BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Пропавшая сестра
Автор "Томас Майн Рид"
Размер 233164 Байт
Страница 12 из 19

     - Ах, - ответила она, - я думаю о вас,  как  о  друге,  но  только  о
таком, какого раньше у меня никогда не было. Моя жизнь очень замкнута.  Мы
здесь, как вам известно, отдалены от всего света. Друзей у нас очень мало.
Ваша дружба внесла неведомую прежде радость в мою жизнь.  Вы  постоянно  в
моих мыслях, с тех пор, как я в первый раз увидела вас.
     - Вы должны  постараться  забыть  меня,  забыть,  что  мы  когда-либо
встречались. Я буду помнить вас только, как друга.
     Она положила свою руку на мое плечо и дрожащим голосом спросила:
     - Вы любите другую?
     - Да, я люблю другую, хотя безнадежно. Она никогда не может быть моею
и я, вероятно, никогда ее не увижу. Мы выросли вместе.  Я  воображал,  что
она меня любит. Но я ошибался. Она не любила  меня.  Она  вышла  замуж  за
другого.
     - Как это странно! Для меня это было бы невозможно!
     Вся ее невинность и чистота души сказались в этом восклицании.
     - И несмотря на то,  что  она  с  вами  так  поступила,  вы  все  еще
продолжаете ее любить? - продолжала она.
     - Увы! Такая уж моя несчастная судьба!
     - О, сэр, если бы вы знали только, какое сердце  вы  отталкиваете  от
себя, какую преданность и постоянство, вы никогда бы не покинули бы  меня,
остались бы здесь и были бы счастливы. Вы научились бы меня любить. Вы  не
найдете ни одной женщины, которая полюбила вас так, как я. И это уже будет
до конца моей жизни!
     Я ничего не мог ответить, так как, несмотря  на  безнадежность  моего
чувства, все-таки любил Леонору.
     Мы пришли домой. Вечером я объявил всем, что завтра  утром  уезжаю  в
Мельбурн. Несмотря на все уговоры, я твердо стоял на своем и  с  рассветом
уехал.



                         26. ФАРРЕЛЬ И ЕГО РОМАН

     В сущности, с Вэном и Канноном у меня было очень мало  общего.  Я  им
совсем не подходил. Оба они любили прожигать жизнь и  были  охотниками  до
легкой наживы, оба были совершенно не способны к труду. Поэтому, когда они
вслед за мною прибыли  в  Мельбурн,  я  решил  как  можно  скорее  от  них
отделаться и уехать из Мельбурна.
     Я направился к золотым приискам, находившимся близ Балларата. Первым,
кого я там встретил по прибытии на  место,  был  мой  старый  знакомый  по
Калифорнии, Фаррель, которого я в последний  раз  видел  в  Сан-Франциско.
Само  собою  разумеется,  что  мы  отправились  в  ближайшую  гостиницу  и
потребовали бутылку виски.
     - Я думаю, - сказал Фаррель, -  что  вы  знаете,  чем  окончился  мой
маленький роман, о котором я вам рассказывал в Сан-Франциско.
     - Даже и не представляю себе,  -  ответил  я,  -  хотя  и  был  очень
опечален  случившимся.  Сознаюсь,   что   я   был   очень   тронут   вашей
откровенностью со мной. Наиболее интересная часть вашего  романа,  как  вы
его назвали, мне неизвестна. Я буду очень рад, если вы расскажите.
     - Хорошо, - ответил Фаррель, - я вам расскажу. Как я говорил вам, мой
друг Фостер и жена моя бежали в Калифорнию, и я рассчитывал их встретить в
Сан-Франциско. Но они скрывались так удачно, что я не мог найти  и  следов
их в этом городе, хотя они, как я потом узнал, уже  жили  в  Сан-Франциско
девять  дней.  Наконец  следы  беглецов  были  найдены.  Фостер  снял   на
Сакраментской улице квартиру, обставил ее хорошо и накупил  большой  запас
различных напитков. Он намеревался открыть большой  ресторан,  и  открытие
как раз должно было произойти в то время, когда я их нашел.
     Как только я узнал его адрес, я немедленно отправился к нему. Фостера
и моей жены я не застал. Они отправились за покупками  -  тратить  остатки
моих денег. В помещении я застал молодого человека,  нанятого  в  качестве
управляющего.
     Я немедленно вступил во владение всем делом и молодого человека нанял
уже на службу к себе. Я оставался в этом доме около девяти  недель  и  вел
дело, которым намеревался воспользоваться Фостер, а затем продал  все  это
дело за пять тысяч долларов.
     Ни Фостер, ни моя жена, хотя они находились все это время поблизости,
не показывались. Они, конечно, знали,  что  я  вступил  во  владение  всем
делом,  а  затем  продал  его,  но  с  их  стороны  никакого  протеста  не
последовало.
     Продав дело, я почувствовал опять желание отомстить преступной  паре,
и осведомился относительно их местопребывания. Я узнал, что они  уехали  в
город Сакраменто, где оба поступили в услужение в гостиницу. Денег  у  них
уже не было и, следовательно, самостоятельного дела открыть они не могли.
     Я решил поймать их, и отправился в Сакраменто.
     Но они, вероятно, тоже через кого-нибудь следили  за  мною.  Когда  я
приехал в Сакраменто, то узнал, что они уехали из города только  два  часа
тому назад. Гнев мой постепенно испарялся, и у меня уже  не  было  особого
желания преследовать их.
     Я вернулся в Сан-Франциско и в скором времени уехал в Мельбурн.
     Мой гнев, теперь почти окончательно растаял. И притом я убедился, что
они не могут быть счастливы. Вечная мысль о том, что каждое мгновение могу
появиться я, должна была отравлять им жизнь и делать их очень несчастными.
Всякое преступление в себе самом несет наказание. Вот, к каким  выводам  я
пришел.
     Так закончился рассказ Фарреля.



                       27. НЕПРИЯТНОЕ ТОВАРИЩЕСТВО

     На прииске Эврика я по необходимости вступил в компанию, которая  мне
совершенно не нравилась. Но выбора у меня никакого не было,  так  как  все
лучшие места уже были заняты.
     Все мои новые товарищи казались  мне  неподходящими  работниками.  Ни
один из них не был похож на человека, привыкшего к тяжелой работе диггера.
Они были бы больше на своем месте за конторкой  или  прилавком.  Когда  мы
принялись  за  работу,  я  увидел,  что  никакого  толку  с  моими  новыми





товарищами у меня не выйдет. Каждый из них старался возможно меньше работать и возможно больше времени проводить в разных увеселительных заведениях. У меня уже не единожды являлась мысль продать свой пай и выйти из этого товарищества. Во время этого кризиса в нашу компанию вступил еще один новый человек, но совершенно другого типа, чем остальные мои товарищи. Этот был настоящим работником. У нас еще оставался один пай. Я его выкупил, чтобы он не достался человеку вроде моих товарищей. Передать этот пай я предполагал одному молодому человеку, с которым я недавно познакомился. Этот молодой человек, по имени Джон Окс, несмотря на все свои старания, работал несчастливо. По профессии он был моряком. Прежде чем предложить Оксу свой пай, я поближе с ним познакомился и, только хорошенько узнав его, предложил ему вступить восьмым компаньоном в наше товарищество. - Для меня ничего лучшего не может быть в настоящее время, - сказал Окс, - как войти в товарищество вместе с вами. Вам всегда везет. Но, к несчастью, я не могу принять вашего предложения, так как не имею денег для покупки пая. - Не думайте об этом, - возразил я, - вы заплатите мне когда выработаете достаточно золота. Прииск очень хорош так что вы скоро отработаете стоимость пая. - В таком случае я принимаю ваше предложение, - сказал Окс, - и принимаю с глубочайшей благодарностью. Я ведь раньше не был в таком безвыходном положении, как теперь. Я заработал порядочное количество золота, только меня потом ограбили. Я вам не рассказывал об этом? - Не помню; кажется, нет, не рассказывали. - В таком случае я вам расскажу теперь. Я работал на приисках по реке Гилли, где вступил в компанию с двумя другими диггерами. Мы добыли около сорока восьми фунтов золота. Золото мы сдавали на хранение в сберегательную кассу. Когда мы полностью окончили разработку нашего прииска, мы все вместе отправились в кассу и взяли наше золото. Мои два товарища жили в одной палатке и предложили мне отправиться к ним и там произвести дележ. По дороге мы зашли в таверну, с хозяином которой мои товарищи были хорошо знакомы: они попросили у него весы и гири. Купили они также и бутылку бренди - для бодрости как они выразились, - чтобы приятнее и успешнее разрешить нашу задачу. Потом мы пошли домой. Когда мы зашли в палатку, то заперли дверь и занавесили окно, чтобы никто не помешал нам. Прежде чем приступить к дележке, каждый из моих товарищей выпил по доброму стакану бренди; мне не хотелось пить, но, не желая ссориться со своими товарищами на прощанье, я взял стакан и тоже выпил. Сейчас же вслед за этим я потерял сознание и не помню, что происходило вокруг меня. Я пришел в себя только на следующее утро. Мои товарищи исчезли, и в палатке никого не было кроме меня. Они взяли все золото, в том числе мою долю, и скрылись. Больше я никогда не встречал никого из них. Это событие послужило для меня хорошим уроком. Я теперь всегда стараюсь избегать работать с людьми подозрительными и пьющими. Вы теперь вполне понимаете, что мне хотелось бы знать, какого сорта будут товарищи в нашей компании. - На этот счет я ничего утешительного сказать вам не могу, - ответил я. - Для нашей работы они люди неподходящие. Один из них старый бездельник, другой в том же роде. Третий еще хуже первых двух. Двое остальных - пьяницы. Только один, который недавно вошел в наше товарищество, может быть назван настоящим работником. - Это просто беда, - сказал Окс, - но, к сожалению, у меня в настоящее время нет никаких видов на будущее. Я выйду на работу завтра утром вместе с вами. Может быть, когда наш прииск будет приносить хороший доход, эти люди сделаются более трудолюбивыми. На следующее утро в семь часов Окс был уже на работе. Джордж, один из наших товарищей, пришел немного позже. А еще позже пришел мистер Джон Дарби. Последний считал себя истинным джентльменом и презирал всякий труд. Только крайняя необходимость заставила его взяться за суровый труд рудокопа. При таких условиях работа его была, разумеется, ничтожна по своим результатам. К тому же и физически он был слаб для такой работы. Когда Окс и Дарби встретились, они оказались старыми знакомыми. Дарби сейчас же начал свою болтовню, как будто для этого только и пришел. Но так как не было налицо двух товарищей, которых мы ждали с нетерпением, чтобы приступить к работе, то мы и не прерывали болтуна. Я обратился к членам нашего товарищества с предложением приступить к более энергичной работе, а теперь дождаться остальных двух и с ними также поговорить об этом. Наконец, показались давно ожидаемые товарищи. Но как только они подошли немного ближе, случилось нечто совершенно неожиданное. Увидев нового товарища, оба они быстро повернули обратно и пустились бежать с невероятной быстротой. В течение нескольких секунд Окс стоял в недоумении, но затем их поведение, очевидно, для него сделалось понятным, и, крикнув мне идти за ним, он побежал преследовать убегающих. Но оба беглеца с такою быстротою удирали от нас, что скоро скрылись из виду. Дальнейшее преследование было бесполезно. Когда мы остановились, Окс пояснил мне, что эти люди и есть те товарищи, которые его ограбили. Мы отправились в полицию и сделали заявление о случившемся. Затем мы поспешили к палатке беглецов. Само собой разумеется, нам осталось только констатировать факт, что "птички улетели". Так мы их потом и не нашли. Когда Окс и я вернулись назад после преследования воров, то выяснилось, что за время нашего отсутствия случилось другое событие. Мистер Дарби успел в это время продать свой пай другому человеку, который вместо Дарби и явился на работу. Такая перемена была нам на руку. Вместо бесполезного и ленивого члена товарищества мы приобрели настоящего трудолюбивого работника. Работа наша шла теперь очень успешно. Когда наш прииск был окончательно разработан и мы поделили добытое золото, ко мне пришел Окс и отдал мне за купленный у меня пай пятьдесят фунтов стерлингов. - Вы устроили мое счастье, - сказал он, - и я завтра уезжаю. Я добыл то, что мне было необходимо. Я теперь могу сказать вам, что я намерен сделать с деньгами, которые заработал. У меня старик отец вот уже семь лет сидит в тюрьме за долги. Вся сумма его долгов - сто пятьдесят фунтов стерлингов. Шесть лет тому назад я ушел из дому и сделался моряком. Я задался целью заработать эти сто пятьдесят фунтов, чтобы взять отца из тюрьмы. Для молодого юноши эта сумма была очень велика. Проплавав немного, я увидел, что, оставаясь моряком, я никогда не заработаю нужной мне суммы. В это время в Австралии открыли золото. Я поехал в Мельбурн, а оттуда отправился на прииски. Я вступил в компанию с двумя диггерами. Счастье мне благоприятствовало. Казалось, что уже скоро наступит день, когда я обниму


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 [12] 13 14 15 16 17 18 19


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.