду: луна была в тумане, дул хороший ве-
тер, да не очень ровный. А еще - жутко же это было слушать - другой  ве-
тер завывал наверху, среди страшных каменных вершин Катчалнов.  Ну,  так
Сэнди стоял у стакселя, и нам его не было видно  с  грот-мачты,  где  мы
крепили парус. Вдруг он как закричит. Я  потянул  сезень,  точно  с  ума
свихнулся, потому что мне почудилось, будто мы  повернули  на  Соэу.  Да
только я ошибся - был это смертный крик бедняги Сэнди Габарта,  ну,  мо-
жет, предсмертный, потому что умер он через полчаса. И  успел  еще  ска-
зать, что у самого бушприта вынырнул морской дьявол, или, может, морской
дух, или еще какая-то морская нечисть, и этот дьявол посмотрел  на  него
холодным жутким взглядом. И когда Сэнди помер, мы поняли, какой это знак
и почему ветер выл на Катчалнах. Тут он и обрушился на нас - и не  ветер
это был, а гнев божий. И всю эту ночь мы работали,  как  сумасшедшие,  а
когда опомнились, смотрим: мы уже в Лох-Ускева, и на Бенбекуле поют  пе-
тухи.
   - Это, небось, была русалка, - сказал Рори.
   - Русалка?! - вскричал мой дядя с  невыразимым  презрением.  -  Бабьи
россказни! Никаких русалок нет!
   - Ну, а на что он был похож? - спросил я.
   - На что он был похож? Упаси бог, чтобы нам довелось это узнать! Была
у него какая-то голова, а больше Сэнди ничего не мог сказать.
   Тогда Рори, уязвленный до глубины души, поведал несколько историй про
русалок, морских духов и морских коней, которые  выходили  на  берег  на
островах или нападали на рыбачьи суда - в открытом море. Мой дядя,  нес-
мотря на свой скептицизм, слушал старика с боязливым любопытством.
   - Ладно, ладно, - сказал он, - может, оно и так, может, я  и  ошибся,
да только в Писании про русалок ни слова не сказано.
   - И про, аросский Гребень там тоже, небось, ни словечка не сказано, -
возразил Рори, и его довод, повидимому, показался дяде убедительным.
   После обеда дядя повел меня на холм позади дома. День был  безветрен-
ный и очень жаркий, зеркальную поверхность моря не морщила  даже  легкая
рябь, и тишину нарушали только привычное блеяние овец да крики чаек.  Не
знаю, подействовала ли разлитая в природе благость на моего родича,  но,
во всяком случае, он держался более разумно и спокойно,  чем  раньше.  С
интересом, почти даже с увлечением обсуждая мое будущее, он только время
от времени возвращался к погибшему судну и  к  сокровищам,  которые  оно
принесло Аросу. Я же слушал его в каком-то тихом оцепенении, жадно  впи-
вая глазами столь хорошо знакомый мне пейзаж, и  с  наслаждением  вдыхал
морской воздух и дымок от горящего торфа - это Мери развела огонь в оча-
ге.
   Миновал час, и мой дядя, который все это время исподтишка  поглядывал
на маленькую бухту, встал и позвал меня за собой. Тут следует упомянуть,
что мощная приливная волна у  юго-западной  оконечности  Ароса  вызывает
волнение у всех его берегов. В Песчаной бухте на юге в определенные часы
прилива и отлива возникает сильное течение, но в северной бухточке (бух-
те Арос, как ее называют), у которой стоит дом и на которую теперь  гля-
дел мой дядя, волнение возникает только перед самым концом отлива, да  и
тогда его бывает трудно заметить, настолько оно незначительно. Когда ду-
ет ветер, его вообще не видно, но в тихие дни, выпадающие не так уж ред-
ко, на зеркальной поверхности бухты появляются странные, непонятные зна-
ки - назовем их морскими рунами. Подобное явление можно наблюдать в сот-
нях мест по всему побережью, и, наверно, есть немало юношей, которые за-
бавы ради пытались найти в этих рунах какой-нибудь намек на себя или  на
людей близких им и дорогих. На эти-то знаки и указал  мне  теперь  дядя,
причем с какой-то неохотой.
   - Видишь вон ту рябь на воде? - спросил он. - Там, возле серой скалы?
Видишь? Ведь верно, что она похожа на букву?
   - Конечно, - ответил я, - я сам это часто замечал.
   Похоже на букву "X".
   Дядя испустил тяжкий вздох, словно мой ответ горько его  разочаровал,
и еле слышно произнес:
   - Да, да... "Христос-Анна".
   - А я, сэр, всегда полагал, что  этот  знак  послан  мне  и  означает
"храм".
   - Значит, ты его и раньше видел? - продолжал он, не  слушая  меня.  -
Дивное дело, страшное дело. Может, он поджидал здесь, как говорится, из-
начала века. Странное, страшное дело. - Тут он добавил другим тоном: - А
еще такой знак ты видишь?
   - Вижу, - ответил я, - и очень ясно. У того берега, где дорога  спус-
кается к воде, - большое "У".
   - "У", - повторил он вполголоса и, помолчав, спросил: - А как ты  это
толкуешь?
   - Я всегда думал, что это указывает на Мери, сэр: ведь ее второе  имя
- Урсула, - ответил я, краснея, так как не сомневался,  что  вот  сейчас
должен буду объявить ему о своих намерениях. Однако мы думали о разном и
оба не следили за ходом мыслей собеседника. Дядя вновь не обратил ни ма-
лейшего внимания на мои слова и угрюмо понурился. Я  решил  бы,  что  он
просто ничего не слышал, если бы следующая его фраза не прозвучала,  как
отголосок моей.





- Мери лучше ничего об этих письменах не говорить, - сказал он и за- шагал вперед. По берегу бухты Арос тянется полоска травы, удобная для ходьбы, и я молча следовал по ней за моим безмолвным родичем. Признаюсь, я был нем- ного расстроен тем, что лишился столь удобного случая сказать дяде про мою любовь. Однако меня гораздо больше занимала происшедшая в нем пере- мена. Он никогда не был добродушным, общительным человеком в буквальном - смысле этого слова, но то, каким он бывал прежде даже в самые черные минуты, все же не подготовило меня к столь странному преображению. Одно, во всяком случае, было несомненно: его, как говорится, что-то грызло. И я принялся мысленно перебирать слова, начинающиеся с буквы "У", - "уны- ние", "успех", "удача" и все в том же духе, как вдруг словно споткнулся о слово "убийство". Я все еще размышлял над зловещим звучанием и роковым смыслом этого слова, когда мы достигли места, откуда открывался вид на весь остров - позади виднелась бухта Арос и дом, впереди расстилался океан, усеянный на севере островками, а на юге - синий и ничем не огра- ниченный. Тут мой проводник остановился и некоторое время молча смотрел на бесконечный водный простор. Затем он повернулся ко мне и сильно сжал мой локоть. - По-твоему, там ничего нет? - спросил он, указывая трубкой на океан, и тут же вскричал с каким-то диким торжеством: - Послушай, что я тебе скажу! Там все дно кишит мертвецами, как крысами. Тут он повернулся, и мы направились к дому, не сказав больше друг другу ни слова. Я мечтал остаться с Мери наедине, но только после ужина мне наконец удалось улучить минуту, чтобы поговорить с ней. Я знал, что нас скоро могут прервать, а поэтому не стал тратить времени и сразу высказал все, что было у меня на душе. - Мери, - сказал я, - я приехал в Арос, чтобы проверить одну свою до- гадку. Если я не ошибся, то мы все сможем уехать отсюда, не заботясь бо- лее о хлебе насущном, - я сказал бы и больше, только не хочу давать обе- щания, которые могут оказаться опрометчивыми. Но я лелею надежду, кото- рая для меня важнее всех богатств в мире, - тут я помолчал. - Ты ведь знаешь, о чем я говорю, Мери. Она молча отвела глаза от моего лица, но и это меня не остановило. - Я всегда думал только о тебе, - продолжал я, - время идет, а я ду- маю о тебе все больше, и ты мне все дороже. Без тебя мне в жизни нет ни счастья, ни радости. Ты зеница моего ока. Она по-прежнему не смотрела на меня и ничего мне не ответила, но мне показалось, что ее рука дрожит. - Мери! - вскричал я со страхом. - Может быть, я тебе не нравлюсь? - Ах, Чарли, - сказала она, - разве сейчас время говорить об этом? Не говори со мной пока, ни о чем меня не спрашивай. Труднее всего будет ждать не тебе! В ее голосе слышались слезы, и я думал только о том, как бы ее уте- шить. - Мери-Урсула, - сказал я, - не говори больше ничего. Я приехал не для того, чтобы огорчать тебя. Как ты хочешь, так и будет, - и тогда, когда назначишь ты. К тому же ты сказала мне все, что я хотел узнать. Еще только один вопрос: что тебя тревожит? Она призналась, что тревожится из-за отца, но ничего не захотела объяснить и, покачав головой, сказала только, что он нездоров, стал сов- сем на себя не похож и что у нее сердце разрывается от жалости. О погиб- шем корабле она ничего не знала. - Я туда и не ходила, - сказала она. - Зачем мне было на него смот- реть, Чарли? Все эти бедняги давно покинули наш мир и почему только они не взяли с собой свое добро! Бедные, бедные! После этого мне не просто было рассказать ей про "Эспирито Санто". Тем не менее я сообщил ей о моем открытии, и при первых же словах она вскрикнула от удивления. - В мае в Гризепол приезжал человек, - сказала она. - Маленький та- кой, желтолицый, с черными волосами - так люди рассказывали. Бородатый, с золотыми кольцами на пальцах. И он всех - встречных и поперечных расспрашивал про этот самый корабль. Доктор Робертсон поручил мне разобрать старинные документы в конце апреля. И тут я вдруг вспомнил, что их разбирали по просьбе испанского историка (во всяком случае, так он себя называл), который явился к рек- тору с самыми лестными рекомендациями и объяснил, что собирает сведения о дальнейшей судьбе кораблей Непобедимой Армады. Сопоставив эти факты, я решил, что приезжий "с золотыми кольцами на пальцах" был, вероятно, тем же мадридским историком, который посетил доктора Робертсона. В таком случае он скорее разыскивал сокровище для себя, а вовсе не собирал сведения для какогонибудь ученого общества. Я подумал, что мне не следует терять времени, а нужно браться за дело, и если на дне Песчаной бухты и правда покоится корабль, как, быть может, предполагал не только я, но и он, то его богатства должны достаться не этому авантюристу в кольцах, а Мери и мне, и всему доброму старому чест- ному роду Дарнеуэев. ГЛАВА III МОРЕ И СУША В ПЕСЧАНОЙ БУХТЕ На следующее утро я встал спозаранку и, перекусив на скорую руку, приступил к поискам. Какой-то голос в моей душе шептал мне, что я непре- менно отыщу испанский галеон, и хотя я старался не поддаваться столь ра- дужным надеждам, тем не менее на сердце у меня было легко и радостно. Арос - скалистый островок, весь в каменных россыпях, где косматятся па- поротник и вереск. Мой путь вел почти прямо с севера на юг через самый высокий холм, и хотя пройти мне было нужно всего две мили, времени и сил на это потребовалось больше, чем на четыре мили по ровной дороге. На вершине я остановился. Холм этот не очень высок - не более трехсот фу- тов, но все же он гораздо выше прилегающих к морю низин Росса, и с него открывается великолепный вид на море и окрестные острова. Солнце взошло уже довольно давно и сильно припекало мне затылок; воздух застыл в тяже- лой грозовой неподвижности, но был удивительно прозрачен; далеко на се- верозападе, где островки были особенно густы, висела небольшая гряда лохматых облаков, а голову Бен-Кайо окутывали уже не ленты, а плотный капюшон тумана. Погода таила в себе угрозу. Море, правда, было гладким, как стекло, - Гребень был лишь морщинкой, а Веселые Молодцы - легкими шапками пены; однако мое зрение и слух, давно свыкшиеся с этими местами, различали в море скрытую тревогу; и на вершине холма я услышал, как оно вдруг словно глубоко вздохнуло, и даже Гребень, несмотря на свое спо-


Страницы : 1 2 [3] 4 5 6 7 8


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.