adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Заметки о Ленине
Автор ""
Размер 785052 Байт
Страница 48 из 59

мысленными слова о "диктатуре пролетариата и крестьянства вообще", - пи-
шет Ленин в "письмах о тактике". (Письмо I. Т. X с. 29).

 § 6.

   Таким образом, полемическая "языковая политика" Ленина выражается:
   1) в принципиально-осторожном отношении к словарю (ср. пример  "сразу
догнали"), в заподозревании самого слова (термин  Ленина:  "слово-мошен-
ник").
   2) в вышелушивании из власти фразы конкретного значения слова (тот же
пример).
   3) в борьбе против гладких слов-лозунгов, с туманным  объемом  лекси-
ческого единства и с властью лексического плана ("Свобода", "Равенство",
"Народ"), в снятии с них "ореола" - и в переводе их в другой лексический
план, позволяющий проанализировать объем лексического единства.
   4) в борьбе против  слов-терминов  с  туманным  объемом  лексического
единства, которым затемнен и заменен "высокой" лексической окраской (ра-
зоблачение слова - резервный капитал).
   5) в борьбе против старых износившихся слов  за  отмежевание  вещи  и
оживления значения ("коммунисты" вспомни "социал-демократы большевики").
   6) в борьбе против слов, которые объединяют разные вещи против  неха-
рактерных слов ("соглашение" эсеров с французским империализмом и  "сог-
лашение" коммунистов с немецким империализмом).
   7) в борьбе против "одноцветных" слов, выражающих "двухцветную"  про-
цессуальную действительность, с конкретным анализом вещи в каждом данном
случае (с процесса снимается неподвижное слово: анализ слова революция).

 § 7.

   Это полемическое использование словаря  противников  было  не  только
чисто отрицательно, - в  самой  полемике  противополагалися  лексическим
приемам противника - приемы противоположные. В этом смысле самая полеми-
ка Ленина - была значительным сдвигом традиции и в области русской  ора-
торской речи и в области русской газетной статьи.
   В анализе словаря противника Ленин уже  дает  все  характерные  черты
своего словаря. Укажу всего лишь еще на две черты  его  словаря:  приемы
снижения высокого стиля, приемы ввода лексической окраски и приемы  сло-
варной конкретизации.
   Самый резкий прием снижения - употребление слов,  которые  по  самому
своему назначению "низки" - таковы слова бранные.
   Употребление бранного слова в ораторской  речи  или  газетной  статье
прием сразу снижающий высокий план, переводящий речь на план бытовой.
   При этом не так важна "бранность" слов, как  то,  что  они  в  данной
конструкции новы. Есть "ругань" литературная и даже характерная для  ли-
тературы, - такие бранные слова разумеется не будут играть той же  роли,
что бранные слова неупотребительные в данной конструкции, будь  то  ора-
торская речь или газетная статья.
   В начале я упоминал о том впечатлении, которое производит в замкнутых
литературных конструкциях употребление "запрещенных по низосте", бытовых
слов. Такие лексические приемы повышают действие речи, сдвигают ее  (ра-
зумеется пока сами не изнашиваются). Такова же и роль этих нарочито низ-
ких слов в речи ораторской (или в меньшей мере, в газетной) - они  обра-
щают на себя внимание, они "бьют", "задевают".
   Ср. "Вы шуты гороховые, ибо вы прекраснодушными словами заговариваете
и заслоняете вопрос о голоде". ("Об обмане народа  лозунгами  свободы  и
равенства", XVI с. 215).
   "Есть ведь такие мерзавцы, которые после года советской работы, когда
между прочим продовольственники доказали, что мы 42 тыс. вагонов с  про-
дуктами за последние месяцы дали деревне, а получили взамен хлеба только
39 т. вагонов, есть мерзавцы, которые все же  кричать":  крестьяне,  вас
грабит Сов. власть. (Речь на митинге в ПБ. 13/III-19 г.).
   Сюда же относятся бранные слова, имеющие комическую окраску.  Снижен-
ная речь не боится "комической" окраски,  тогда  как  высокая  допускает
только "остроумие" (т.-е. главным образом, игру словами, каламбуры):
   "Я очень хорошо помню сцену, когда мне  пришлось  в  Смольном  давать
грамоту Свинхувуду (что значит в переводе на  русский  язык  "свиноголо-
вый")  представителю  финляндской  буржуазии.  (Речь  на   засед.   ВЦИК
19/III-19 г. "Партийная программа").
   Здесь словарный комизм поддержан тем, что он мотивирован, - дан,  как
"перевод".
   Почти столь же сильно действие слов, имеющих хотя и  не  бранную,  но
"порицательную", нейоративную окраску, а главное "бытовую", т.-е. в  ли-
тературном отношении сниженную:
   "Английские газеты открыто хвастали и английские министры  тоже,  что
они дали помощь Деникину"...
   (Соврем. полож. XVI, 263).
   (Следует обратить внимание, кстати и на синтаксис в  этой  фразе:  "и
английские министры тоже", - этот  синтаксис  удаляет  от  литературы  и
придвигает к бытовой речи).
   Ср. также:
   "Он (Бутлид) нас уверял, - эти господа любят хвастаться - что Америка
- все, а кто же считается с Францией при силе Америке. Когда же мы  под-
писали договор, так и французский Клемансо и американский министр сдела-
ли такого рода жест. (Делает красноречивый жест ногой).
   Бутлид окаменел с пустейшей бумажкой, и ему сказали: кто же мог  ожи-
дать, чтобы ты был так наивен, так глуп и поверил в демократизм Англии и
Франции".
   (Доклад Совета Нар. Ком. 6/XII-19 г. XVI, 415).
   Здесь собственно слова "хвастаться" эпитет:  "пустейшая  бумажка",  -
так же красноречивы, как жест  ногой.  Это  употребление  слов,  имеющих
"бранную" окраску, ведущую к быту, - в ораторской речи, так же  необычны
для словаря ораторской речи, как необычен  для  ассортимента  ораторских
жестов "красноречивый жест ногой". "Так же,  как  он"  -  эти  слова  не
только снижают всю речь, не только сбивают "ореолы" и "высоту" противни-
ков, - но апеллируют к бытовой речи каждого, апеллируют к быту, связыва-
ют речь ежедневной и повсюдной речью каждого, - а стало быть протягивает
между ораторской речью и слушателем самые прочные и количественно и  ка-





чественно бытовые ассоциативные связи. С этой точки зрения и важна лексическая окраска Ленинской речи. Таков "перевод" иностранного лексического плана в русский план (мы уже видели комический "перевод" фамилии Свинхувуда). Ср.: "Вопрос: как быть, если в России власть перейдет в руки Советов Р. и С. Д., а в Германии не произойдет такой революции, которая бы низвергла не только Вильгельма II, но и немецких Гучковых и Милюковых (ибо если немецкого Николая II заменять немецкие Гучковы и Милюковы, то по отноше- нию к войне ровно ничего не изменится). (18/IV-17 г. Наши взгляды, Прав- да N 35). Назвать Вильгельма II - немецким Николаем II - это значит не только уподобить их друг другу, - сколько перенести все в русский лексический план. При этом здесь "Николай II" - не есть, конечно, именно "Николай II", - а только самая конкретная, самая ассоциативно богатая конкретиза- ция слова "царь, самодержец" и т. д. произведенная в специфически русс- ком и современном лексическом плане. Такие "переводы" обладают такой ог- ромной снижающей предмет с читателем силой, что все остальное в статье, что относится к Вильгельму II и немецкой буржуазии - будет окрашено всей ассоциативной живостью русской лексической среды. Таковы же и следующие примеры лексической окраски, ведущей к быту: "Дохозяйничались господа из Временного Правительства". (К чему ведут контр-рев. шаги Вр. Правительства. Правда, N 43, 17 г.). Самый удобный прием ввести богатый такой лексической окраской словар- ный материал, - это материал образной речи. Подобно тому, как рифма в стихах связывает между собою не только окончания слов и не только рифмующие слова, но и целые стихи, строки, кончающиеся этими рифмами, - так и образ соединяет в сознании не только два данных понятия, два данных слова, - но приводит в связь два целых лексических единства, которые в свою очередь - каждое ведет к разным лексическим средам: "Рядом с этим Правительством, - в сущности, простым приказчиком мил- лиардных "фирм": Англии и Франции с точки зрения данной войны, - возник- ло новое... .....Русский капитал есть лишь отделение всемирной "фирмы", ворочаю- щей сотнями миллиардов рублей и носящей названия: "Англия и Франция". (Первый этап первой революции, т. XIV. с. 10). Здесь даны образы: Англия и Франция - фирмы; Временное правительство - приказчик. Этот образ развернут: Англия и Франция - не только фирмы, но и "миллиардные фирмы", "фирмы ворочающие сотнями миллиардов рублей"; при чем во второй фразе образ дается в сгущенном подчеркнутом виде: "фирмы, носящей название Англия и Франция" - и таким образом слово "фир- ма" - дает тон, превалирует над второй частью образа; "Англия" и "Фран- ция" - это уже не "фирмы", а только "названия фирм". Эти лексические единства: "фирма", "приказчик" - ведут ассоциативными нитями очень дале- ко в толщу повседневного буржуазного быта, - и очень сильно лексически окрашивают все, что после этого говорится еще об Англии и Франции и внешней политике Временного Правительства. Второй словарный прием, который здесь отмечу особо, - это прием лек- сической конструкции. Здесь для Ленина характерно употребление единственного числа в соби- рательном значении (американец вместо американцы, рабочий вместо рабо- чие). Этот прием делает фразу конкретнее. "Рабочий говорит" и "рабочие говорят", во втором случае множественное число лишает подлежащее конкретности, вносит в значение оттенок обобщен- ности, не конкретное множественное число "рабочие", а обобщающее: - ра- бочий класс". Между тем "рабочий" - хотя и собирательное, но единственное число де- лает его конкретным. Вместе с тем "рабочий говорит" конкретнее и во временном отношении, чем "рабочие говорят". Второе - общее, оно не имеет в виду настоящий момент (можно заменить его: "в рабочих слоях говорят, утверждают"). Эта конкретность единствен- ного числа позволяет развертывать общие утверждения в форме конкретных сцепок: Ср.: "Мира без аннексий и контрибуций нельзя заключить, пока вы не откаже- тесь от собственных аннексий. Ведь это же смешно, это игра, над этим смеется в Европе каждый рабочий, - он говорит: на словах они красноречи- вы, призывают народы свергать банкиров, а сами отечественных банкиров посылают в министерство". (Всер. Съезд Советов Р. и С. Д. X 260). Еще яснее этот прием на следующем примере: "...Американец с точки зрения купца спрашивает: "заплатят или не зап- латят" - и отвечает опять-таки с точки зрения совершенно делового ком- мерческого расчета": заплатить не из чего. И даже 20 к. за рубль не по- лучишь. (Речь на митинге в ПБ 13/III-19 г.). Здесь этот прием усилен еще вводом цифр. Этот ввод примерных цифр также характерный прием лексического упрощения, очень частый у Ленина: Ср.: "Вы говорите, что они (рабочие и крестьяне) должны быть равны. Давай- те взвесим, рассчитаем. Возьмите 60 крестьян и 10 рабочих. У 60 крестьян есть излишек хлеба. Они ходят оборванные, но у них есть хлеб. Возьмите 10 рабочих. После империалистической войны они оборваны, измучены, у них нет хлеба, топлива, сырья. Фабрики стоят. Что же они равны по-вашему? 60 крестьян имеют право решать, а 10 рабочих должны подчиняться. Великий принцип равенства, единства трудовой демократии и решения большинства! (Об обмане народа лозунгами свободы и равенства, XVI, 215). Примерные числа вместо простого множественного числа "рабочие" и "крестьяне" - конкретны, потому что уточняют отношение. Но они конкретнее действительных чисел, потому что большие числа не ощущаются, - и они должны быть упрощены, схематизированы - для того что- бы стать ощутимыми числами с ощутимыми между ними отношениями. В этом отношении любопытно происходящее в массах упрощение денежных чисел. Так, 50 миллиардов будет не только 50 тысяч в разговоре, но и 50 рублей (или 50 копеек). Здесь "миллиард" уже не число, а единица, и чем она проще, тем удобнее. Поэтому 60 крестьян и 10 рабочих удобнее, "конкретнее" чем 60 миллионов крестьян и 10 миллионов рабочих. (Поэтому газетное известие о единичной гибели - конкретнее чем известие о гибели тысяч). Особенно важно это, конечно, там, где дело идет не об абсолютных чис- лах, а об отношении между ними, о составлении двух величин (притом не- точных). "Демократы цивилизованных стран вооруженные до зубов, боятся однако появления в какой-нибудь стомиллионной свободной республике, в роде Аме- рики, каких-нибудь ста большевиков; это такая зараза. Борьба с сотней


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 [48] 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.