adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Похищенный, или приключения Дэвида Бэлфура
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 430752 Байт
Страница 33 из 34

   - Пожалуй, впущу-ка я вас в дом, - неуверенно проговорил дядя.
   - Еще бы не впустить, - сказал Алан. - Только вопрос, пойду ли я. Вот
что я вам скажу: лучше потолкуем мы с вами об этом деле  прямо  тут,  на
пороге - причем либо так, либо никак, понятно? У меня, знаете, упрямства
будет не меньше вашего, а родовитости гораздо поболе.
   Такой поворот событий обескуражил Эбенезера; какое-то время он  молча
осваивался, потом сказал:
   - Ну, что поделаешь, раз надо, так надо, - и затворил окно.
   Однако же прошел немалый срок, покуда он спустился с лестницы, и  еще
больший - пока отомкнул все замки, коря себя (я полагаю) и терзаясь  но-
выми приступами страха на каждой ступеньке, перед каждым засовом и  крю-
ком. Но наконец послышался скрип петель: как видно, дядя  со  всяческими
предосторожностями протиснулся за порог и (видя, что Алан отошел на нес-
колько шагов) уселся на верхней ступеньке с мушкетоном наготове.
   - Вы берегитесь, - сказал он, - мушкетон заряжен, шаг  сделаете  -  и
считайте, что вы покойник.
   - Ух ты! - отозвался Алан. - До чего любезно сказано.
   - А что, - сказал дядя, - обстоятельства настораживают,  стало  быть,
мне и след держаться настороже. Ну, значит, уговорились - теперь  можете
выкладывать, с чем пришли.
   - Что ж, - начал Алан, - вы, как человек догадливый, верно,  смекнули
уже, что я родом из горного края. Имя мое к  делу  не  относится,  скажу
только, что моя родная земля не столь далеко от острова Малл, о  котором
вы, думаю, слыхали. Случилось так, что в местах этих разбилось судно,  а
на другой день один мой родич собирал по отмелям обломки на  топливо  да
вдруг и натолкнись на юнца, утопленника, стало быть. Ну, откачал он  ма-
лого; потом кликнул других, и упрятали они того юнца в развалины старого
замка, где и сидит он по ею пору, а содержать его моим родным  обремени-
тельно. Родня у меня - народ вольный, закон блюдет не  так  строго,  как
кое-кто; проведали они, что юнец из порядочной семьи и вам, мистер  Бэл-
фур, родной племянник, да и попросили, чтоб я к вам заглянул  и  столко-
вался на сей счет. Могу вас сразу упредить, что если мы не придем к сог-
ласию, едва ли вы когда еще с ним свидитесь. Потому что  родичи  мои,  -
просто прибавил Алан, - достатком похвалиться не могут.
   Дядя прочистил горло.
   - Печаль невелика, - сказал он. - Он и всегда-то малый был никчемный,
так чего ради мне его вызволять?
   - Ага, вижу я, куда вы гнете, - сказал Алан. - Прикидываетесь,  будто
вам дела нет, чтобы сбавить выкуп.
   - Ничуть не бывало, - сказал дядя, - это чистая правда. Судьба малого
меня ничуть не трогает, никаких выкупов я платить не собираюсь, так  что
по мне хоть на мыло его пускайте.
   - Черт побери, сэр, родная кровь - не шутка! - вскричал Алан.  -  Как
можно отринуть братнина сына, ведь это стыд и позор! А коли вы  и  реши-
тесь на это, не очень-то, я полагаю, вас будут жаловать - в здешних кра-
ях, если прознают.
   - Меня и так не очень жалуют, - сказал Эбенезер. - Да и потом, откуда
людям дознаться? Конечно уж, не от меня и не от вас или от  ваших  роди-
чей. Так что пустой это разговор, мил человек.
   - Тогда, значит, сам Дэвид расскажет, - сказал Алан.
   - Это как же? - встревожился дядя.
   - А вот так, - сказал Алан. - Мои родичи, понятно, племянничка вашего
продержат лишь до тех пор, пока есть надежда за него выручить деньги,  а
коль такой надежды нет, я больше чем уверен, его отпустят на все  четыре
стороны, и пропади он пропадом!
   - Нет, эдак тоже ни к чему, - сказал дядя. - Меня это не особо устро-
ит.
   - Так я и знал, - сказал Алан.
   - Это отчего же? - спросил Эбенезер.
   - Ну как же, мистер Бэлфур, - отвечал Алан. - По всему, что мне дове-
лось слыхать, тут дело могло повернуться двояко: либо вы дорожите  Дэви-
дом и согласитесь уплатить, чтобы он - к вам  вернулся,  либо  по  очень
веским причинам его присутствие вам нежелательно, и вы уплатите, чтоб мы
его держали у себя. Похоже, что первого не наблюдается, ну, значит, быть
второму, а для меня это благая весть - в моей же мошне прибавится, да  и
родные не будут внакладе.
   - Что-то я не уразумею, - сказал дядя.
   - Правда? - сказал Алан. - Ну, поглядите: малый вам тут  не  надобен;
как бы вы желали с ним распорядиться и сколько за это заплатите?
   Дядя не отозвался, только беспокойно поерзал на месте.
   - Так вот что, сэр! - вскричал Алан. - Было бы вам известно, я дворя-
нин; я ношу королевское имя; я не бродячий торговец  какой-нибудь,  чтоб
обивать у вас пороги. Иль вы дадите мне учтивый  ответ,  причем  сей  же
час, или, клянусь скалами Гленко, я все кишки" из вас выпущу.
   - Эй, уважаемый, полегче! - возопил дядя, с трудом поднимаясь на  но-
ги. - Какая муха вас укусила? Я же простой человек, а не учитель танцев,
и я, ей-ей, стараюсь соблюдать учтивость. Это вы такую дичь порете,  что
стыдно слушать. Кишки выпустит, ишь ты, какой скорый! - огрызнулся дядя.
- А как насчет моего мушкетона?
   - Что значит порох в ваших дряхлых руках против блестящей стали в ру-
ке Алана? - отвечал мой друг. - То же, что сонная улитка  противу  быст-
рокрылой ласточки. Вам не успеть курок нашарить своим неуклюжим пальцем,
как рукоятка моей шпаги затрепещет на вашей груди.
   - Э, уважаемый, да кто же спорит? - сказал  дядя.  -  Извольте,  будь
по-вашему, я вам ни в чем не поперечу. Только скажите, что вам  надобно,
и увидите, мы с вами мигом поладим.
   - Я, сэр, хочу лишь одного, - сказал Алан, - чтобы со мною не  юлили.
Ну, словом, коротко и ясно: убить вам мальчишку или держать под замком?
   - Ах ты, грехи какие! - всполошился Эбенезер. - Ах, грехи! И как  это
язык поворотится!
   - Убить или оставить в живых? - повторил Алан.
   - В живых оставите, в живых! - причитал дядюшка. - И никаких  кровоп-
ролитий, сделайте милость.
   - Что ж, это как угодно, - сказал Алан. - Только так обойдется  доро-
же.
   - Дороже? - закричал Эбенезер. - Неужто вы не погнушаетесь осквернить
руки преступлением?





- Ха! - бросил Алан. - Все едино, то и другое преступление. Зато убить было бы проще, быстрее и верней. А содержать малого - дело хлопот- ное, мороки не оберешься. - Я все же предпочту, чтоб он остался жив, - сказал Эбенезер. - Я ни- когда к нечистым делам не был причастен, и для того, чтобы потрафить ди- кому горцу, начинать не собираюсь. - Глядите, совестливый какой... - насмешливо обронил Алан. - Я человек твердых убеждений, - просто сказал Эбенезер. - А если мне за то приходится платить, я расплачиваюсь. К тому же, - прибавил он, - не забывайте, что юнец - сын моего родного брата. - Хм, ну-ну, - сказал Алан. - Тогда потолкуем насчет цены. Назвать ее довольно затруднительно, сперва придется выяснить кой-какие незначащие обстоятельства. Недурно бы узнать, к примеру, сколько вы дали в задаток Хозисону. - Хозисону? - ошеломленно вскричал дядя. - За что? - А чтоб похитил Дэвида, - сказал Алан. - Ложь это, наглая ложь! - завопил дядя. - Никто его не похищал. Это вам бессовестно налгали. Похитил! Да ни в жизнь! - Если его и не похитили, не наша с вами в том заслуга, - сказал Алан. - И не Хозисона, если верить тому, что он сказал. - То есть как это? - вскричал Эбенезер. - Значит, Хозисон вам все рассказал? А ты как думал, дубина ты старая! - закричал Цуан. - Откуда же еще мне знать об этом? Мы с Ходаисоном заодно, он со мной в доле - теперь сами видите, есть ли вам польза лгать... Да, прямо скажу, почтенный, ду- рака вы сваляли, что того морячка так основательно посвятили в свои де- ла. Но о том поздно горевать: что посеешь, то и пожнешь. Вопрос в дру- гом: сколько вы ему заплатили? - А сам он вам не сказывал? - спросил дядя. - Уж это мое дело, - ответил Алан. - Ну, все едино, - сказал дядя. - Что бы он там ни плел, то наглая ложь, а правда, как перед господом богом, вот она: заплатил я ему двад- цать фунтов. Но скажу начистоту: помимо этого, ему предназначалась вы- ручка, когда запродаст малого в Каролине, а это был бы кус пожирней, но уж не из моего кармана, понятно? - Благодарю вас, мистер Томсон. Этого совершенно довольно, - молвил стряпчий, выходя из-за угла. - Вечер добрый, мистер Бэлфур, - прибавил он с изысканной любезностью. - Добрый вечер, дядя Эбенезер, - сказал и я. - Славная выдалась погодка, мистер Бэлфур, - прибавил, в свой черед, Торренс. Ни слова не сказал мой дядя, ни словечка, а как стоял, так и плюхнул- ся на верхнюю ступеньку и вытаращил на нас глаза, точно окаменев. Алан незаметно вынул у него из рук мушкетон; стряпчий же, взяв его под ло- коть, оторвал от порога, повел на кухню (следом вошли и мы) и усадил на стул возле очага, где еле теплился слабый огонек. В первые мгновения мы все стояли и глядели на него, торжествуя, что дело завершилось столь успешно, однако же и с долей жалости к посрамлен- ному противнику. - Полно, мистер Эбенезер, полно, - промолвил стряпчий, - не нужно от- чаиваться, я обещаю, что мы вам предъявим мягкие условия. А пока дай- те-ка ключ от погреба, и Торренс в честь такого события достанет нам бу- тылочку вина из запасов вашего батюшки. - Он повернулся и взял меня за руку. - Мистер Дэвид, - сказал он, - я вам желаю всяческих радостей от этой доброй и, я полагаю, вполне вами заслуженной перемены в судьбе. - Вслед за тем он не без лукавства обратился к Алану: - Мистер Томсон, позвольте выразить вам мое восхищение: вы свою роль провели с незауряд- ным искусством, и лишь одно я не вполне себе уяснил. Вас, как я понимаю, зовут Джеме или Карл? А если нет, значит, Георг? - Отчего же, сэр, я непременно должен зваться каким-то из этих трех имен? - воинственно произнес Алан и весь подобрался, словно бы учуяв обиду. - Да нет, сэр, просто вы помянули про королевское имя, - невинно отозвался Ранкилер. - А так как короля Томсона до сих пор не бывало - во всяком случае, моих ушей слава о нем не достигла, - я рассудил, что, очевидно, вы имеете в виду то имя, которое вам дали при крещении. Удар пришелся по больному месту; и не скрою, Алан принял его тяжело. Ни слова не сказав в ответ, он отошел в дальний угол кухни, сел и нахох- лился; и только после того, как к нему подошел я, пожал ему руку и стал благодарить, сказав, что главная заслуга в моем торжестве принадлежит ему, он улыбнулся краем рта и согласился примкнуть к нашему обществу. К тому времени уж был затоплен очаг и откупорена бутылка вина, а из корзины извлечена добрая снедь, которой мы с Торренсом и Аланом приня- лись отдавать должное; стряпчий же с дядюшкой уединились для переговоров в соседней комнате. Целый час совещались они при закрытых дверях; к ис- ходу этого срока они пришли к соглашению, а после дядя с племянником по всей форме приложили к нему руку. Его условия обязывали дядю уплатить вознаграждение Ранкилеру за посредничество, а мне ежегодно выплачивать две трети чистого дохода от имения Шос. Так обездоленный бродяга из баллады вступил в свои владения; в ту ночь я улегся спать на кухонные сундуки состоятельным человеком, отпрыс- ком знатной фамилии. Алан, Торренс и Ранкилер безмятежно похрапывали на своих жестких постелях; я же - хоть столько дней и ночей валялся под открытым небом в грязи иль на камнях, зачастую на голодное брюхо, да еще в страхе за свою жизнь - был этой переменой к лучшему выбит из колеи, как ни одним ударом судьбы, и пролежал до самого рассвета, глядя, как пляшут на потолке тени от огня, и обдумывая будущее. ГЛАВА XXX ПРОЩАНИЕ Что ж, я-то сам обрел пристанище, однако на моей совести оставался Алан, которому я столь многим был обязан; а на душе тяжелым камнем лежа- ла и другая забота: Джеме Глен, облыжно обвиненный в убийстве. То и дру- гое я наутро поверил Ранкилеру, когда мы с ним часов примерно в шесть прохаживались взад-вперед перед замком Шос, а вокруг, сколько хватало глаз, простирались поля и леса, принадлежавшие когда-то моим предкам, а ныне мои. Хоть и о мрачных предметах велась беседа, а взгляд мой нет-нет да и скользил любовно по этим далям, и мое сердце екало от гордости. Что у меня прямой долг перед другом, стряпчий признал безоговорочно. Я обязан, чего бы мне то ни стоило, помочь ему выбраться из Шотландии; на участие в судьбе Джемса он смотрел совсем иначе.


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 [33] 34


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.