adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Похищенный, или приключения Дэвида Бэлфура
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 430752 Байт
Страница 6 из 34

морях.
   - Ну, что поделаешь, капитан, - отозвался дядя, -  от  своей  природы
никуда не денешься.
   Случилось, однако, что эта капитанская причуда сыграла важную роль  в
моих злоключениях. Потому что я хоть и дал себе слово не выпускать свое-
го сородича из виду, но меня разбирала такая охота поближе увидеть  море
и так мутило от духоты, что, когда дядя сказал "сходил бы, размялся вни-
зу", у меня хватило глупости согласиться.
   - Так и оставил я их вдвоем за бутылкой вина и ворохом  каких-то  бу-
маг; вышел из гостиницы, перешел через дорогу и спустился к  воде.  Нес-
мотря на резкий ветер, лишь мелкая рябь набегала на берег - чуть  больше
той, что мне случалось видеть на озерах. Зато травы были мне  внове:  то
зеленые, то бурые, высокие, а на одних росли пузырьки, которые с треском
лопались у меня в пальцах. Даже здесь, в глубине залива, ноздри  щекотал
насыщенный солью волнующий запах моря; а тут еще "Завет" начал  расправ-
лять паруса, повисшие на реях, - все пронизано было духом дальних плава-
ний, будило мечты о чужих краях.
   Рассмотрел я и гребцов в шлюпке: смуглые, дюжие молодцы, одни в руба-
хах, другие в бушлатах, у некоторых шея повязана цветным платком, у  од-
ного за поясом пара пистолетов, у двоих или троих - по суковатой  дубин-
ке, и у каждого нож в ножнах. С одним из них, не таким отпетым на вид, я
поздоровался и спросил, когда отходит бриг. Он ответил, что они уйдут  с
отливом, и прибавил, что рад убраться из порта, где нет ни  кабачка,  ни
музыкантов; но при этом пересыпал свою речь такой отборной бранью, что я
поспешил унести ноги.
   Эта встреча вновь навела меня на мысли о Рансоме - он,  пожалуй,  был
самый безобидный из всей этой своры; а вскоре  он  и  сам  показался  из
трактира и подбежал ко мне, клянча, чтобы я угостил его чашей  пунша.  Я
сказал, что и не подумаю, потому что оба мы не доросли еще до  подобного
баловства.
   - Кружку эля, сделай одолжение, - прибавил я.
   Он хоть и скорчил на это рожу и, кривляясь, стал бранить меня  так  и
сяк, но от эля не отказался. Вскоре мы уже сидели за столом  в  передней
зале трактира, отдавая должное и элю и еде.
   Тут мне пришло в голову, что недурно бы завязать знакомство с  хозяи-
ном трактира, ведь он из местных. По тогдашнему обычаю я пригласил его к
нашему столу; однако он был слишком важная персона, чтобы водить  компа-
нию с такими незавидными посетителями, как мы с Рансомом, и  пошел  было
из залы, но я вновь окликнул его и спросил, не знает ли он мистера  Ран-
килера.
   - Еще бы, - ответил хозяин. - Такой достойный  человек!  Да,  кстати,
это не ты сюда пришел с Эбенезером?
   - Я.
   - Вы, случаем, не в дружбе? - В устах шотландца это  означает:  не  в
родстве ли.
   Я ответил, что нет.
   - Так я и думал, - сказал хозяин. - А все же ты сильно смахиваешь  на
мистера Александра.
   Я заметил, что Эбенезе, как будто пользуется в округе дурной славой.
   - Само собой, - отозвался хозяин. - Пакостный старичок. Многие дорого
дали бы, чтобы поглядеть, как он щерит зубы в петле: и Дженнет  Клустон,
да и другие, у кого по его милости не осталось ни кола, ни двора. А ведь
когда-то славный был молодой человек. Но это до  того,  как  пошел  слух
насчет мистера Александра, а после его как подменили.
   - Какой это слух? - спросил я.
   - Да что Эбенезер его извел, - сказал хозяин. - Неужто не слыхал?
   - Для чего же было его изводить? - допытывался я.
   - Чтобы завладеть имением, для чего ж еще.
   - Каким имением? Шос?
   - А то каким же? - сказал хозяин.
   - Точно, почтеннейший? Правда это? Значит, мой...  значит,  Александр
был старший сын?
   - Само собой. А то зачем бы Эбенезеру его губить?
   И с этими словами хозяин, которому с самого начала не терпелось уйти,
вышел из залы.
   Конечно, я сам давным-давно обо всем догадывался, но одно дело -  до-
гадываться, и совсем другое -  знать.  Я  сидел,  оглушенный  счастливой
вестью, не смея верить, что паренек, который каких-нибудь два дня  назад
без гроша за душой брел по пыльной дороге из Этрикского леса, теперь за-
делался богачом, владельцем замка и обширных земель и, возможно,  завтра
же вступит в свои законные права. Вот какие упоительные мысли  теснились
у меня в голове, а с ними тысячи других, и я сидел, уставясь в окно гос-
тиницы, и ничего не замечал; помню только, что вдруг увидал капитана Хо-
зисона; он стоял среди своих гребцов на краю пирса  и  отдавал  какие-то
распоряжения. Потом он снова зашагал к трактиру, но не вразвалочку,  как
ходят моряки, а с бравой выправкой, молодцевато неся свою статную,  лад-
ную фигуру и сохраняя все то же вдумчивое, строгое выражение лица. Я го-
тов был усомниться, что Рансом говорил о нем правду: очень уж противоре-
чили эти россказни облику капитана. На самом же деле он не  был  ни  так
хорош, как представлялось мне, ни  так  ужасен,  как  изобразил  Рансом;
просто в нем уживались два разных человека, и лучшего из  двух  капитан,
поднимаясь на корабль, оставлял на берегу.
   Но вот я услыхал, что меня зовет дядя, и увидел их обоих  на  дороге.
Первым заговорил со мной капитан, причем уважительно, как равный с  рав-
ным, - ничто так не подкупает юнца моих лет.
   - Сэр, - сказал он. - Мистер Бэлфур  отзывается  о  вас  весьма  пох-
вально, да мне и самому вы с первого взгляда пришлись по душе. Жаль, что
мне нельзя побыть здесь подольше и короче сойтись с вами, но постараемся
извлечь как можно больше хотя бы из того, что нам осталось. Эти  полчаса
до начала отлива вы проведете у меня на борту и разопьете со  мной  чашу
вина.
   Сказать не могу, до чего мне хотелось взглянуть, как устроен  настоя-
щий корабль; но ставить себя в опасное положение я не собирался и  отве-
тил, что нам, с дядей надо идти к стряпчему.
   - Ах да, - сказал капитан. - Он и мне обмолвился об этом. Что ж,  вы-
сажу вас со шлюпки на городском пирсе, а там до Ранкилера рукой подать.
   Тут он внезапно пригнулся к самому моему уху и шепнул:





- Остерегайтесь старого лиса, у него неладное на уме. Поднимитесь ко мне на бриг, там можно будет перекинуться словом. И, взяв меня под руку и увлекая к шлюпке, вновь возвысил голос: - Ну, признавайтесь, что вам привезти из Каролины? Всегда к услугам друзей мистера Бэлфура. Пачку табаку? Индейский головной убор из перьев? Шкуру дикого зверя, пенковую трубку? Может быть, птицу пересмешника, что мяучит точь-в-точь как кошка, или птицу кардинала, алую, словно кровь? Выбирайте, что душе угодно! Мы уже были возле шлюпки, он уже подсаживал меня... А я и не думал упираться, вообразив, как последний дурак, что нашел доброго друга и со- ветчика, и радуясь, что посмотрю на корабль. Как только мы расселись по местам, шлюпку оттолкнули от пирса, и она понеслась по волнам. Новизна этого движения, странное чувство, что сидишь так низко в воде, непривыч- ный вид берега, постепенно растущие очертания корабля - все это так зах- ватило меня, что я едва улавливал, о чем говорит капитан, и, думаю, от- вечал невпопад. Едва мы подошли вплотную к "Завету" (я только рот разинул, дивясь, какой он огромный, как мощно плещет о борт волна, как весело звучат за работой голоса матросов), Хозисон объявил, что нам с ним подниматься первыми, и велел спустить с грот-рея конец. Меня подтянули в воздух, по- том втащили на палубу, где капитан, словно только того и дожидался, тот- час вновь подхватил меня под руку. Какое-то время я стоял, подавляя лег- кое головокружение, нащупывая равновесие на этих зыбких досках, пожалуй, чуточку оробевший, но безмерно довольный новыми впечатлениями. Капитан между тем показывал мне самое интересное, объясняя, что к чему и что как называется. - А где же дядя? - вдруг спохватился я. - Дядя? - повторил Хозисон, внезапно суровея лицом. - То-то и оно. Я понял, что пропал. Изо всех сил я рванулся у него из рук и кинулся к фальшборту. Так и есть - шлюпка шла к городу, и на корме сидел мой дя- дя. - Помогите! - вскрикнул я так пронзительно, что мой вопль разнесся по всей бухте. - На помощь! Убивают! И дядя оглянулся, обратив ко мне лицо, полное жестокости и страха. Больше я ничего не видел. Сильные руки уже отрывали меня от поручней, меня словно ударило громом, огненная вспышка мелькнула перед глазами, и я упал без памяти. ГЛАВА VII Я ОТПРАВЛЯЮСЬ В МОРЕ НА ДАЙСЕТСКОМ БРИГЕ "ЗАВЕТ" Очнулся я в темноте от нестерпимой боли, связанный по рукам и ногам и оглушенный множеством непривычных звуков. Ревела вода, словно падая с высоченной мельничной плотины; тяжко бились о борт волны, яростно хлопа- ли паруса, зычно перекликались матросы. Вселенная то круто взмывала вверх, то проваливалась в головокружительную бездну, а мне было так худо и тошно, так ныло все тело и мутилось в глазах, что не скоро еще, ловя обрывки мыслей и вновь теряя их с каждым новым приступом острой боли, я сообразил, что связан и лежу, должно быть, где-то в чреве этого окаянно- го судна, а ветер крепчает, и подымается шторм. Стоило мне до конца осознать свою беду, как меня захлестнуло черное отчаяние, горькая досада на собственную глупость, бешеный гнев на дядю, и я снова впал в беспа- мятство. Когда я опять пришел в себя, в ушах у меня стоял все тот же оглуши- тельный шум, тело все так же содрогалось от резких и беспорядочных толч- ков, а вскоре, в довершение всех моих мучений и напастей, меня, сухопут- ного жителя, непривычного к морю, укачало. Много невзгод я перенес в буйную пору моей юности, но никогда не терзался так душой и телом, как в те мрачные, без единого проблеска надежды, первые часы на борту брига. Но вот я услышал пушечный выстрел и решил, что судно, не в силах сов- ладать со штормом, подает сигнал бедствия. Любое избавление, будь то хоть гибель в морской бездне, казалось мне желанным. Однако причина была совсем другая: просто (как мне рассказали потом) у нашего капитана был такой обычай - я пишу здесь о нем, чтобы показать, что даже в самом дур- ном человеке может таиться что-то хорошее. Оказывается, мы как раз про- ходили мимо Дайсета, где был построен наш бриг и куда несколько лет на- зад переселилась матушка капитана, старая миссис Хозисон, - и не было случая, чтобы "Завет", уходя ли в плавание, возвращаясь ли домой, прошел мимо в дневное время и не приветствовал ее пушечным салютом при поднятом флаге. Я потерял счет времени, день походил на ночь в этом зловонном закутке корабельного брюха, где я валялся; к тому же в моем плачевном состоянии каждый час тянулся вдвое дольше обычного. А потому не берусь определить, сколько я пролежал, ожидая, что мы вот-вот разобьемся о какую-нибудь скалу или, зарывшись носом в волны, опрокинемся в пучину моря. Но все же в конце концов сон принес мне забвение всех горестей. Разбудил меня свет ручного фонаря, поднесенного к моему лицу. Надо мной склонился, разглядывая меня, человечек лет тридцати, зеленоглазый, со светлыми всклокоченными волосами. - Ну, - сказал он, - как дела? В ответ у меня вырвалось рыдание; незнакомец пощупал мне пульс и вис- ки и принялся промывать и перевязывать рану у меня на голове. - М-да, крепко тебя огрели, - сказал он. - Да ты что это, брат? Брось, гляди веселей! Подумаешь, конец света! Неладно получилось на пер- вых порах, так в другой раз начнешь удачнее. Поесть тебе давали что-ни- будь? Я сказал, что мне о еде даже думать противно; тогда он дал мне глот- нуть коньяку с водой из жестяной кружки и снова оставил меня в одино- честве. Когда он зашел в другой раз, я не то спал, не то бодрствовал с широко открытыми в темноте глазами; морская болезнь совсем прошла, зато страшно кружилась голова и все плыло перед глазами, так что страдал я ничуть не меньше. К тому же руки и ноги у меня разламывались от боли, а веревки, которыми я был связан, жгли как огнем. Лежа в этой дыре, я, казалось, насквозь пропитался ее зловонием, и все долгое время, пока был один, из- нывал от страха то из-за корабельных крыс, которые так и шныряли вокруг, частенько шмыгая прямо по моему лицу, то из-за бредовых видений. Люк открылся, райским сиянием солнца блеснул тусклый свет фонарика, и пусть он озарил лишь мощные, почерневшие бимсы корабля, ставшего мне темницей, я готов был кричать от радости. Первым сошел по трапу зеленог- лазый, причем заметно было, что ступает он как-то нетвердо. За ним спус- тился капитан. Ни тот, ни другой не проронили ни слова; зеленоглазый,


Страницы : 1 2 3 4 5 [6] 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.