BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Потерпевшие кораблекрушение
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 771713 Байт
Страница 54 из 59

скроешь - слишком тяжел. А вдруг это какие-нибудь пираты  вроде  Забияки
Хейса? Мой совет - проверить, в порядке ли наши пистолеты.
   У всех них, кроме Хемстеда, были пистолеты и револьверы, которые  они
сейчас поспешили зарядить и положить в  карманы.  Сборы  были  закончены
столь же радостно, и, спустив вельбот на воду, они начали изо  всех  сил
грести к выходу из лагуны, к которому уже приближался бриг.
   Дул свежий ветер, и за рифом было довольно сильное  волнение.  Брызги
пены били в лица гребцов. Они увидели английский флаг, развевающийся  по
ветру, команду, столпившуюся у борта китайца-кока в дверях камбуза, а на
юте - капитана в тропическом шлеме и с биноклем  в  руках.  Каждый  удар
весла приближал их к прежней жизни, к надежному убежищу, и радость их не
знала предела. Уикс первым поймал брошенный ему конец, и десяток дружес-
ких рук помог ему взобраться на борт.
   - Капитан, сэр, если не ошибаюсь? - сказал он, обращаясь  к  суровому
старику в тропическом шлеме.
   - Капитан Трент, сэр, - ответил тот.
   - А я капитан Керкап. Мы с сиднейской шхуны "Богатая невеста",  поте-
рявшей мачты в открытом море двадцать восьмого января.
   - Прекрасно, - сказал Трент. - Теперь вы можете ничего не  опасаться.
Вам повезло, что я увидел ваш сигнал. Я ведь даже не знал, что  нахожусь
так близко к этому мерзкому островку, - наверное, здесь есть югозападное
течение; когда я сегодня утром поднялся на палубу, мне было  показалось,
что за горизонтом горит корабль.
   На вельботе было условлено, что Уикс поднимется первым и выяснит обс-
тановку, а остальные займутся сундучком. Теперь им сбросили канат, к ко-
торому они крепко привязали свое сокровище и подали команду  тянуть.  Но
неожиданная тяжесть оказалась не под силу одному человеку, и ему на под-
могу бросились еще два матроса. Эта суматоха привлекла внимание Трента.
   - Отставить подъем! - крикнул он резко и затем повернулся к Уиксу:  -
Что у вас там? Мне еще не приходилось видеть таких тяжелых сундучков.
   - Это деньги, - сказал Уикс, - золотые монеты.
   Трент внимательно посмотрел на него.
   - Спустите-ка этот сундучок назад в вельбот, мистер Годдедааль, и  не
поднимайте вельбота, а возьмите его на бакштов.
   - Есть, сэр! - ответил Годдедааль.
   - Что случилось? - спросил Уикс.
   - Да ничего особенного, - ответил Трент, - только  согласитесь  сами,
не так-то часто посреди океана попадаются лодки с сундуками, полными зо-
лота, и с вооруженной командой. - Тут он указал на  оттопыренный  карман
Уикса. - Ваш вельбот постоит за кормой, а вы спуститесь со мной в  каюту
и все мне объясните.
   - Ну, это легко, - ответил Уикс. - Мой журнал и  документы  в  полном
порядке. - И, крикнув своим товарищам,  чтобы  они  спокойно  ждали,  он
спустился вслед за капитаном Трентом в каюту.
   - Сюда, капитан Керкап, - сказал тот, - и не обижайтесь за  эти  пре-
досторожности - после этих китайских рек нервы всегда  сдают.  Я  просто
хочу убедиться, что вы тот, за кого себя выдаете. Это  моя  обязанность,
сэр, и вы сами на моем месте поступили бы точно так же. И, кроме того, я
ведь не всегда был капитаном, я был банкиром, а это тоже приучает к  ос-
торожности.
   Тут Трент с суховатым гостеприимством поставил на стол бутылку джина,
и они выпили за здоровье друг друга. Затем Трент просмотрел  корабельные
документы и с большим интересом выслушал рассказ о Топлесе  и  утонувших
товарах. Все его подозрения рассеялись. Но вскоре он погрузился в глубо-
кую задумчивость и несколько минут просидел неподвижно, барабаня пальца-
ми по столу.
   - Что-нибудь еще? - спросил Уикс.
   - Эта лагуна подходит для стоянки? - неожиданно спросил Трент, словно
Уикс нажал на какую-то кнопку.
   - Вполне, - ответил Уикс. - Есть несколько мелей, но ничего опасного.
   - Я думаю зайти туда, - заметил Трент. - В Гонконге я поставил  новый
такелаж, и его надо подтянуть, а то я побаиваюсь за мачты. Я  думаю,  за
один день мы управимся. Вы, наверное, поможете нам привести его в  поря-
док?
   - Еще бы! - сказал Уикс.
   - Значит, договорились, - закончил Трент. - Потрать минуту  -  сбере-
жешь час.
   Они вернулись на падубу. Уикс сообщил своим товарищам о намерении ка-
питана Трента. На бриге был поднят форбрамсель, и  "Летящий  по  ветру",
ведя на буксире вельбот, быстро прошел по узкому проходу и еще до восьми
часов бросил якорь у островка Мидл-Брукс. Команда "Богатой невесты" под-
нялась на борт, и, после того как они позавтракали, а их вещи были пере-
несены из вельбота и сложены на шкафуте, началась проверка такелажа. Ра-
бота продолжалась весь день, и команды обоих кораблей соревновались меж-
ду собой в рвении и сноровке.
   Обед был подан на палубе: офицерам - на корме, а матросам - на  носу.
Трент, казалось, был в превосходном настроении: он  распорядился,  чтобы
команде выдали грогу, угостил офицеров вином и сообщил гостям  множество
подробностей о своей финансовой деятельности в Кардиффе.  Он  сорок  лет
провел на море, пять раз терпел крушение, девять месяцев просидел в тем-
нице какого-то малайского раджи, не раз вступал в схватки  с  береговыми
пиратами, но все это казалось ему скучным и неинтересным, и гордился  он
только одним: своей карьерой ростовщика в трущобах приморского города.
   Это был тяжелый день для команды "Богатой невесты". Бессонные ночи  и
тревоги предыдущей недели совсем их измучили, и только нервное возбужде-
ние давало им силы работать. Когда Трент наконец был удовлетворен состо-
янием своего такелажа, они с нетерпением стали ждать приказа выйти в мо-
ре. Но капитан, казалось, не торопился. Некоторое время он  прогуливался
по палубе, погруженный в свои мысли, а затем спросил у Уикса:
   - У вас ведь что-то вроде торговой компании, капитан Керкап?
   - Да, у нас предприятие на паях, - ответил тот.
   - Тогда, с вашего разрешения, я приглашу вас всех к себе в каюту  вы-
пить чаю, - сказал Трент.
   Уикс удивился, но, разумеется, ничего не сказал, и вскоре шестеро по-
терпевших кораблекрушение уже сидели рядом с Трентом  и  Годдедаалем  за
столом, уставленным тарелками и банками с  мармеладом,  маслом,  жареным
хлебом, консервированным языком и чашками с горячим чаем.  Еда  была  не





особенно вкусная, и я не сомневаюсь, что Нейрс отозвался бы о ней очень язвительно, но изголодавшимся морякам с "Богатой невесты" она казалась вкуснее самых изысканных яств. Годдедааль усердно их потчевал, но Трент, как они впоследствии вспомнили, оказался совсем нелюбезным хозяином и, углубившись в какие-то мысли, словно забыл о присутствии своих гостей. Через некоторое время он приказал коку уйти и, обратившись к сидевшим за столом, сказал: - Если не ошибаюсь, господа, у вас компания на паях, и вот почему я вас всех сюда пригласил. Мне надо кое-что вам объяснить. Вы сами видите, что мой бриг - корабль хороший и что матросов я кормлю хорошо. Послышались одобрительные возгласы, но всем было интересно узнать, что последует дальше, и никто ничего внятного не сказал. - Ну, - продолжал Трент, катая хлебные шарики и глядя в стол, - я, конечно, рад помочь вам добраться до Фриско. Моряк должен помогать моря- ку - вот мой девиз. Но уж так повелось в мире, что за все надо платить. Я не хочу из-за своей доброты терпеть убытки, - добавил он с невеселым смешком. - Ну, конечно, капитан, - сказал Уикс. - Мы, разумеется, заплатим сколько следует, - за - метил Картью. При этих словах Годдедааль тронул его за локоть, и оба помощника об- менялись многозначительным взглядом. За этот короткий безмолвный миг ха- рактер капитана Трента был объяснен и понят. - "Сколько следует"... - повторил капитан Трент. Я этого ждал. Но сколько и за что следует - здесь решаю я. Если вы собираетесь взять ссу- ду, вам придется выплатить... - Он быстро поправился: - Если вы хотите, чтобы я вас отвез во Фриско, вам надо будет уплатить мою цену. Так ведь делаются дела, не правда ли? Вы мне не нужны. Это я вам нужен. - Ну хорошо, сэр, - заметил Картью, - так сколько же вы хотите? Капитан продолжал катать хлебные шарики. - Когда вы взяли за горло этого торговца на островах Гилберта, - ска- зал он, - вы использовали выгоды своего положения. А теперь моя очередь. Вы же не пожалели этого торговца! - воскликнул он с неожиданной злостью, но тут же опять холодно хихикнул. - Хотя я вас за это не виню: в любви и в делах все позволено. - Итак, сэр? - спросил Картью мрачно. - Это мой корабль, я думаю, - сказал тот резко. - Я тоже так думаю, - вставил Мак. - Я говорю, что это мой корабль, сэр! - рявкнул Трент, словно разза- доривая себя. - И, будь я похож на вас, я забрал бы все ваши деньги до последнего гроша. Но две тысячи фунтов из четырех принадлежат не вам, а я человек честный. Вы отдадите мне две тысячи, которые принадлежат вам, а я отвезу вас всех во Фриско и там выдам каждому пятнадцать фунтов на руки, а капитану - целых двадцать пять. Годдедааль опустил голову на руки, словно ему было невыносимо стыдно. - Вы шутите! - воскликнул Уикс, побагровев. - Шучу? - переспросил Трент. - Как угодно. Вас никто не заставляет. Бриг принадлежит мне, но остров Брукс - нет. И ваше право - сидеть там до самой смерти. Мне это все равно. - Да весь ваш проклятый бриг не стоит двух тысяч фунтов! - крикнул Уикс. - Меньше я не возьму, - возразил Трент. - И у вас хватит духу высадить нас на этот островок умирать голодной смертью? - воскликнул Томми. Капитан рассмеялся в третий раз. - Голодной смертью? - переспросил он. - Это опять как вам будет угод- но. А я готов продать вам любую провизию. Только по своей цене. - Прошу прощения, сэр, - перебил Мак, - но у меня положение особое. Я отрабатывал свой проезд и не имею доли в двух тысячах фунтов, а в карма- не у меня нет ни гроша. Так что же вы мне скажете? - Я человек добрый, - ответил Трент. - Какая мне разница? Я захвачу вас вместе с остальными, только, разумеется, пятнадцати фунтов вы не по- лучите. От такой наглости у всех даже дух захватило. Годдедааль поднял голову и с негодованием посмотрел на своего капитана, а Мак побелел как полот- но. - И вы еще себя называете моряком! - крикнул он. - Черт бы вас поб- рал! - Еще одно слово - и я закую тебя в кандалы! - рявкнул Трент, обрадо- вавшись, что ему возражают. - Так я и дался! - отрезал Мак. - А мы еще налаживали этот проклятый такелаж! Я сейчас научу тебя вежливости, старый боров. Он произнес эту угрозу совсем тихо, и никто из присутствующих, в том числе и сам Трент, не ожидал того, что последовало... Ирландец выхватил руку из кармана, и в воздухе просвистел нож, угодивший Тренту, который повернулся было, чтобы встать из-за стола, прямо в сонную артерию. Капи- тан упал головой на стол, и по скатерти расползлось алое пятно. Внезапность нападения и катастрофы, мгновенный переход от мира к вой- не и от жизни к смерти заставили всех окаменеть. Секунду они продолжали сидеть, не сводя взгляда с неподвижного тела и обагренного кровью стола. Затем Годдедааль вскочил на ноги, схватил свой табурет и поднял его над головой - он весь преобразился, и из его груди вырвался такой рев, что остальные были оглушены. Моряки с "Богатой невесты" и не думали сопро- тивляться, никто не выхватил оружия - съежившись, они беспомощно смотре- ли на обезумевшего шведа. Его первый удар свалил Мака на пол со сломан- ной рукой. Вторым он размозжил голову Хемстеда. Он переводил взгляд с одного на другого, угрожая, трубя, точно раненый слон, упиваясь своей яростью. Но этим боевым пылом не руководил рассудок, и, вместо того что- бы завершить свою победу, Годдедааль обрушил град ударов на труп Хемсте- да, так что табурет разлетелся в щепы. Это надругательство над мертвым вывело Картью из оцепенения и предало его во власть инстинктов: он вых- ватил револьвер и выстрелил, еще не понимая, что делает. Вслед за грохо- том выстрела раздался вопль боли, гигант покачнулся, зашатался и упал на тело своей жертвы. Наступившую тишину нарушил топот ног на палубе - вот шаги прогремели по трапу, и в каюту заглянуло лицо Холдорсена. Картью разнес это лицо следующим же выстрелом: он был прекрасным стрелком. - Вперед! - скомандовал он и ринулся вон из каюты, а за ним Уикс, Томми и Амалу. Наступая на труп Холдорсена, они поднялись по трапу и выбрались на палубу, озаренную тусклым огнем кровавого заката. Они не превосходили противника численностью, но матросы "Летящего по ветру" не думали о сопротивлении и бросились к люку кубрика. Первым бежал Браун, он успел спрыгнуть вниз целым и невредимым; китаец последовал за ним го- ловой вперед, получив пулю в бок, а остальные двое полезли на мачты.


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 [54] 55 56 57 58 59


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.