BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Катриона
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 526549 Байт
Страница 11 из 41

Королевский парк. Фы пойдете первым, или мне показать фам дорогу?
   Я ответил таким же поклоном, предложил ему идти вперед  и  последовал
за ним. Шагая позади, я слышал, как он бормотал что-то насчет "англишко-
го языка" и королевского мундира, из чего можно было бы  заключить,  что
он оскорблен всерьез. Но его выдавало то, как он вел себя в начале наше-
го разговора. Без сомнения, он явился сюда, чтобы затеять со мной  ссору
под любым предлогом; без сомнения, я попал в ловушку,  устроенную  моими
недругами; и, зная, что фехтовальщик я никудышный, не сомневался, что из
этой схватки мне не выйти живым.
   Когда мы вошли в скалистый, пустынный Королевский парк, меня то и де-
ло подмывало убежать без оглядки, - так  не  хотелось  мне  обнаруживать
свою неумелость и так неприятно было думать, что меня убьют или хотя  бы
ранят. Но я внушил себе, что если враги в своей злобе зашли так  далеко,
то теперь уж не остановятся ни перед чем, а  принять  смерть  от  шпаги,
пусть даже не очень почетную, все же лучше, чем болтаться в петле. К то-
му же, подумал я, после того, как я неосторожно наговорил ему  дерзостей
и так быстро ответил ударом на удар, у меня уже нет выхода; если даже  я
побегу, мой противник, вероятно, догонит меня, и ко всем моим бедам при-
бавится еще и позор. И, поняв все это, я уже без всякой надежды  продол-
жал шагать за ним, точно осужденный за палачом.
   Мы миновали длинную вереницу скал и подошли к Охотничьему болоту.  На
лужке, покрытом мягким дерном, мой противник выхватил шпагу.  Здесь  нас
никто не мог видеть, кроме птиц; и мне ничего не оставалось, как  после-
довать его примеру и стать в позицию, изо всех  сил  стараясь  выглядеть
уверенно. Что-то, однако, не понравилось  мистеру  Дункансби;  очевидно,
усмотрев в моих движениях какую-то неправильность, он  помедлил,  окинул
меня острым взглядом, отскочил и сделал выпад, угрожая мне концом шпаги.
Алан не показывал мне таких приемов, к тому же я был подавлен  ощущением
неминуемой смерти, поэтому совсем растерялся и, беспомощно стоя на  мес-
те, думал только о том, как бы пуститься наутек.
   - Што с вами, шорт вас дери? - крикнул лейтенант и вдруг ловким  дви-
жением выбил у меня из рук шпагу, которая отлетела далеко в камыши.
   Он дважды повторил этот маневр, а подняв свой  опозоренный  клинок  в
третий раз, я увидел, что мой противник уже засунул шпагу в ножны и ждет
меня со злым лицом, заложив руки за спину.
   - Разрази меня гром, если я до вас дотронусь! - закричал он  и  язви-
тельно спросил, какое я имею право выходить на бой с "шентльменом", если
не умею отличить острия шпаги от рукоятки.
   Я ответил, что виной тому мое воспитание, и осведомился, может ли  он
по справедливости сказать, что получил удовлетворение в той мере, в  ка-
кой, к сожалению, я мог его дать, и что я держался, как мужчина.
   - Это ферно, - сказал он, - я и сам шеловек храбрый и  отвашный,  как
лев. Но стоять, как вы стояли, даже не умея дершать шпагу, - нет, у меня
не хватило бы духу! Прошу прощенья, что ударил вас, хотя вы стукнули ме-
ня еще сильнее, у меня до сих пор в голове гудит. Знай я такое  дело,  я
бы нипочем не стал связываться!
   - Хорошо сказано, - ответил я. - Уверен, что в другой раз вы не захо-
тите быть марионеткой в руках моих врагов.
   - Да ни за что, Пэлфур! - воскликнул он. - Если подумать, так они ме-
ня сильно обидели, заставив фехтовать все равно, что  со  старой  бабкой
или малым ребенком! Так я ему и скажу и, ей-богу, вызову  его  сражаться
со мной!
   - А если бы вы знали, почему мистер Саймон зол на меня, - сказал я, -
вы оскорбились бы еще больше за то, что вас впутывают в такие дела.
   Он поклялся, что охотно верит этому, что все Ловэты сделаны из одного
теста, которое месил сам дьявол; потом вдруг крепко пожал мне руку и за-
явил, что я в общем-то славный малый и какая жалость, что никто как сле-
дует не занялся моим воспитанием; если у него найдется время, то он неп-
ременно последит за ним сам.
   - Вы могли бы оказать мне куда более важную услугу,  -  сказал  я;  и
когда он спросил, какую же именно, я ответил: - Пойдите вместе со мной к
одному из моих врагов и подтвердите, как я себя вел сегодня.  Это  будет
истинная услуга. Хотя мистер Саймон на первый раз послал мне благородно-
го противника, но ведь он замыслил убийство, - значит, пошлет и второго,
и третьего, а вы уже видели, как я владею холодным оружием, и можете су-
дить, чем, по всей вероятности, это кончится.
   - Будь я таким фехтовальщиком, как вы, я тоже  этому  не  обрадовался
бы! - воскликнул он. - Но я расскажу о вас все по справедливости! Идем!
   Если я шел в этот проклятый парк, с трудом передвигая ноги, то на об-
ратном пути я шагал легко и быстро, в такт  прекрасной  песне,  древней,
как библия; "Жало смерти меня миновало" - таковы были ее слова.  Помнит-
ся, я почувствовал нестерпимую жажду и напился из колодца святой  Марга-
риты, стоявшего у дороги. Вода показалась мне необычайно вкусной.
   Сговариваясь на ходу о подробностях предстоящего нам  объяснения,  мы
прошли мимо церкви, поднялись до Кэнонгейт и по Низербау подошли прямо к
дому Престонгрэнджа. Лакей сказал, что его светлость дома, но занимается
с другими джентльменами каким-то секретным делом и приказал его не  бес-
покоить.
   - Мое дело займет всего три минуты, и откладывать его нельзя, -  ска-
зал я. - Передайте ему, что оно вовсе не секретно, и  я  даже  рад  буду
присутствию свидетелей.
   Лакей неохотно отправился докладывать, а мы осмелились  пройти  вслед
за ним в переднюю, куда из соседней комнаты доносились приглушенные  го-
лоса. Как оказалось, там у стола собрались трое - Престонгрэндж,  Саймон
Фрэзер и мистер Эрскин, пертский шериф; они как раз  обсуждали  эпинское
дело и были очень недовольны моим вторжением, однако решили принять  ме-
ня.
   - А, мистер Бэлфур, что вас заставило вернуться сюда? И кого это вы с
собой привели? - спросил Престонгрэндж.
   Фрэзер тем временем молчал, уставясь в стол.
   - Этот человек пришел, чтобы дать свидетельство в мою пользу, милорд,
и мне кажется, вам необходимо его выслушать, - ответил я и повернулся  к
Дункансби.
   - Могу сказать одно, - произнес лейтенант. - Мы  с  Пэлфуром  сегодня
обнажили шпаги у Охотничьего болота, о чем я ошень теперь сожалею, и  он
вел себя, как настоящий шентльмен. И я очень уважаю Пэлфура,  -  добавил
он.





- Благодарю за честные слова, - сказал я. Затем, как мы условились, Дункансби сделал общий поклон и вышел из комнаты. - Но ради бога, при чем тут я? - сказал Престонгрэндж. - Это я объясню вам в двух словах, милорд, - ответил я. - Я привел этого джентльмена, офицера армии его величества, чтобы он при вас подт- вердил свое мнение обо мне. Теперь, мне кажется, честь моя удостоверена, и до известного срока - ваша светлость знает, до какого, - бесполезно подсылать ко мне других офицеров. Я не согласен пробивать себе путь сквозь весь гарнизон замка. На лбу Престонгрэнджа вздулись жилы, глаза его загорелись яростью. - Честное слово, сам дьявол натравляет на меня этого мальчишку! - закричал он и в бешенстве повернулся к своему соседу. - Это ваша работа, Саймон, - сказал он. - Я вижу, что вы к этому приложили руку, и поз- вольте вам сказать, что я вами возмущен! Договориться об одном способе и тайком применять другой - это нечестно! Вы поступили со мной нечестно. Как! Вы допустили, чтобы я послал туда этого мальчишку с моими дочерями! И только потому, что я обмолвился при вас... Фу, сэр, не вовлекайте дру- гих в ваши козни! Саймон мертвенно побледнел. - Я больше не желаю, чтобы вы и герцог перебрасывались мною, как мя- чом! - воскликнул он. - Спорьте между собой или соглашайтесь, воля ваша. Но я больше не хочу быть на побегушках, получать противоречивые указания и выслушивать попреки от обоих! Если бы я сказал все, что думаю об этих ваших делах с Ганиоверами, у вас бы долго звенело в ушах! Но тут наконец вступил в разговор шериф Эрскин, до сей поры сохраняв- ший полную невозмутимость. - А тем временем, - ровным голосом произнес он, - мне кажется, следу- ет сказать мистеру Бэлфуру, что мы удостоверились в его отваге. Он может спать спокойно. До упомянутого срока его доблесть больше не будет под- вергаться испытаниям. Его хладнокровие отрезвило остальных, и они вежливо, но несколько то- ропливо стали прощаться, стараясь поскорее выпроводить меня из дома. ГЛАВА IX ВЕРЕСК В ОГНЕ Я вышел из этого дома, впервые разгневавшись на Престонгрэнджа. Ока- зывается, прокурор просто насмехался надо мной. Он лгал, что мои показа- ния будут выслушаны, что мне ничто не угрожает, а тем временем не только Саймон с помощью офицера-горца покушался на мою жизнь, но и сам Прес- тонгрэндж, как явствовало из его слов, тоже замышлял что-то против меня. Я пересчитал моих врагов. Престонгрэндж, на стороне которого королевская власть; герцог и вся подвластная ему западная часть шотландских гор; и тут же под боком Ловэт, готовый привлечь им на помощь огромные силы на севере страны и весь клан старых якобитских шпионов и их наемников. А вспомнив Джемса Мора и рыжую голову Нийла, Дунканова сына, я подумал, что в заговоре против меня, быть может, есть и четвертый участник и что остатки древнего клана Роб Роя, потомки отчаянных разбойников, тоже объединятся против меня с остальными. Как мне сейчас не хватало сильного друга или умного советчика! Должно быть, в стране немало людей, которые могут и хотят прийти мне на выручку, иначе Ловэту, герцогу и Престонг- рэнджу незачем было бы измышлять способы от меня отделаться; и я выходил из себя при мысли, что где-нибудь на улице я мог задеть друга плечом и не узнать его. И тотчас же, словно подтверждая мои мысли, какойто джентльмен, прохо- дя мимо, задел меня плечом, бросил многозначительный взгляд и свернул в переулок. Уголком глаза я успел разглядеть, что это стряпчий Стюарт, и, благословляя судьбу, повернулся и последовал за ним. В переулке я увидел его тотчас же: он стоял на лестнице у входа в дом и, сделав мне знак, быстро исчез. Несколькими этажами выше я догнал его у какой-то двери, которую он запер на ключ, как только мы вошли. Это была пустая квартира, без всякой мебели - очевидно, одна из тех, которые Стюарту было поручено сдать внаем. - Придется сидеть на полу, - сказал он, - зато здесь мы в полной бе- зопасности, а я жаждал вас видеть, мистер Бэлфур. - Как Алан? - спросил я. - Прекрасно, - сказал стряпчий. - Завтра, в среду, Энди возьмет его на борт с Джилланской отмели. Он очень хотел попрощаться с вами, но, бо- юсь, при нынешнем положении вам лучше держаться подальше друг от друга. А теперь о главном: как подвигается ваше дело? - Да вот, - ответил я, - сегодня утром мне сказали, что мои свиде- тельские показания будут выслушаны и что я отправлюсь в Инверэри вместе с самим Генеральным прокурором - ни больше, ни меньше! - Ха-ха! - засмеялся стряпчий. - Как бы не так! - Я и сам подозреваю тут неладное, - сказал я, - но мне хотелось бы услышать ваши соображения. - Скажу вам честно, я просто киплю от злости, - почти кричал Стюарт. - Достать бы мне рукой до их правительства, я бы сбил его наземь, как гнилое яблоко! Я доверенное лицо Эпина и Джемса Гленского, и, само со- бой, мой долг бороться за жизнь моего родича. Но вы послушайте, что тво- рится, и судите сами. Первым делом им нужно разделаться с Аланом. Они не могут притянуть Джемса ни за преступление, ни за злоумышление, пока сна- чала не притянут Алана как главного виновника, - таков закон: нельзя ставить повозку перед лошадью. - Как же они притянут Алана, если они его не поймали? - спросил я. - А этот закон можно обойти, - сказал он. - На то имеется другой за- кон. Было бы куда как просто, ежели бы по причине бегства одного из преступников другой остался безнаказанным. Но в таком случае вызывают в суд главного виновника и по причине неявки выносят приговор заочно. Вы- зов можно посылать в четыре места: по месту его жительства, затем туда, где он проживал в течение сорока дней, затем в главный город графства, где он обычно проживает, и, наконец, если есть основания полагать, что он уехал из Шотландии, то его два месяца кряду вызывают на Главной пло- щади Эдинбурга, в гавани и на литском берегу. Цель этой последней меры Ясна сама собою: корабли, уходящие за море, успеют передать сообщение в тамошних гаванях, и, следственно, такой вызов - не просто для проформы. Теперь как же быть с Аланом? Я не слыхал, чтобы у него был свой дом. Я был бы весьма признателен, если бы хоть кто-нибудь указал мне место, где бы он жил сорок дней подряд, начиная с сорок пятого года. Нет такого графства, где бы он жил постоянно или хотя бы временно; если у него во- обще есть какое-то жилище, то оно, вероятно, во Франции, где стоит его


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [11] 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.