BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Потерпевшие кораблекрушение
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 771713 Байт
Страница 41 из 59

деньги, которые ты мне одолжил. Ну, и...
   Я еле устоял на ногах.
   - Кредитором? - вскричал я. - Кредитором! Так, значит, я не банкрот?
   - Нет, - сказал Джим. - Я знаю, это была большая вольность...
   - Да какая там вольность! Ну-ка, прочти это письмо, - перебил я, кла-
дя перед ним на стол послание мистера Грегга, - а потом зови  сюда  свою
жену, выбрось к черту эту дрянь, - тут я  схватил  холодную  баранину  и
швырнул ее в камин, - и пойдемте ужинать с шампанским. Правда, я уже ел,
но в такой вечер я готов отужинать хоть десять раз. Да читай же  письмо,
плаксивый осел! Не думай - я не сошел с ума.  Идите-ка  сюда,  Мэйми!  -
крикнул я, открывая дверь спальни. - Давайте мириться и  расцелуйте  как
следует вашего мужа. А после ужина отправимся куда-нибудь танцевать, и я
буду вальсировать с вами до зари.
   - Да что все это значит? - воскликнул Джим.
   - Это значит, что сегодня мы будем ужинать с шампанским, а завтра уе-
дем в Вейпор-Велли или в Монтерей, - ответил я. -  Мэйми,  идите  перео-
деньтесь, а ты, Джим, садись и пиши Франклину Доджу  прощальное  письмо.
Мэйми, вы оказались правы, дорогая моя, - я все это время был богат,  но
только сам об атом не знал.
 
 
   ГЛАВА XIX
   НОВАЯ ВСТРЕЧА С МИСТЕРОМ БЭЛЛЕРСОМ
 
   На этом кончилось увлекательное, но роковое приключение с "Летящим по
ветру". Мы разорились и снова разбогатели, мы поссорились и  помирились,
и теперь оставалось только поблагодарить бога и открыть  новую  страницу
книги жизни. Не могу сказать, чтобы Мэйми полностью вернула мне свое до-
верие, да я этого и не заслужил, ведь действительно я о многом умалчивал
больше, чем положено другу и компаньону. Но она держалась безупречно,  и
всю неделю, которую я провел с ними, ни она, ни Джим ни о  чем  меня  не
расспрашивали. Мы поехали в Калистогу: ходили слухи, что там  начинается
бурная распродажа земельных участков, и Джим заявил мне, что  ему  будет
приятно наблюдать деловую горячку, - так Наполеон на Святой Елене  разв-
лекался, читая военные труды. Сам он уже ни к чему не стремится,  с  фи-
нансовой деятельностью  покончено,  и  он  мечтает  теперь  о  небольшой
усадьбе в холмах, о кукурузном поле, двух-трех коровах и спокойном  ожи-
дании старости под зеленой сенью лесов.
   - Вот погоди, мы выберемся на природу, и ты увидишь, что во мне энер-
гии не больше, чем в замазке.
   И два дня он действительно предавался отдыху. На третий я застал  его
за разговором с издателем местной газеты, и он признался, что  подумыва-
ет, не купить ли ему типографию газеты.
   - Ведь надо же человеку чем-нибудь заниматься, - сказал он  умоляюще,
- а если здесь начнется строительство, то сделка окажется  очень  выгод-
ной.
   На четвертый день он где-то пропадал до самого обеда, на пятый  -  мы
совершили длинную прогулку по земельному участку, который он решил  при-
обрести, а шестой был весь занят оформлением покупки. К Джиму уже успела
вернуться вся его прошлая самоуверенность и энергия. В глазах его  заго-
релся прежний боевой огонь, голос  снова  стал  звучным  и  твердым.  На
седьмое утро мы официально оформили свои отношения как компаньоны - ина-
че Джим не соглашался брать мои деньги, - и вот, вновь  связав  себя,  а
вернее, свой кошелек с деловой карьерой неугомонного Джима,  я  вернулся
один в Сан-Франциско, где поселился в отеле "Палас".
   В тот же вечер я пригласил Нейрса пообедать со  мной.  Его  загорелое
лицо, его своеобразная речь живо вызвали в моей памяти  дни,  еще  такие
недавние и уже так далеко ушедшие в прошлое. Мне  казалось,  что  сквозь
музыку оркестра и позвякиванье посуды я слышу  песню  пенного  прибоя  и
крики чаек на острове Мидуэй. Ссадины на наших руках еще не зажили, а мы
сидели в роскошном зале ресторана, ели устриц и пили  замороженное  шам-
панское.
   - Вспомните наши обеды на "Норе", капитан, - сказал я, -  и  сравните
их с теперешним.
   Он медленно обвел глазами зал.
   - Это словно во сне. Так и кажется, что сейчас откроется люк, Джонсон
завопит: "Восемь склянок!" - и - все исчезнет.
   - Наоборот, исчезло прошлое, - сказал я, - все похоронено, забыто,  и
слава богу.
   - Не будьте так в этом уверены, мистер Додд, - заметил Нейрс. -  "Ле-
тящий по ветру" еще жарится на сковороде, а повара,  если  не  ошибаюсь,
зовут Бэллерс. Он пробовал кое-что у меня выведать  еще  в  день  нашего
прибытия. Потрепанный человечек в судейской одежде. Я его сразу узнал по
вашему описанию. Я позволил ему расспрашивать меня, пока не понял, к че-
му он клонит. Он знает многое, чего мы не знаем, большую часть того, что
мы знаем, а об остальном догадывается. Кому-то вскоре придется плохо.
   Я удивился, что мне это раньше не пришло в голову. Бэллерс был посвя-
щен во многое, он виделся с Диксоном, он знал об исчезновении команды  и
должен был что-то заподозрить. А такой человек, как он, не мог не  попы-
таться извлечь выгоду из своих подозрений.
   И я оказался прав. На следующее утро, когда  я  еще  не  кончил  оде-
ваться, Бэллерс уже явился ко мне. Из любопытства я решил с ним  погово-
рить, и он после довольно туманного вступления прямо предложил взять его
в долю.
   - А в чем, собственно? - осведомился я.
   - Если вы простите несколько вульгарное выражение, то я позволю  себе
задать вам вопрос: вы что, ездили на Мидуэй для поправки здоровья?
   - Очень возможно, - ответил я.
   - Будьте уверены, мистер Додд, я никогда не позволил бы себе  явиться
к вам, если бы у меня не было на то серьезного  основания.  Навязчивость
чужда моей натуре, но мы с вами, сэр, преследуем одну и ту  же  цель,  и
если мы объединим наши усилия, то я отдам в ваше распоряжение мое знание
законов и мой значительный опыт в деликатных переговорах, подобных этим.
Если вы не согласитесь, вы найдете во мне... -  он  запнулся,  -  весьма
опасного соперника - к моему величайшему сожалению, разумеется.
   - Вы, кажется, выучили свою речь наизусть? - спросил я любезно.
   - Лучше хорошенько подумайте, - сказал он угрожающим  тоном,  который





тут же сменился прежней приторной вкрадчивостью. - Уверяю вас, сэр, я пришел как друг. И мне кажется, вы недооцениваете того, что мне извест- но. С вашего разрешения я докажу вам, что хорошо знаю, какие убытки вы понесли, и знаю, что с тех пор вы разменяли лондонский чек на солидную сумму. - И какое же заключение вы из этого делаете? - спросил я. - Я знаю, от кого вы получили этот чек! - воскликнул он и тут же весь съежился, словно жалея, что позволил себе сказать лишнее. - Ну и что же? - Вы забываете, что я был доверенным агентом мистера Диксона, - пояс- нил он. - Вы знали его адрес, мистер Додд. Во всем Сан-Франциско он имел дело только с нами двоими. Я полагаю, что мои выводы очевидны, - вы ви- дите, как я с вами честен и откровенен. Иначе я не представляю себе от- ношений с джентльменом, которому предлагаю деловое соглашение. Вы види- те, мне известно многое, и, полагаю, такой умный человек, как вы, согла- сится, что, будет лучше, если я узнаю все. Избавиться от меня вы уже не можете - я слишком тесно связан с тем, что случилось. А какой вред я мо- гу причинить, я предоставляю вам догадаться самому. Но даже не заходя слишком далеко, мистер Додд, я могу сильно испортить вам жизнь. Вот, скажем, банкротство мистера Пинкертона... Нам с вами, сэр, известно - и вам лучше, чем мне, - какую значительную сумму вы истратили. А во все ли был посвящен мистер Пинкертон? Адрес был известен только вам, и вы его скрывали. Предположим, я свяжусь с мистером Пинкертоном... - Послушайте, - перебил я, - связывайтесь с мистером Пинкертоном, по- ка (если вы простите несколько вульгарное выражение) не посинеете от на- туги. Единственный человек, с которым я прошу вас в дальнейшем не связы- ваться, - это я сам. Всего хорошего. Бэллерсу не удалось скрыть свою ярость, разочарование и удивление. Я не сомневаюсь, что в коридоре у него случился очередной припадок пляски святого Витта. Этот разговор произвел на меня гнетущее впечатление - слишком непри- ятно было снова выслушивать от этого мелкого шантажиста то, что я уже слышал от жены Джима. И, однако, больше всего я боялся не за себя. В по- ведении Бэллерса чувствовалась наглость отчаяния: казалось, меня старал- ся забодать ягненок. Подобное поведение со стороны такого мелкого него- дяя указывало на твердую решимость, большую нужду и сильное оружие. Я вспомнил неведомого Картью, и мне стало тяжело при мысли, что этот хорек идет по его следу. Я навел справки, и оказалось, что Бэллерса совсем недавно лишили ад- вокатского звания за какие-то нечестные поступки. Эти сведения только усилили мое беспокойство: с одной стороны - мошенник, не имеющий ни гро- ша, лишенный возможности честно заработать себе на жизнь, публично опо- зоренный и, несомненно, затаивший зло против всех и вся, с другой - че- ловек, замешанный в какие-то темные тайны, богатый, охваченный паникой, практически скрывающийся. Человек, который был готов заплатить пятьдесят тысяч долларов за останки "Летящего по ветру". Незаметно я проникся сочувствием к гонимой жертве и весь день не на- ходил себе места, раздумывая, что известно Бэллерсу, о чем он догадыва- ется и как собирается нападать. Кое-какие из мучивших меня вопросов остаются загадкой и по сей день. Ответы на другие я впоследствии нашел. Откуда он узнал имя Картью, мне по-прежнему неизвестно. Может быть, от какого-нибудь матроса с "Бури" или даже каким-нибудь образом через доктора Эркварта. Но случилось так, что я был совсем рядом, когда он узнал адрес Картью. Как-то вечером, когда мне надо было убить час перед деловым свидани- ем, я спустился в сад отеля, где играл оркестр. От электрических фонарей там было светло, как днем, и я легко узнал Бэллерса, который поодаль разговаривал с каким-то человеком, чье лицо показалось мне знакомым. Од- нако я никак не мог вспомнить, кто это такой и где я его видел. Тогда я обратился к швейцару, и тот рассеял мое недоумение. Он сказал, что этот господин служил на английском крейсере и в Гонолулу, где стоял его ко- рабль, получил длительный отпуск по болезни. И действительно, только штатский костюм да болезненная худоба помешали мне сразу узнать моего друга, лейтенанта Сибрайта, любезно пригласившего меня на борт "Бури". Встреча Сибрайта и Бэллерса, по моему мнению, ни к чему хорошему при- вести не могла, и я решил подойти к ним. Но, очевидно, Бэллерс уже успел узнать все, что ему было нужно, - он почти немедленно юркнул в толпу, оставив лейтенанта одного. Подойдя к тому, я сказал: - Вы знаете, с кем сейчас разговаривали, мистер Сибрайт? - Нет, - ответил он, - я в первый раз видел этого человека. А в чем дело? - Это довольно темная личность, - объяснил я. - Он юрист, которого недавно за неблаговидные поступки исключили из адвокатского сословия. Жаль, что я не предупредил вас вовремя. Надеюсь, вы ему ничего не расс- казали о Картью? Он покраснел до корней волос. - Чертовски жаль, - сказал он. - Этот господин был очень вежлив, а мне хотелось поскорее от него отделаться. Ведь он попросил только адрес. - И вы ему его сказали? - Мне чертовски жаль, - повторил Сибрайт, - но я дал ему адрес. - Господи! Что вы наделали! - И с этими словами я повернулся к нему спиной. Я понимал, что положение становилось критическим - Бэллерс раздобыл интересовавший его адрес, и в самом ближайшем времени Картью предстояла новая встреча с ним. Я настолько был в этом убежден, что на следующее утро отправился в контору бывшего юриста. Какая-то старуха мыла крыльцо, на столбике которого уже не было прежней вывески. - Адвокат Бэллерс? - переспросила старуха. - Он сегодня утром уехал в Нью-Йорк. Обратитесь к адвокату Дину, он живет на соседней улице. Я не стал беспокоить адвоката Дина и медленно побрел домой, раздумы- вая о случившемся. Образ старухи, отмывающей эти оскверненные ступеньки, поразил мое воображение: казалось, вся вода и все мыло города не могли их очистить - слишком долго тут был приют грязных тайн и темных дел. А теперь рачительная хозяйка в образе судьи смахнула паутину, и жирный па- ук отправился искать новые жертвы в другом месте. Как я уже говорил, последнее время я незаметно для себя проникся симпатией к Картью, а те- перь, когда ему грозила новая опасность, это чувство стало еще более го- рячим, и я начал искать способа помочь ему. Разыгрывался новый акт тра- гедии "Летящего по ветру". С самого начала история этого корабля была загадочна и необычна и обещала какую-то удивительную развязку, и я, зап- латив так дорого за возможность ознакомиться с первой ее частью, имел все основания потратить еще немного, чтобы узнать, чем же она кончится. Почему бы не поехать вслед за Бэллерсом, чтобы держать его под наблюде-


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 [41] 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.