adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Странная история доктора Джекила и мистера Хайда
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 144109 Байт
Страница 5 из 11

где карбункулами рдели фонари и в глухой пелене по могучим артериям улиц
ревом ветра разливался шум непрекращающейся жизни Лондона.  Но  комната,
освещенная отблесками пламени, была очень уютной. Кислоты в бутылке дав-
ным-давно распались, тона императорского пурпура умягчились со временем,
словно краски старинного витража, и жар тех знойных осенних дней,  когда
в виноградниках предгорий собирают урожай, готов был заструиться по  жи-
лам, разгоняя лондонские туманы. Дурное настроение  нотариуса  незаметно
рассеивалось. От мистера Геста у него почти не было  секретов,  а  может
быть, как он иногда подозревал, их не было и вовсе. Гест часто бывал  по
делам у доктора Джекила, он был знаком с  Пулом,  несомненно,  слышал  о
том, как мистер Хайд стал своим человеком в доме,  и,  наверное,  сделал
для себя кое-какие выводы.  Разве  не  следовало  показать  ему  письмо,
разъяснявшее тайну? А Гест, большой знаток и любитель графологии,  разу-
меется, сочтет это вполне естественной любезностью. К  тому  же  старший
клерк отличался немалой проницательностью, и столь странное письмо,  ко-
нечно, понудит его высказать какоенибудь мнение, которое,  в  свою  оче-
редь, может подсказать мистеру Аттерсону, как ему следует теперь  посту-
пить.
   - Какой ужасный случай - я имею в виду смерть сэра Дэнверса, - сказал
он.
   - Да, сэр, ужасный! Он вызвал большое возмущение, - ответил  Гест.  -
Убийца, конечно, был сумасшедшим.
   - Я был бы рад узнать ваше мнение на этот счет, - продолжал Аттерсон.
- У меня есть один написанный им документ... это все строго между  нами,
так как я просто не знаю, что мне делать с этой бумагой - в любом случае
дело оборачивается очень скверно. Но как бы то ни было, вот она.  Совсем
в вашем вкусе - автограф убийцы.
   Глаза Геста заблестели,  и  он  с  жадностью  погрузился  в  изучение
письма.
   - Нет, сэр, - сказал он наконец. - Это писал не сумасшедший,  но  по-
черк весьма необычный.
   - И, судя по тому, что я слышал, принадлежит он человеку также далеко
не обычному, - добавил нотариус.
   В эту минуту вошел слуга с запиской.
   - От доктора Джекила, сэр? - осведомился клерк. - Мне показалось, что
я узнаю почерк. Что-нибудь конфиденциальное, мистер Аттерсон?
   - Нет, просто приглашение к обеду. А что такое? Хотите посмотреть?
   - Только взгляну. Благодарю вас, сэр. - И клерк, положив  листки  ря-
дом, принялся тщательно их сравнивать. - Благодарю вас, сэр, -  повторил
он затем и вернул оба листка нотариусу. - Это очень интересный автограф.
   Наступило молчание, а потом мистер Аттерсон после некоторой  внутрен-
ней борьбы внезапно спросил:
   - Для чего вы их сравнивали, Гест?
   - Видите ли, сэр, - ответил тот, - мне редко встречались такие схожие
почерки, они почти одинаковы - только наклон разный.
   - Любопытно, - заметил Аттерсон.
   - Совершенно верно: очень любопытно.
   - Лучше ничего никому не говорите про это письмо, - сказал патрон.
   - Конечно, сэр, я понимаю, - ответил клерк.
   Едва мистер Аттерсон в этот вечер остался один, как он поспешил запе-
реть письмо в сейф, где оно и осталось навсегда.
   "Как! - думал он. - Генри Джекил  совершает  подделку  ради  спасения
убийцы!" И кровь застыла в его жилах.


   ПРИМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ЭПИЗОД С ДОКТОРОМ ЛЭНЬОНОМ

   Время шло. За поимку мистера Хайда была назначена награда в несколько
тысяч фунтов, так как смерть сэра Дэнверса вызвала всеобщее негодование,
но полиция не могла обнаружить никаких его следов, словно он  никогда  и
не существовал. Правда, удалось узнать немало подробностей о его прошлом
- гнусных подробностей: о его жестокости, бездушной и  яростной,  о  его
порочной жизни, о его странных знакомствах, о ненависти, которой,  каза-
лось, был пронизан самый воздух вокруг него, - но ничто не подсказывало,
где он мог находиться теперь.  С  той  минуты,  когда  он  наутро  после
убийства вышел из дома в Сохо, он словно растаял, и  постепенно  тревога
мистера Аттерсона начала утрачивать остроту, и на душе у него стало спо-
койнее. По его мнению, смерть сэра Дэнверса более чем искупалась  исчез-
новением мистера Хайда. Для доктора Джекила теперь, когда он освободился
от этого черного влияния, началась новая жизнь. Дни  его  затворничества
кончились, он возобновил отношения с друзьями, снова  стал  их  желанным
гостем и радушным хозяином; а если прежде он славился своей  благотвори-
тельностью, то теперь не меньшую известность приобрело и  его  благочес-
тие. Он вел деятельную жизнь, много времени проводил на открытом  возду-
хе, помогал страждущим - его лицо просветлело, дышало умиротворенностью,
как у человека, обретшего душевный мир в служении добру.  Так  продолжа-
лось два месяца с лишним.
   Восьмого января Аттерсон обедал у доктора в тесном дружеском кругу  -
среди приглашенных был Лэньон, и хозяин все время посматривал то "а  од-
ного, то на другого, совсем как в те дни, когда они все трое были нераз-
лучны. Двенадцатого января, а затем и четырнадцатого дверь доктора  Дже-
кила оказалась для нотариуса закрытой. "Доктор  не  выходит,  -  объявил
Пул, - и никого не принимает". Пятнадцатого мистер Аттерсон  сделал  еще
одну попытку увидеться с доктором, и снова тщетно. За последние два  ме-
сяца нотариус привык видеться со своим другом чуть ли  не  ежедневно,  и
это возвращение к прежнему одиночеству подействовало на него  угнетающе.
На пятый день он пригласил Геста пообедать с ним, а на шестой отправился
к доктору Лэньону.
   Тут его, во всяком случае, приняли, но, войдя в комнату, он был  пот-
рясен переменой в своем друге. На  лице  доктора  Лэньона  ясно  читался
смертный приговор. Розовые щеки побледнели, он сильно  исхудал,  заметно
облысел и одряхлел, и все же нотариуса поразили не столько эти  признаки
быстрого телесного угасания, сколько выражение глаз и  вся  манера  дер-
жаться, свидетельствовавшие, казалось, о том, что его томит какой-то не-
избывный тайный ужас. Трудно было поверить, что доктор боится смерти, но
именно это склонен был заподозрить мистер Аттерсон. "Да, - рассуждал но-
тариус, - он врач и должен понимать свое состояние,  должен  знать,  что





дни его сочтены, и у него нет сил вынести эту мысль". Однако в ответ на слова Аттерсона о том, как он плохо выглядит, Лэньон ответил, что он об- речен, и сказал это твердым и спокойным голосом. - Я перенес большое потрясение, - сказал он. - И уже не оправлюсь. Мне осталось лишь несколько недель. Что же, жизнь была приятной штукой, мне она нравилась; да, прежде она мне очень нравилась. Теперь же я думаю иногда, что, будь нам известно все, мы радовались бы, расставаясь с ней. - Джекил тоже болен, - заметил нотариус. - Вы его видели? Лицо Лэньона исказилось, и он поднял дрожащую руку. - Я не желаю больше ни видеть доктора Джекила, ни слышать о нем, - сказал он громким, прерывающимся голосом. - Я порвал с этим человеком и прошу вас избавить меня от упоминаний о том, кого я считаю умершим. - Так-так! - произнес мистер Аттерсон и после долгой паузы спросил: - Не могу ли я чем-нибудь помочь? Мы ведь все трое - старые друзья, Лэньон, и новых уже не заведем. - Помочь ничем нельзя, - ответил Лэньон. - Спросите хоть у него само- го. - Он отказывается меня видеть, - сказал нотариус. - Это меня не удивляет. Когда-нибудь после моей смерти, Аттерсон, вы, может быть, узнаете все, что произошло. Я же ничего вам объяснить не мо- гу. А теперь, если вы способны разговаривать о чем-нибудь другом, то ос- тавайтесь - я очень рад вас видеть, но если вы не В силах воздержаться от обсуждения этой проклятой темы, то, ради бога, уйдите, потому что я этого не вынесу. Едва вернувшись домой, Аттерсон сел и написал Джекилу, спрашивая, по- чему тот отказывает ему от дома, и осведомляясь о причине его прискорб- ного разрыва с Лэньоном. На следующий день он получил длинный ответ, на- писанный очень трогательно, но местами непонятно и загадочно. Разрыв с Лэньоном был окончателен. "Я ни в чем не виню нашего старого друга, - писал Джекил, - но я согласен с ним: нам не следует больше встречаться. С этих пор я намерен вести уединенную жизнь - не удивляйтесь и не сомне- вайтесь в моей дружбе, если теперь моя дверь будет часто заперта даже для вас. Примиритесь с тем, что я должен идти моим тяжким путем. Я нав- лек на себя кару и страшную опасность, о которых не могу говорить. Если мой грех велик, то столь же велики и мои страдания. Я не знал, что наш мир способен вместить подобные муки и ужас, а вы, Аттерсон, можете об- легчить мою судьбу только одним: не требуйте, чтобы я нарушил молчание". Аттерсон был поражен: черное влияние Хайда исчезло, доктор вернулся к своим прежним занятиям и друзьям, лишь неделю назад все обещало ему бод- рую и почтенную старость, и вдруг в один миг дружба, душевный мир, вся его жизнь оказались погубленными. Такая огромная и внезапная перемена заставляла предположить сумасшествие, однако поведение и слова Лэньона наводили на мысль о какой-то иной причине. Неделю спустя доктор Лэньон слег, а еще через две недели скончался. Вечером после похорон, чрезвычайно его расстроивших, Аттерсон заперся у себя в кабинете и при унылом свете свечи достал конверт, адресованный ему и запечатанный печаткой его покойного друга. "Личное. Вручить только Г. Дж. Аттерсону, а в случае, если, он умрет прежде меня, сжечь, не вскрывая" - таково было категорическое распоряжение на конверте, и испу- ганный нотариус не сразу нашел в себе силы ознакомиться с его содержи- мым. "Я похоронил сегодня одного друга, - думал он. - Что, если это письмо лишит меня и второго?" Затем, устыдившись этого недостойного страха, он сломал печать. В конверте оказался еще один запечатанный кон- верт, на котором было написано: "Не вскрывать до смерти или исчезновения доктора Генри Джекила". Ат- терсон не верил своим глазам. Но нет - и тут говорилось об исчезновении: как и в нелепом завещании, которое он уже вернул его автору, тут вновь объединялись идея исчезновения и имя Генри Джекила. Однако в завещании эту идею подсказал зловещий Хайд, и ужасный смысл ее был ясен и прост. А что подразумевал Лэньон, когда его рука писала это слово? Душеприказчик почувствовал необоримое искушение вскрыть конверт, несмотря на запрет, и найти объяснение этим тайнам, однако профессиональная честь и уважение к воле покойного друга оказались сильнее - конверт был водворен в самый укромный уголок его сейфа невскрытым. Но одно дело - подавить любопытство и совсем другое - избавиться от него вовсе; с этого дня Аттерсон уже не искал общества второго своего друга с прежней охотой. Он думал о нем доброжелательно, но в его мыслях были смятение и страх. Он даже заходил к нему, но, пожалуй, испытывал только облегчение, когда его не принимали; пожалуй, в глубине души он предпочитал разговаривать с Пулом на пороге, где их окружали воздух и шум большого города, и не входить в дом добровольного заточения, не бе- седовать с уединившимся там загадочным отшельником. Пул к тому же не мог сообщить ему ничего утешительного. Доктор теперь постоянно запирался в кабинете над лабораторией и иногда даже ночевал там; он пребывал в пос- тоянном унынии, стал очень молчалив, ничего не читал, и казалось, его что-то гнетет. Аттерсон так привык к этим неизменным сообщениям, что его визиты мало-помалу становились все более редкими. ЭПИЗОД У ОКНА Однажды в воскресенье, когда мистер Аттерсон, как обычно, прогуливал- ся с мистером Энфилдом, они вновь очутились все в той же улочке и, по- равнявшись с дверью, остановились посмотреть на нее. - Во всяком случае, - сказал Энфилд, - эта история окончилась, и мы больше уже никогда не увидим мистера Хайда. - Надеюсь, что так, - ответил Аттерсон. - Я вам не говорил, что видел его однажды и почувствовал такое же отвращение, как и вы? - Это само собой разумеется - увидев его, не почувствовать отвращение было просто невозможно, - заметил Энфилд. - Да, кстати, каким болваном я должен был вам показаться, когда не сообразил, что это задние ворота до- ма доктора Джекила! Собственно, если бы не вы, я бы этого по-прежнему не знал. - Так вы это знаете? - сказал Аттерсон. - В таком случае мы можем зайти во двор и посмотреть на окна. Откровенно говоря, бедняга Джекил меня очень тревожит, и я чувствую, что присутствие друга, даже снаружи, может ему помочь. Во дворе было прохладно, веяло сыростью, и, хотя в небе высоко над их головами еще пылал закат, тут уже сгущались сумерки. Среднее окно было приотворено, и Аттерсон увидел, что возле него, вероятно, решив подышать свежим воздухом, сидит доктор Джекил, невыразимо печальный, словно неу- тешный узник. - Как! Джекил! - воскликнул нотариус. - Надеюсь, вам лучше?


Страницы : 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.