adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Потерпевшие кораблекрушение
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 771713 Байт
Страница 23 из 59

   - А вдруг, - сказал я, - а вдруг этот опиум так хорошо спрятан, что я
не смогу его найти?
   - Тогда ты останешься там, пока весь бриг не превратится в  щепки,  а
потом расколешь каждую щепочку своим перочинным ножом! -  вскричал  Пин-
кертон. - Опиум там, мы знаем это, и его надо, найти. Но это  лишь  одна
из открывающихся нам возможностей, хотя, как я уже говорил, я принял все
меры, чтобы претворить этот план в жизнь. Да, не  успев  еще  занять  ни
цента и обдумывая второй вариант, я начал с того, что зафрахтовал шхуну.
Это "Нора Крейн". Водоизмещение шестьдесят четыре тонны. Но для нас это-
го достаточно, потому что рис испорчен, а она самое  быстроходное  судно
своего класса во всем Сан-Франциско. Я внес аванс двести долларов и обя-
зался выплачивать триста долларов ежемесячно, получив ее в  свое  полное
распоряжение; жалованье и провизия обойдутся, скажем,  еще  в  четыреста
долларов. Это же капля в море. Капитан уже начал готовить ее к  плаванию
два часа назад, и тогда же Джон Смит получил заказ  на  поставку  продо-
вольствия. Вот это я называю делать дело!
   - Да, конечно, - сказал я. - Но в чем же состоит другой вариант?
   - А вот в чем, - сказал Джим. - Ты согласен,  что  Бэллерс  собирался
торговаться и дальше?
   Я увидел, к чему он клонит.
   - Да. Ну и что? - спросил я. - Это и есть твой вариант?
   - Именно так, Лауден Додд, - подтвердил Джим. - Если  Бэллерс  и  его
клиент захотят дать мне отступного, я готов заключите с ними сделку.
   У меня в голове промелькнула страшная мысль: а что, если моя  детская
выходка испугала этого загадочного клиента, тем самым уничтожив  возмож-
ность, которая нам позволяла выйти с честью из  трудного  положения?  Но
стыд заставил меня промолчать, и я продолжал наш разговор,  не  упомянув
ни о моей встрече с Бэллерсом, ни о том, что я узнал адрес на улице Мис-
сии.
   - Да, несомненно, первоначальным лимитом были пятьдесят тысяч  долла-
ров, - сказал я, - или, во всяком случае, так считал Бэллерс. Но, с дру-
гой стороны, это мог быть предел. И, чтобы покрыть расходы, в которые мы
уже вошли - я тебя отнюдь не виню, я понимаю, что мы  должны  были  быть
готовы к любому варианту, - чтобы покрыть эти расходы,  нам  понадобится
сумма более значительная.
   - Бэллерс согласится на шестьдесят тысяч. Я твердо  уверен,  что  его
можно заставить согласиться на сто тысяч. Вспомни конец аукциона!
   - В отношении Бэллерса я с тобой совершенно согласен, - ответил я,  -
однако сам Бэллерс может заблуждаться, и пятьдесят тысяч все-таки  могли
быть предельной суммой.
   - Ну, Лауден, если это так, - сказал Джим очень серьезно, - если  это
так, пусть забирает "Летящего по ветру" за пятьдесят  тысяч  и  радуется
своей покупке. Я предпочту убытки.
   - Неужели мы настолько запутались, Джим? - воскликнул я.
   - Да, мы зарвались, Лауден, - ответил он. - Ведь эти пятьдесят  тысяч
долларов, когда мы расплатимся по векселям, обойдутся нам  в  семьдесят.
Нам придется выплачивать долг  из  расчета  десяти  процентов  в  месяц.
Меньшей цифры я не мог добиться, да и никто не смог бы. И так  это  было
чудом, Лауден. Я просто сам собой любовался. Эх, если бы нам дали четыре
месяца! А ты знаешь, Лауден, мы все-таки можем добиться своего. С  твоей
энергией, с твоим обаянием ты сможешь управиться на шхуне, как управлял-
ся на наших пикниках. И нам может повезти. А в этом случае - какая блес-
тящая будет операция! Какая реклама! Какие воспоминания до  конца  нашей
жизни! Однако, - перебил он сам себя, - сперва  надо  попробовать  менее
рискованный вариант. Пошли к этому крючкотвору.
   Я колебался, не признаться ли мне, что я знаю адрес нашего таинствен-
ного противника. Однако я решил, что уже упустил благоприятный момент, и
теперь мне придется объяснять не только, как этот адрес стал мне  извес-
тен, но и почему я не сказал об этом  раньше.  Я,  однако,  утешил  себя
мыслью, что, обращаясь к Бэллерсу для переговоров с его клиентом, мы бу-
дем действовать как принято. А самое главное, я с  тревогой  подозревал,
что мы все равно уже опоздали и что тот человек, который был нам  нужен,
покинул Сан-Франциско два часа назад. И вот я снова промолчал.  Позвонив
по телефону Бэллерсу, чтобы убедиться, что он у себя, мы  отправились  в
его контору... Бесконечные улицы американских городов переходят  одна  в
другую в прихотливом смешении богатства и нужды - под  одним  и  тем  же
названием улица тянется между  гигантскими  складами,  между  воровскими
притонами и дешевыми кабаками, между газонами и живыми  изгородями  рос-
кошных особняков. В Сан-Франциско крутые холмы  и  бесчисленные  морские
заливчики еще усиливают такие контрасты. Улица, по которой мы шли, начи-
налась где-то среди дня неподалеку от кладбища Пустынной горы; затем она
некоторое время вилась по ветреным олимпийским выгонам Ноб-Хилла, а вер-
нее, протянулась вдоль его границы; потом она сразу же нырнула  в  лаби-
ринт крохотных домиков, весьма развязно выкрашенных и предлагавших  наб-
людательному взгляду следующую многозначительную особенность: на  огром-
ных медных дощечках, украшавших миниатюрные и пестрые  двери,  значились
только женские имена без фамилий - Нора, или Лили, или  Флоренс;  оттуда
улица заглядывала в Китайский квартал, где под ней,  несомненно,  прята-
лись тайные курильни опиума, а кварталы вокруг напоминали кроличьи садки
- столько там было дверей, проходов и крытых галерей;  затем,  приобщив-
шись к элегантной жизни на  перекрестке  Кирни,  она  пробиралась  между
складами и матросскими ночлежками к набережной и месту обитания  городс-
ких подонков. И вот там-то, где улица стала угрюмой и пустынной, где  ее
тишина нарушалась лишь грохотом ломовых подвод, мы нашли некий дом, пре-
тендовавший на опрятность и снабженный наружным деревенским крыльцом.  К
столбу была прибита черная дощечка с золоченой надписью "Генри  Бэллерс,
юрист. Часы приема с 9 до 6". Поднявшись по ступенькам, мы оказались пе-
ред открытой дверью, ведущей в галерею. На двери  была  надпись  "Мистер
Бэллерс принимает".
   - Что мы будем делать дальше? - спросил я.
   - Да просто войдем, - ответил Джим и вошел.
   Комната, в которой мы оказались, была очень чистой, но крайне  скудно
обставлена. Вся мебель исчерпывалась старомодным бюро, рядом  с  которым
стоял стул, и книжной полкой, уставленной томами юридических трудов. Вы-
вод напрашивался сам собой: мистер Бэллерс имел обыкновение сидеть, пре-
доставляя своим клиентам стоять. В дальнем конце комнаты, за  занавеской
из красной бязи, находилась вторая дверь, очевидно, соединявшая приемную





с жилыми комнатами. Из этой двери, после того как мы довольно долго каш- ляли и притопывали, появился Бэллерс. Он пошел нам навстречу с робким видом человека, который ожидает, что на него накинутся с кулаками, а когда узнал нас, с ним - не знаю, как иначе это описать, - случился при- падок про увеличенной любезности. - Мистер Пинкертон с компаньоном! - вскричал он. - Я сейчас сбегаю за стульями. - Не надо, - сказал Джим, - времени нет. Предпочтем стоять. Мы пришли к делу. Сегодня утром я купил выброшенный на мель корабль "Летящий по ветру"... Юрист кивнул. - ...и купил его, - продолжал мой друг, - за сумму, никак не отвечаю- щую видимой стоимости груза - А теперь вы передумали и готовы отказаться от своей сделки. Я так и предполагал, - ответил Бэллерс. - Мой клиент, не скрою от вас, был край- не недоволен, что я зашел так далеко, мистер Пинкертон. Мы с вами оба слишком разгорячились. Дух соперничества, так сказать. Но я буду с вами совершенно откровенен, - я знаю, когда имею дело с людьми благородными, - я почти уверен, что мой клиент если вы предоставите это дело мне, пе- рекупит у вас бриг, и тогда вы потеряете, - он впился в нас буравящим взглядом, - вы ничего не потеряете. И тут Пинкертон изумил меня. - Не об этом речь, - сказал он, - Я купил бриг. Я знаю, что на нем ценный груз. Я не собираюсь с ним расставаться. Но я не прочь получить кое-какие указания, которые позволили бы мне избежать ненужных расходов, и за них я готов заплатить наличными... Вы же должны решить, буду ли я иметь дело с вами или прямо с вашим клиентом. Если вы готовы сообщить мне эти факты, то называйте вашу цифру. Но еще одно, - добавил Джим, погрозив пальцем, - когда я говорю "наличные", я имею в виду векселя, подлежащие оплате по возвращении корабля и при условии, что сведения окажутся верными. Котов в мешке я не покупаю. Я заметил, как загорелись глаза юриста, когда Джим начал свою речь, и как они погасли при последних его словах. " - Вам, наверное, больше мое- го известно об этом корабле, мистер Пинкертон, - сказал Бэллерс. - Я знаю только, что мне было поручено его купить и что я не сумел этого сделать. - Мне нравится в вас одна черта, мистер Бэллерс: вы не тратите време- ни зря, - сказал Джим. - Назовите имя и адрес своего клиента. - Я пришел к заключению, - ответил Бэллерс с неописуемо хитрым видом, - что не имею права сообщать имя моего клиента. Я буду рад связаться с ним, если вы мне это поручите, но адрес я вам дать не могу. - Отлично, - сказал Джим и надел шляпу. - Довольно решительный шаг, а? - И продолжал, делая заметные паузы после каждой фразы. - Не переду- мал? А ну взвесьте, взвесьте. Даю доллар. - Мистер Пинкертон! - с возмущением воскликнул Бэллерс. И я на мгновение испугался, что Джим ошибся в оценке его характера и зашел слишком далеко. - Ах, вам сейчас доллар не нужен, - сказал Джим. - Ну послушайте, мистер Бэллерс, мы оба люди занятые, и я вам прямо скажу свое последнее слово. Согласны на... - Не надо. Пинкертон, - перебил я, - мне известен адрес: улица Мис- сии, дом девятьсот сорок два. Не знаю, кто был более удивлен, Пинкертон или Бэллерс. - Какого дьявола ты молчал до сих пор, Лауден?! - воскликнул мой друг. - Ты ведь раньше об этом не спрашивал, - сказал я и покраснел до кор- ней волос, когда он бросил на меня тревожный взгляд. Наступившее молчание первым нарушил Бэллерс, любезно снабдив нас све- дениями, мне неизвестными: - Раз вы знаете адрес мистера Диксона, - сказал он, явно стремясь от- делаться от нас как можно скорее, - то не вижу причин задерживать вас долее. Не знаю, что чувствовал Пинкертон, во, когда мы вышли из конторы это- го мерзкого крючкотвора, у меня на душе лежала свинцовая тяжесть. Я нап- ряженно ждал первого вопроса Джима и готов был со слезами признаться во всем, но мой друг ничего не спросил. - Надо взять извозчика, - сказал он, чуть ли не бегом устремляясь к ближайшей извозчичьей стоянке. - Время терять нельзя. Ты заметил, к чему я клонил? Какой смысл платить этому Бэллерсу комиссионные! Снова я ждал, что он спросит меня о причинах моей скрытности, и снова он промолчал. Было ясно, что Джим боится этого вопроса, и я готов был возненавидеть его за подобный страх. Наконец когда мы уже сидели в из- возчичьей пролетке и катили к улице Миссии, я не выдержал: - А ты не спросил меня, откуда я знаю этот адрес, - сказал я. - Да, - поспешно и смущенно ответил он, - действительно, откуда ты его знаешь? Расскажи, пожалуйста. Его тон подействовал на меня как пощечина. Я вспылил. - Попрошу тебя не спрашивать меня об этом, - сказал я. - Я не могу дать никаких объяснений. Едва я выпалил эти глупые слова, как готов был уже отдать все на све- те, чтобы вернуть их. И мне стало совсем стыдно, когда Пинкертон, похло- пав меня по плечу, ответил: - И отлично, милый друг, ни слова более. Я убежден, что ты поступил наилучшим образом. Снова вернуться к этой теме у меня не хватило мужества, но мысленно я дал клятву, что приложу в дальнейшем все усилия, чтобы исправить пос- ледствия нашего безумного поступка, и скорее дам разрезать себя на кус- ки, чем позволю Джиму потерять из-за этого хотя бы доллар. Но, когда мы подъехали к дому номер 942, у меня нашлась другая пища для размышлений. - Мистер Диксон? Он уехал, - сказала квартирная хозяйка. - Куда? - Не могу вам сказать, - ответила она. - Он никогда здесь прежде не останавливался. - А куда он адресовал свой багаж, сударыня? - спросил Пинкертон. - У него не было багажа. Он приехал вчера вечером, а сегодня уехал, и был у него только небольшой саквояж. - Когда он уехал? - спросил я. - Часов в двенадцать, - ответила хозяйка. - Ктото позвонил ему по те- лефону и, наверное, сообщил чтонибудь важное, потому что он тут же уе- хал, хоть и заплатил за комнату вперед за неделю. И вид у него был очень расстроенный. Наверное, "кто-нибудь умер. У меня упало сердце. Пожалуй, причиной его поспешного отъезда действительно была моя идиотская шутка. И опять я спросил себя, почему


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 [23] 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.