BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Заметки о Ленине
Автор ""
Размер 785052 Байт
Страница 36 из 59

по одиночке быть не может".
   42. "История так быстро гонит ее (жизни) локомотив..."
   43. "Это из истории вычеркнуто быть не может и вы не выскоблите этого
ничем."
   44. "Невероятно горькой действительности фразой не закрыть."
   45. "Историю не убедить речами - и когда мы хотели повернуть историю,
оказалось, что повернулись мы, а историю не двинули."
   46. "Наш долг - отважно взглянуть трагической правде в глаза".
   47. "Диктатура - слово большое, жестокое, кровавое слово"...
   48. "Путем отчаянного прыжка выйти из империалистической войны".
   49. "Я знаю, что тысячами лазеек обратное правило будет пробивать се-
бе дорогу".
   50. "...влюбленности в декреты у меня не существует".
   51. "Подменять понятия, бросать песок в глаза рабочих и крестьян".
   52. "Если у массы что-то болит, и она сама не знает, что болит  и  он
не знает, что болит (речь идет о Томском), если он при этом вопит, то  я
утверждаю, что это заслуга, а не недостаток".
   53. "Поливать бушующую революцию маслицем реформистских фраз".
   54. "Конечно, мы делаем поворот направо, который ведет  через  весьма
грязный хлев"...
   55. "Если вы их (условия) не подпишете, то вы подпишете смертный при-
говор советской власти через три недели".
   56. "Если ты не сумеешь приспособиться, не расположен ползать на брю-
хе в грязи, тогда ты не революционер, а болтун, потому что другой дороги
нет".
   57. "Уметь разными революционными заклинаниями отговориться  от  того
простого факта"...
   58. "А мы хотим перестроить мир. Мы хотим покончить всемирную импери-
алистическую войну... мы боимся самих себя. Мы держимся за  "привычную",
милую, грязную рубаху. Пора сбросить грязную рубаху, пора надеть  чистое
белье".
   59. "Мы, шедшие до сих пор с открытым знаменем, бравшие криком  своих
врагов"...
   60. "Мы пошли выше фразы".
   Эти примеры очень показательны. Прежде всего, это примеры  ленинского
пафоса, и пафоса двух видов: пафоса величия и пафоса правды, которые от-
личаются очень определенно своей лексикой  "высокой"  или  "низкой".  Не
случайно, что большое число примеров первого рода встречается  в  статье
"О национальной гордости великороссов", где Ленин выступает в роли ново-
го Карамзина, и в  речах  о  брестском  мире.  Эти  выражения  достигают
большой поэтической выразительности. Но примеры второго рода пафоса, мо-
жет быть, еще более ценны, так как в них выразительная сила речи появля-
ется в противоположных средствах, с помощью простых и даже грубых слов и
образов, которые, однако, тем самым вернее бьют в цель и резче дают выс-
тупить сквозь них, словно отбрасывая высокую тень, подъем подлинной силы
и резче дают выступить сквозь "грязное белье", "грязная рубаха и  хлев",
"ползать на брюхе в грязи", - это образы крайнего  натурализма,  в  речи
Ленина, проникнутой страстным стремлением к последней правде, к  послед-
ней обнаженности вещей, приобретают крайнюю степень выразительности. Ре-
шение загоняется здесь в самые низины, чтобы упереть его в самое  дно  и
показать осязательно, что другого выхода нет. И тут же вдруг эта отрица-
тельная характеристика преображается, получает оправдание и новый  смысл
благодаря сопоставлению с героическими  словами,  подчеркнутыми  резкими
антитезами: "не революционер, а болтун", "мы хотим... мы хотим"  (огром-
ных деяний) "и мы боимся самих себя". В  том  и  другом  случае  острота
сталкиваемых лицом к лицу контрастов, усиливает их до размеров, закрыва-
ющих все иные выходы зажатому в них решению.  Этот  замечательный  прием
достигает у Ленина большой силы, так как пафос усиливается и  оправдыва-
ется здесь суровым героизмом марксистского миропонимания.
   Интересно также употребление метафоры, как перифраза, напр.: "в  один
кровавый комок спутано"..., "бросать песок в глаза", "поливать  маслице"
(взамен "утишить, успокоить", при чем и здесь Ленин как будто вкладывает
в ходячее выражение иронический смысл,  которого  оно  первоначально  не
имело, и подчеркивает его уменьшительным "маслице"). Эти выражения дают-
ся более или менее непосредственно как сами по себе понятные,  при  всей
своей иносказательности; они не служат конкретной иллюстрацией более об-
щей мысли и вообще не являются приложением к оправдывающему и мотивирую-
щему их прямому значению; перевести их на прозаический язык  понятий  не
всегда возможно и легко. И Ленин, повидимому, со своей стороны вовсе  не
иллюстрирует здесь на частном примере какую-то отвлеченную мысль, а дает
сразу обратную, чувственную, "поэтическую" форму выражения просто  пото-
му, что он так мыслит и, может быть, сам не всегда сумел бы другими сло-
вами передать их содержание, ибо  иногда  самая  символичность  подобных
фраз придает содержанию их общее и неопределенное значение,  которое  не
поддается исчерпывающему переводу. Примеры употребления Лениным подобно-
го символического языка весьма интересны.
   Обратимся, наконец, к более сложным видам сравнения.
   Прежде всего отметим случаи распространенного сравнения,  к  которому
речь возвращается. Один пример сочетания нескольких сравнений  (авангард
и проч.) уже был приведен, к нему могут быть примкнуты примеры  повторе-
ний ("увертываются" и "скатились" и "связали"), в которых был отмечен их
своеобразный "музыкальный" характер композиции. Приведем  еще  несколько
примеров стойкости образов сравнения. Таковы, например, исторические па-
раллели: необходимость новой экономической политики мотивируемых  анало-
гией с осадой Порт-Артура и вся статья, которая  так  и  называется  "От
штурма к осаде", построена на этой параллели; заключение брестского мира
сравнивается метафорически с тем внутренним "договором", который  партия
как бы заключила со Столыпиным в 1907 г., отказавшись от решения  бойко-
тировать Государственную Думу, и, с другой стороны, с Тильзитским миром.
"Мы заключили Тильзитский мир. Новый Тильзитский мир... Мы  придем  и  к
нашей победе, к нашему освобождению, как немцы  после  Тильзитского  ми-
ра"... В этих примерах позорному и похабному братскому миру  противопос-
тавляется "неслыханный позорный договор со Столыпиным" и "неизмеримо бо-
лее тяжкие  (перед  этим  "архитяжкие"),  "зверские,  позорные,  угнета-
тельские мирные договоры", "похабные и похабнейшие мирные договоры" (см.
приведенные в примерах повторения слова "позорный" во всех  степенях)  и
таким образом по контрасту, напряженному до высшей степени целой  систе-





мой повторений, выступающих особенно резко на общем фоне сопоставлений бьющих особенно в атмосфере газетной и устной травли "похабного мира" и даже борьбы внутри самой партии. Другая аналогия, привлеченная Лениным по тому же поводу, сравнение России и Германии с домашним животным и "хищником, вооруженным до зу- бов": "Лежит смирный домашний зверь рядом с тигром и убеждает его"... "рядом с нашим смирным домашним зверем лежит тигр", "армии нет, а рядом с вами лежит хищник"... "чтобы следующим прыжком захватить Петербург. Этот зверь прыгает хорошо", (Речь 7/III-18 г., на съезде РКП). Сравнение с хищником, ставшее шаблонным, затасканное газетами и митингами, поднов- ляется и получает новую силу и выразительность в образе тигра и в наг- лядных картинках, изображающих положение дела. Эти картинки даются не в виде прилагательных к тексту иллюстраций, а метафорически, т.-е. непос- редственно в языке образов. По этому же поводу, говоря об истерических воплях о похабном мире (доклад 14/III-18 г., на Съезде Советов), Ленин сопоставляет психологию антибрестского негодования с "психологией дворянчика-дуэлянта, истери- чески призывающего к войне, с буржуазными вояками, театрально размахива- ющими шпагой", "дворянчиков-дуэлистов" (см. в другой речи, там же, на следующий день: "бросать слова и махать картонным мечом бесполезно"). Оба данные здесь варианта развились, повидимому, из речи, произнесенной неделей раньше, по поводу статьи "Коммуниста". "Ей (этой газете) следует носить кличку "Шляхтич", ибо она смотрит с точки зрения шляхтича, кото- рый сказал умирая в красивой позе со шпагой - "Мир, это - позор, война, это - честь. Они смотрят с точки зрения шляхтича, но я подхожу с точки зрения крестьянина". Наконец, все по тому же поводу, обсуждая революционные возможности в Германии, Ленин пользуется сравнениями из области эмбриологии: "эмбрио- нальное состояние"... "республика в России родилась сразу, так легко ро- дилась... массы дали нам скелет, основу этой власти... республика сове- тов родилась сразу"... Эти сравнения, несомненно, подготовлены речью, произнесенной двумя месяцами раньше: "Но ведь Германия только еще бере- менна революцией, а у нас уже родился здоровый ребенок - социалистичес- кая республика, которую мы можем убить, начиная войну" и во второй речи того же дня: "движение на западе", "германское движение", но суть в том, что там движение еще не началось, а у нас оно уже имеет новорожденного и громко кричащего ребенка". Одним из излюбленных образов сравнения, встретившихся мне в речах Ле- нина, является "икона". Он употребляет его даже так эпизодически, не подготовляя и не разъясняя, что оно кажется даже мало понятным, как напр., в следующей фразе: "Социализм уже теперь не есть вопрос отдален- ного будущего или какой-нибудь отвлеченной картины или какой-нибудь ико- ны", где неясность усиливается еще неловким сочетанием "вопрос... карти- ны или... иконы". В другом месте сравнение развивается: "после их (вели- ких революционеров) смерти делаются попытки превратить их в безвредные иконы, так сказать, канонизировать их, представить известную славу их имени для утешения угнетенных классов и для одурачения их". (Т. XIV, стр. 298). Еще полнее разъяснение того же сравнения в следующем его ис- пользовании: "Резолюции лонгетистов превращают "диктатуру пролетариата" в такую же икону, какой бывали резолюции Второго Интернационала: на ико- ну надо помолиться, перед иконой можно перекреститься, иконе надо покло- ниться, но икона нисколько не меняет практической жизни, практической политики". (Т. XVII, стр. 16). Сравнение развито здесь и объяснено че- тырьмя параллелями (вернее, тремя параллелями) и заключительным "перпен- дикуляром" отрицания, при чем три параллели варьируют повторяющееся сло- во в падеже и предлоге и рифмуют в глаголе. В противоположность ирони- ческому рассуждению предыдущего примера, здесь сравнение разъясняется тремя наглядными иллюстрациями, метафорически определяющими положение лозунга, оставшегося только священной фразой. И в контраст с этим скоп- лением образов последняя фраза низводит образ "иконы" в язык деловой прозы, уже этим подчеркивая бессилие и отчужденность всего, что символи- зуется этим словом, в жизненной обстановке. Это довольно сложный пример как по построению, так и по развитию метафорической темы и по тонкой иг- ре лексических функций входящих в него словесных элементов. Эти примеры, помимо стойкости образов, свидетельствуют и об осторож- ности ленинской речи. Он может употребить образ неловко или неряшливо только, если такое слово стало для него привычным термином и, следова- тельно, потеряло рельефную образность. Иначе он его подготавливает, разъясняет и иллюстрирует. Скромность и требовательность Ленина к мета- форическим, "фигуральным" сравнениям сказывается и в его оговорках и из- винениях. Несколько таких случаев нам уже встретилось. Также, по поводу "бюрократического извращения" рабочего государства, он признает, что "мы этот печальный - как бы это сказать? ярлык что-ли - должны были на него навесить." ("О профсоюзах и проч." 1921, стр. 10). Или, употребляя образ "пересадки", повидимому получивший распространение, Ленин дважды в раз- ных речах вводит его с оговоркой, как бы извиняясь, и подготавливая ее к его восприятию: "пересесть, выражаясь фигурально, с одной лошади на дру- гую; именно, с лошади крестьянской, мужицкой, обнищалой, с лошади эконо- мий... на лошадь, которую ищет и не может не искать для себя пролетари- ат, на лошадь крупной машинной индустрии, электрофикации, Волховстроя и т. д." ("Лучше меньше, да лучше", 1923 год). Замечу в скобках, что мета- форическая перифраза получает здесь развитие и разъяснение также метафо- рически и при том двухстепенное: сначала в наглядном образе "крестьянс- кой, мужицкой обнищалой лошади", при чем эти конкретные эпитеты усилива- ют наглядность и контраст, а потом в отвлеченно-аллегорическом словосо- четании" лошади экономии, приложенной к первому и скрепленному с ним анафорическим повторением основного слова "лошадь"; далее, опять метафо- рически простая и ясная фраза, с такой же анафорой, подготовляет парал- лельную первой аллегорией, которая все же кажется тяжелой, как содержа- ние, которое она представляет. Такое аллегорическое употребление метафо- ры редко у Ленина; в приведенных раньше примерах можно найти его, пожа- луй, в "маслице реформистских фраз". В другой раз, вспоминая об этом сравнении, Ленин все же опять вводит его извинительным, так сказать, ха- рактерным для его взыскательной, сдержанной речи: "в этом отношении у нас не было, так сказать, если употребить старое сравнение, никаких пе- ресадок ни на другие поезда, ни на другие упряжки". (Речь в Московском Совете 20/XI-22, см. том XVII, 527). Остановимся еще на сравнениях, выводимых в порядке примера или более сложных форм характеристики, портрета, воображаемой речи, собственного выступления и т. д. В речи по поводу брестского мира Ленин, в качестве примера, берет следующее сравнение: "Два человека идут на них, нападают 10. Один борет- ся, другой бежит, это предательство. Две армии по сто тысяч; против них


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [36] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.