adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Владетель Баллантрэ
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 478488 Байт
Страница 14 из 37

тельства дела, дорогой патрон, вам достаточно сказать лишь  слово.  Ради
вас я готов повиноваться ему во всем и даже, да простит мне  бог,  взять
грех на душу, - и затем я рассказал ему, как было дело.
   Мистер Генри усмехнулся, и более сумрачной усмешки я еще не видывал.
   - Вы поступили правильно, - сказал он. - Пусть пьет свою Джесси Браун
до дна. - И, заметив брата на дворе, он открыл  окно  и,  окликнув  его,
пригласил зайти в комнату переговорить.
   - Джеме, - сказал он, когда наш мучитель вошел и  затворил  за  собой
дверь, глядя на меня с торжествующей улыбкой в ожидании, что я буду уни-
жен. - Джеме, ты пришел ко мне с жалобой на мистера Маккеллара,  которую
я расследовал. Надо ли говорить, что его словам я всегда поверю  больше,
чем твоим; мы тут одни, и я могу брать пример с твоей собственной откро-
венности. Мистер Маккеллар - джентльмен, которым я дорожу; и  потрудись,
пока живешь под этой кровлей, не вступать более в ссору с  тем,  кого  я
буду поддерживать, чего бы это ни стоило мне и моей семье. А что касает-
ся поручения, с которым ты к нему обратился, ты сам должен разделываться
с последствиями своей жестокости, и ни один из моих слуг ни в коем  слу-
чае не должен быть помощником в этом деле.
   - Слуг моего отца, не так ли? - сказал Баллантрэ,
   - Иди к нему с этим сам, - сказал мистер Генри.
   Баллантрэ весь побелел. Он указал на меня пальцем.
   - Я требую, чтобы этот человек был уволен.
   - Этого не будет! - сказал мистер Генри.
   - Ты за это дорого заплатишь! - прошипел Баллантрэ.
   - Я уже так много заплатил за преступления  брата,  -  сказал  мистер
Генри, - что я полный банкрот, даже по части страха. Да  на  мне  живого
места нет, по которому ты мог бы ударить!
   - Ну, об этом ты скоро узнаешь, - сказал Баллантрэ и  выскользнул  из
комнаты.
   - Что он теперь затеет, Маккеллар! - воскликнул мистер Генри.
   - Отпустите меня, - сказал я. - Дорогой мой патрон, отпустите меня; я
послужу причиной новых несчастий.
   - Вы хотите оставить меня совсем одного? - сказал он.
   Нам скоро стало ясно, какой новый подкоп готовит Баллантрэ. Вплоть до
этого дня он вел по отношению к миссис Генри очень сдержанную  игру.  Он
явно избегал оставаться с ней наедине, что в то время казалось мне  соб-
людением приличий, а теперь представляется коварным маневром; он  встре-
чался с ней, по-видимому, только за столом и вел себя при встречах,  как
подобает любящему брату. Вплоть до этого дня он, можно сказать, не  ста-
новился открыто между мистером Генри и его женой, если не считать  того,
что выставлял перед ней мужа в самом неприглядном свете. Теперь все  из-
менилось; но потому ли, что он действительно мстил,  или  же,  скучая  в
Дэррисдире, просто искал развлечения, про то один дьявол ведает.
   Во всяком случае, с этого дня началась осада миссис Генри,  и  притом
столь искусная, что едва ли она сама что-либо замечала, а супруг ее при-
нужден был оставаться молчаливым свидетелем. Первая линия  апрошей  [29]
была заложена как бы невзначай. Однажды разговор, Как это часто  бывало,
зашел об изгнанниках во Франции, а затем коснулся их песен.
   - Если вас это интересует, - сказал Баллантрэ, - я расскажу  вам  про
одну песню, которая меня всегда трогала. Слова ее  грубоваты,  но  меня,
может быть, именно в моем положении, она задевала за самое сердце.  Дол-
жен вам сказать, что поется она от лица возлюбленной изгнанника, и выра-
жена в ней, может быть, не столько правда о том, что она думает, сколько
надежда и вера бедняги там, в далеком изгнании.
   Тут Баллантрэ вздохнул:
   - И какое же это трогательное зрелище, когда десяток грубых ирландцев
в караульной затянут ее и по слезам, катящимся из их  глаз,  видно,  как
она их пробирает! А поется она вот как, милорд, - сказал он, весьма  ис-
кусно втягивая в разговор отца. - Но если я не смогу допеть ее, то знай-
те, что это часто бывает у нас, изгнанников. - И он запел на тот же  мо-
тив, который насвистывал в свое время полковник.
   Слова песни, действительно непритязательные, очень трогательно  пере-
давали тоску бедной девушки по своему далекому возлюбленному; один  куп-
лет до сих пор звучит у меня в ушах:
   На красную юбку сменю я тартан [30]
   И с малюткой моим по дорогам цыган
   Буду бродить, пока из тех стран
   Не воротится Вилли мой!
   Он пел искусно, но еще искуснее играл. Я  видел  знаменитых  актеров,
которые заставляли плакать весь Эдинбургский театр, - на это стоило пог-
лядеть; но надо было видеть Баллантрэ, когда, исполняя эту неприхотливую
балладу, он как бы играл душами своих слушателей, то делая вид, что бли-
зок к обмороку, то как бы подавляя свои чувства. Слова  и  музыка  будто
сами лились из его сердца, порожденные его собственным прошлым, и  обра-
щены они были прямо к миссис Генри. Искусство его  этим  не  ограничива-
лось: намек был так тонок, что никто не смог бы упрекнуть его  в  преду-
мышленности, - он не только не выставлял напоказ своих чувств, но  можно
было поклясться, что он всеми силами их сдерживает.
   Когда он кончил, все мы с минуту сидели в молчании; время  он  выбрал
вечернее, так что в сумерках никто из нас не видел лица даже своего  со-
седа, по казалось, что все затаили дыхание, только старый милорд  откаш-
лялся. Первым пошевелился сам певец: он внезапно, но  мягко  поднялся  с
места и, отойдя в дальний конец залы, стал неслышно расхаживать там взад
и вперед, как это, бывало, делал мистер Генри. Нам предоставлялось пред-
полагать, что он успокаивает последний порыв чувства, потому что  вскоре
он присоединился к нам и своим обычным тоном  начал  обсуждать  характер
ирландцев (о которых так часто неверно судят и которых он защищал);  так
что когда внесли свечи, мы уже заняты были обычным разговором. Но даже и
тогда как мне показалось, лицо миссис Генри было бледно, и к тому же она
почти тотчас покинула нас.
   Другим маневром была дружба, которую этот злой дух завел  с  невинным
младенцем, мисс Кэтрин. Они теперь всегда были вместе,  гуляли  рука  об
руку, как двое ребят, или же она взбиралась к нему на колени. Как и  все
его дьявольские затеи, это преследовало сразу несколько целей.  Это  был
последний удар для мистера Генри, сознававшего, что его единственное ди-
тя восстанавливают против него; это заставляло его быть резким с  ребен-
ком и еще пуще роняло в глазах жены; это, наконец, служило каким-то свя-





зующим звеном между миледи и Баллантрэ. Былая сдержанность их с каждым днем таяла. Вскоре последовали долгие прогулки по аллеям, беседы на бал- коне и бог весть какие еще нежности. Несомненно, миссис Генри была, как и многие другие, порядочной женщиной, она знала свой долг, но позволяла себе кое-какие поблажки. И даже такому недогадливому наблюдателю, как я, было ясно, что нежность ее не просто родственное чувство. Интонации ее голоса сделались богаче и гибче, глаза светились ярче и нежнее; она ста- ла мягче в обращении со всеми, даже с мистером Генри, даже со мной; ка- залось, что она упивается тихим, меланхолическим счастьем. И какое, должно быть, мучение было мистеру Генри смотреть на все это! А между тем, как я сейчас расскажу, именно это и принесло нам избавле- ние. Баллантрэ жил у нас с единственной целью (как бы он ее ни прикраши- вал) выкачать побольше денег. Он задумал искать счастья во Французской Ост-Индии, как об этом писал мне кавалер; и он явился к нам для того, чтобы получить потребные для путешествия средства. Для остальных членов семьи это означало полное разорение, но милорд в своем невероятном ос- леплении шел на все. Семья теперь так поредела (в самом деле, она ведь состояла всего из отца и двух сыновей), что представлялось возможным на- рушить майорат [31] и выделить часть поместья для продажи. Сначала наме- ками, а потом и прямым давлением у мистера Генри вынудили согласие на это. Я уверен, что он никогда бы не дал его, если бы не постоянная по- давленность, в которой он находился. Если бы не страстное желание изба- виться от присутствия брата, он никогда бы не поступился собственными убеждениями и фамильными традициями. И все-таки он продал им свое согла- сие за дорогую цену: поставил вопрос в открытую и назвал вещи своими по- зорными именами. - Имейте в виду, - сказал он, - что это нарушает интересы моего сына, если он у меня будет. - Ну, едва ли будет, - сказал милорд. - На то божья воля! - сказал мистер Генри. - Но, принимая во внимание невыносимое и ложное положение, в котором я нахожусь по отношению к бра- ту, и то, что вы, милорд, мой отец и имеете право приказывать мне, я подпишу эту бумагу, но прежде скажу вот что: я действую по бессердечному принуждению, и если когда-нибудь, милорд, вам захочется сравнить ваших сыновей, тогда вспомните, что сделал я и что сделал он. Судите нас по нашим делам. Милорду было очень не по себе, даже его бескровное лицо окрасилось румянцем. - А не думаешь ли ты, Генри, что сейчас совсем не время для упреков? - сказал он. - Ведь это обесценивает самое твое великодушие. - Не обманывайтесь, милорд, - сказал мистер Генри. - Я иду на эту несправедливость не из великодушного чувства к нему, а из послушания к вам. - Хоть перед посторонними... - начал было милорд, еще более уязвлен- ный. - Здесь нет никого, кроме Маккеллара, - сказал мистер Генри, - а он мой друг. И поскольку, милорд, вы не считали его посторонним, когда уни- жали меня, было бы несправедливо устранять его от столь редкой для меня попытки защититься. Мне показалось, что милорд готов изменить свое решение, но Баллантрэ был начеку. - Ах, Генри, Генри, - сказал он. - Ты лучше всех нас. Суров и прямо- душен! Да, мой милый, хотел бы я быть похожим на тебя! И при этом проявлении великодушия его любимца все колебания милорда рассеялись, и документ был подписан. При первой же возможности земли Охтерхолла были проданы много дешевле их настоящей цены, деньги вручены нашему вымогателю и переправлены им во Францию. По крайней мере, так он говорил; хотя позднее я стал подозре- вать, что они были помещены гораздо ближе. Теперь все его предприятие было успешно завершено и карманы, его вновь наполнились нашим золотом, но условие, при котором мы согласились на эту жертву, было все еще не выполнено, и он по-прежнему сидел в Дэррисдире. Проистекало ли это из его коварства, или же не наступил еще срок для его отбытия в Индию, или он рассчитывал добиться успеха у миссис Генри, или таковы были указания правительства - кто знает? - но только он задерживался, и так проходили недели. Вы, должно быть, заметили, что я сказал: указания правительства; и действительно, примерно в то же время раскрылся позорный секрет этого человека. Первым намеком послужили для меня слова одного арендатора, обсуждав- шего со мной пребывание у нас Баллантрэ и его безопасность. Арендатор этот был ярым якобитом и потерял сына под Куллоденом, что делало его особенно придирчивым и непримиримым. - Не могу я одного понять, - говорил он, - как он мог попасть в Кок- кермаус? - В Коккермаус? - переспросил я и тут же вспомнил, как поразил меня щегольской вид этого человека при высадке после столь длительного плава- ния. - Ну да, - сказал арендатор. - Ведь это там его подобрал капитан Крэйл. А вы думали, что он морем приплыл из Франции? Сперва мы и сами так думали. Поразмыслив об этих новостях, я сообщил их мистеру Генри. - Странную я узнал подробность. - И я передал ему то, что слышал. - Не все ли равно, как он приехал, Маккеллар, - простонал мистер Ген- ри, важно то, что он еще здесь. - Все это так, сэр, - сказал я, - но обратите внимание вот на что: все это очень похоже на потворство со стороны правительства. Вспомните, как мы удивлялись тому, что его оставляют в покое. - Так! - сказал мистер Генри. - Об этом стоит подумать. - И по мере того как он размышлял, на лице его появилась мрачная усмешка, напомнив- шая мне Баллантрэ. - Дайте мне бумаги, - попросил он, тут же сел за стол и, не говоря ни слова, написал письмо одному своему знакомому (я не ста- ну называть здесь ненужных имен, скажу только, что тот занимал высокое положение). Письмо это я переслал с единственным человеком, на которого мог положиться в таком деле, и старик Макконнэхи, как видно, спешил изо всех сил, потому что вернулся с ответом много раньше того, на что могло рассчитывать даже мое нетерпение. Прочитав ответ, мистер Генри усмехнул- ся той же мрачной усмешкой. - Лучшей услуги вы мне еще не оказывали, Маккеллар, - сказал он. - С этим оружием в руках я могу нанести ему удар. Следите за нами во время обеда. И вот за обедом мистер Генри предложил Баллантрэ прогулку в город, а


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 [14] 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.